Englisch » Deutsch

I . home [həʊm, Am hoʊm] SUBST

4. home (institute):

home
Heim nt
old people's home

7. home (finish):

home
Ziel nt

9. home no pl COMPUT:

home (for the cursor)
(on the key) “home”

II . home [həʊm, Am hoʊm] ADV inv

2. home (to one's origin):

to go/return home
to send sb home

6. home SPORT (finish):

to get home

III . home [həʊm, Am hoʊm] VERB intr ugs

2. home (focus):

to home in on sth

domestic, home ADJ

Binnen-
Inlands-

bro·ken ˈhome SUBST

ˈchil·dren's home SUBST

com·mu·nity ˈhome SUBST

con·va·ˈles·cent home SUBST

ˈfu·ner·al home SUBST Am (funeral parlour)

har·vest ˈhome SUBST

ˈhome ac·count SUBST FIN

home account

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

(on the key) “home”
home sweet home saying
home bird
community home
return home
home town
at home
Mehr anzeigen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The peasantry has been freed from debts and there are really no more farmer suicides.

The millions of internally displaced persons in each of the Southern countries, because of huge projects and big dams have been rehabilitated, each with a place to call home, as the policy now is land in exchange for land.

www.gwi-boell.de

Die Bauernschaft wurde von Schulden befreit, sodass es nun keine bäuerlichen Selbstmorde mehr gibt.

Millionen von Binnenflüchtlingen in allen südlichen Ländern, die durch Mammutprojekte und riesige Staudämme vertrieben wurden, sind wieder angesiedelt worden, auf Plätzen, die sie ihr Zuhause nennen können, weil die Politik jetzt Land im Austausch für Land vergibt.

www.gwi-boell.de

22,3 x 28,7 cm

An inspiring and easy guide to make the most of any home:The ideal gift for all who appreciate personal touches in décor

19,90 EUR

www.teneues.com

22,3 x 28,7 cm

Ein begeisternder und einfacher Ratgeber für ein traumhaftes Zuhause: Das ideale Geschenk für alle, die beim Einrichten die persönliche Note schätzen.

19,90 EUR

www.teneues.com

I think my life is perfect as it is :

I have a job, a husband, a little child and a home.

But there are certain things about the system in my country that I want to change.

www.giz.de

Ich glaube, mein Leben ist perfekt, so wie es ist :

Ich habe einen Beruf, einen Mann, ein kleines Kind und ein Zuhause.

Aber ich würde gerne einiges an dem System in unserem Land ändern.

www.giz.de

thus limiting their time and mobility to pursue paid work outside the home.

Cultural norms of status and seclusion, more pronounced in some societies than others, also restrict women's mobility outside the home.

www.giz.de

Die in vielen Gesellschaften zu beobachtende geschlechtsspezifische Arbeitsteilung weist Arbeiten im Haushalt sowie Pflege- und Versorgungsaufgaben den Frauen zu, wodurch diese in ihrer Zeit und Mobilität und damit in der Möglichkeit, eine entlohnte Beschäftigung außer Haus aufzunehmen, eingeschränkt werden

Darüber hinaus schränken auch kulturelle Normen in Bezug auf Status und Geschlechtertrennung, die in manchen Gesellschaften ausgeprägter sind als in anderen, Frauen in ihrer Bewegungsfreiheit außerhalb ihres Zuhauses ein

www.giz.de

Decorations at Home

An inspiring and easy guide to make the most of any home:The ideal gift for all who appreciat…

Cool Restaurants Top of the World

www.teneues.com

Decorations at Home

Ein begeisternder und einfacher Ratgeber für ein traumhaftes Zuhause: Das ideale Geschenk für…

Cool Restaurants Top of the World

www.teneues.com

Home-based workers are those who produce goods or services from their own home.

Their main concern is secure tenure and basic infrastructure services for their home which doubles as their workplace.

If they are self-employed, they need financial services, business development services, and market knowledge and access.

www.giz.de

Heimarbeiterinnen stellen zu Hause Produkte her oder erbringen zu Hause Dienstleistungen.

Ihr Hauptanliegen ist ein sicherer Mietvertrag sowie die Versorgung mit grundlegenden Infrastrukturleistungen, da ihr Zuhause gleichzeitig auch ihr Arbeitsplatz ist.

Wenn sie auf eigene Rechnung arbeiten, benötigen sie Finanzdienstleistungen, Dienstleistungen zur Geschäftsentwicklung sowie Marktkenntnisse und Marktzugang.

www.giz.de

If we look at the last 10 seasons of data, we can see that teams coming off a loss of 14 points or more have a record of just over 54 % against the spread when playing away in their next game.

This is simply the betting market overreacting to their heavy defeat and the fact that they are playing away from home.

We can break this down even further and consider teams coming off a loss of 14 points or more and playing away as underdogs.

www.bettingexpert.com

Wenn wir die letzten 10 aufgezeichneten Spielzeiten betrachten, können wir erkennen, dass Teams, die mit 14 oder mehr Punkten Unterschied verloren haben, beim nächsten Auswärtsspiel eine Quote von nur knapp 54 % gegenüber dem Handicap haben.

Das liegt einfach daran, dass der Wettmarkt aufgrund der hohen Niederlage und der Tatsache, dass das Team auswärts spielen muss, überreagiert.

Wir können das noch weiter ausführen und Teams, die mit 14 Punkten Differenz verloren haben und auswärts spielen müssen, als Außenseiter betrachten.

www.bettingexpert.com

Tradition and history

A place where you can just relax and enjoy life in tranquil surroundings – a real home from home, that’s what we want ‘zum Ritter’ to be for our guests!

www.hotel-ritter.at

Tradition und Geschichte

Ein Ort, wo sich entspannte Lebensfreude entfalten und unverkrampfte Gelassenheit ausbreiten kann - ein zweites Zuhause, das soll "der Ritter" für unsere Gäste sein!

www.hotel-ritter.at

They also develop, though, in the protective space of the studio, and sculptures that are already finished of course influence those that are still in the making.

For me, my studio is like a womb for my works, which then become independent when they leave this place – like children that leave their parents’ home when they grow up and begin to live their own lives.

In the white cubes of galleries or museums, what is exciting is:

www.polzer.net

Sie entfalten sich aber auch im Schutzraum des Ateliers, so formt natürlich die bereits fertige Skulptur die entstehende mit.

Das Atelier ist für mich wie eine Art Gebärmutter für meine Arbeiten, die dann, wenn sie diesen Ort verlassen, selbstständig werden – wie Kinder, die, wenn sie erwachsen werden, das Elternhaus verlassen und ein eigenes Leben beginnen.

In den White Cubes der Galerien und Museen ist das Spannende:

www.polzer.net

s life, her humble background and her personal development, and all her failed attempts at autonomy.

She left her unhappy childhood home early, but her newfound freedom ended in pregnancy (her son Peter) and a loveless marriage of convenience.

She continually expressed her inner rebellion and repeatedly failed, which eventually led to physical pain and depression.

www.movimentos.de

Er berichtet vom Leben der Mutter, ihrer Herkunft aus einfachen Verhältnissen und ihrem Werdegang, in dem alle aufkommenden Versuche zur Selbstbestimmtheit niedergeschlagen wurden.

Früh verließ sie das restriktive Elternhaus, doch die gewonnene Freiheit endete mit einer Schwangerschaft (ihrem Sohn Peter) und einer lieblosen, zweckorientierten Ehe.

Immer wieder keimte die innere Rebellion auf, scheiterte jedoch immer wieder und führte letztlich zu körperlichen Schmerzen und Depression.

www.movimentos.de

Her father was a teacher in Seligenstadt.

In June of 1921 their eldest son, David Abraham, left his parental home in Lübeck, and moved to Kiel, where he operated a linen, wool and haberdashery shop at Brunswiker Straße 10.

What his fate was is not known as of this time.

www.stolpersteine-luebeck.de

ihr Vater war viele Jahre lang Lehrer in Seligenstadt.

Im Juni 1921 verließ der älteste Sohn David Abraham das Elternhaus in Lübeck und zog nach Kiel, wo er 1923 in der Brunswiker Straße 10 eine Weiß-, Woll- und Kurzwarenhandlung betrieb.

Über sein weiteres Schicksal ist bisher nichts bekannt.

www.stolpersteine-luebeck.de

) Every year at the end of summer, scores of adolescents move from the remote valleys in the Grison Alps to the city of Chur.

At the age of fifteen they leave their homes and families to attend the cantonal secondary school.

They come from all areas of the canton; many from Raeto-Romance or Italian-speaking valleys.

www.artfilm.ch

) Am Ende des Sommers ziehen jedes Jahr junge Menschen von den abgelegenen Bergtälern Graubündens nach Chur.

Im Alter von fünfzehn Jahren verlassen sie das Elternhaus, um das Gymnasium an der Kantonsschule zu besuchen.

Sie stammen aus allen Gegenden des Kantons, viele aus den romanisch oder italienischsprachigen Tälern.

www.artfilm.ch

He became penniless and ended up in the university jail in Jena, all because he could not pay his debts of 30 Taler.

His father died in 1802. Froebel finally left his parental home and Oberweissbach for good.

After abruptly terminating his studies he spent four years traveling and trying his hand at various activities.

www.religio.de

Er studierte aber ohne Ziel und Plan, geriet in Geldnot und wanderte, wegen 30 Talern Schulden, die er nicht decken konnte, in den Jenaer Universitätskarzer.

1802 starb sein Vater und Fröbel verließ endgültig sein Elternhaus und Oberweißbach.

Dem jäh abgebrochenem Studium folgten vier Jahr Wanderschaft und Ausübung verschiedener Tätigkeiten, bis sich der 23 jährige Fröbel entschied, in Frankfurt am Main das Baufach zu studieren.

www.religio.de

Upon entering adulthood, not only was the childhood perspective lost, but also the security of the eastern European allies of the country.

The economic crisis after the fall of the Soviet Union pointed their way as they left their parents ' homes.

www.arsenal-berlin.de

Mit dem Eintritt ins Erwachsenenalter ging nicht nur die Kinderperspektive verloren, sondern die Sicherheit durch die osteuropäischen Verbündeten des Landes.

Die Wirtschaftskrise nach dem Ende der Sowjetunion wurde beim Verlassen des Elternhauses richtungsweisend:

www.arsenal-berlin.de

It ’s something she ’s always done.

At 16 she left home to attend a music academy in South London.

www.femmeschmidt.com

Und das tat sie schon immer.

Mit 16 verlässt sie das Elternhaus und geht an ein Musikinternat im Süden Londons.

www.femmeschmidt.com

Impressive views of the surrounding mountains are guaranteed on Lake Atter, Hallstätter Lake, Lake Traun and Lake Wolfgang.

And when you make yourself at home on deck and close your eyes for a moment whilst the sun warms your tired limbs and the gentle fair wind blows in your face, you could just about have a kip – but not for too long:

You don ’ t want to miss all the wonderful impressions!

www.oberoesterreich.at

Beeindruckende Aussichten auf die umliegende Bergwelt sind am Attersee, am Hallstättersee, am Traunsee und am Wolfgangsee garantiert.

Und wenn man sich es an Deck so richtig gemütlich macht, kurz die Augen schließt, die Sonne die müden Glieder erwärmt und der sanfte Fahrtwind ins Gesicht bläst, könnte man sich doch glatt zu einem kurzen Schläfchen hinreißen lassen - aber bitte nicht zu lange:

Man will sich ja nicht die vielen schönen Eindrücke entgehen lassen!

www.oberoesterreich.at

This is an important option for any files that are likely to change throughout the day.

Consumers who work from home or those with changing projects will benefit most from this tool.

• Complete System Backup – This type of backup saves a copy of everything on your hard drive.

www.novastor.com

Dies ist eine wichtige Option für alle Dateien, die im Verlauf des Tages bearbeitet werden.

Verbraucher, die zu Hause arbeiten, oder häufig wechselnde Projekte verwalten, profitieren am meisten von dieser Option.

Vollständiges System-Backup – Bei diesem Backup wird Ihre gesamte Festplatte gesichert inkl.

www.novastor.com

Most of them work in small groups and many of them are senior citizens.

Many work from home with a small sewing machine in their living room.

Of course, that is more expensive than having the shoes produced in Asia.

www.goethe.de

Meist sind es kleine Gruppen, oft Senioren.

Viele arbeiten zu Hause mit einer kleinen Nähmaschine im Wohnzimmer.

Natürlich ist das teurer als in Asien produzieren zu lassen.

www.goethe.de

Eleven percent of our readers indicated that they work primarily from home.

Twenty-one percent work both from home and from an office.

According to those surveyed, the greatest benefit of a home office is the ability to manage your own time and flexible working arrangements ( 63 percent ), closely followed by the elimination of stress and wasted time associated with driving back and forth to work.

www.netviewer.com

Immerhin 11 Prozent der Leser gaben an, hauptsächlich von zu Hause zu arbeiten.

21 Prozent arbeiten sowohl zu Hause als auch im Büro.

Den größten Vorteil sehen die Befragten in der freien Zeiteinteilung und flexiblen Arbeitsgestaltung ( 63 Prozent ), dicht gefolgt von der Tatsache, keine Zeit und Nerven auf dem Weg zur Arbeit zu verlieren ( 60 Prozent ).

www.netviewer.com

However, according to our results, it is less important if you work from home, but rather how often you do.

90 % of members that work in coworking spaces still sometimes work from home, but in most cases, it s not their main workspace anymore.

www.deskmag.com

Nach unseren Ergebnissen kommt es jedoch weniger darauf an, ob man zu Hause arbeitet, sondern eher darauf, wie häufig.

So arbeiten mehr als 90 % Mitglieder von Coworking Spaces weiterhin auch mal zu Hause, ohne dass ihre Konzentration oder ihre Sozialkontakte darunter leiden.

www.deskmag.com

Long-term account You build up working hours during busy periods and later use them as additional leave days or to temporarily reduce your working hours.

Teleworking You occasionally work from home, saving you from commuting and allowing you to divide up your time as you wish.

Swisscom will supply you with a PC, together with a fast Internet connection and access to the intranet.

www.swisscom.ch

Langzeitkonto Sie kumulieren Ihre Arbeitszeit in arbeitsintensiven Phasen und kompensieren später mit einer längeren Ferienpause oder durch eine vorübergehende Reduktion der Arbeitszeit.

Telearbeit Sie arbeiten zeitweise zu Hause, sparen sich den Arbeitsweg und sind frei in der Zeiteinteilung.

Swisscom stellt Ihnen für die Telearbeit einen PC einschliesslich schnellem Internetanschluss sowie Zugang zum Intranet zur Verfügung.

www.swisscom.ch

The below examples speak for themselves :

“There is no reason anyone would want a computer in their home. ”

www.mysql.de

Die unten aufgeführten Beispiele sprechen für sich :

„Es gibt keinen Grund, warum jemand einen Computer zuhause haben wollte.”

www.mysql.de

So it ’ s powerful enough for a design studio, production house, or science lab.

And beautiful enough for any room in your home.

www.apple.com

Das macht ihn stark für Design- und Produktionsstudios oder auch für die Forschung.

Und schön für jedes Zimmer zuhause.

www.apple.com

Save energy with intelligent home automation

The RWE SmartHome home automation system enables you to reduce energy consumption in your home.

You can program your RWE SmartHome home automation system according to your needs – it’s easy and intuitive to use.

www.rwe-smarthome.de

Energie sparen mit einer intelligenten Haussteuerung

Mit der RWE SmartHome Haussteuerung können Sie den Energieverbrauch zuhause senken.

Sie programmieren Ihre RWE SmartHome Haussteuerung nach Ihren Bedürfnissen – die Bedienung ist einfach und intuitiv.

www.rwe-smarthome.de

“ The families have responded in great numbers.

Not only will all the participants be lodged in families, certain families will unfortunately not be able to welcome any of them in their homes.”

The city very much wanted to have this meeting.

www.taize.fr

„ Die Familien haben sich in großer Zahl gemeldet.

Es werden nicht nur alle Teilnehmer in Familien unterkommen, sondern einige Familien werden unglücklicherweise keine Gäste zuhause begrüßen können.“

Die Stadt wollte dieses Treffen wirklich.

www.taize.fr

s no need to go far to find somewhere to relax.

HÜPPE Enjoy offers you total relaxation in your own home.

And thanks to its superb quality you'll be able to enjoy this sensation time and time again.

www.hueppe.com

Wer entspannen will, muss keine weiten Wege gehen.

HÜPPE Enjoy bietet Ihnen pure Entspannung zuhause.

Und dank der ausgezeichneten Qualität können Sie dieses Gefühl immer wieder neu genießen.

www.hueppe.com

There are many types of properties that can be rented as a vacation rental including homes, condos, villas, apartments, chalets, cottages and cabins among others.

Most vacation rentals include amenities you would find in a home.

What is a vacation rental owner?

www.alwaysonvacation.at

Es gibt viele Objektarten, die als Ferienunterkunft gemietet werden können, darunter Häuser, Wohnungen, Villas, Apartments und Hütten.

Die meisten Ferienunterkünfte verfügen über Annehmlichkeiten, die Sie zuhause finden würden.

Was ist ein Ferienunterkunftseigentümer?

www.alwaysonvacation.at

, originally developed for video games, in the health sector :

The system carries out automatic movement measurements, and can for example be used to support patients when performing exercises or undergoing orthopaedic tests in their home environment.

Innovation Day

www.vodafone.de

im Gesundheitsbereich :

Das System führt automatische Bewegungsmessungen durch und kann Patienten beispielsweise bei der Durchführung von Übungen oder orthopädischen Tests zuhause unterstützen.

Innovation Day

www.vodafone.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文