Englisch » Deutsch

in·tes·tine [ɪnˈtestɪn] SUBST usu pl MED

intestine
Darm m
intestine
intestine

large in·ˈtes·tine SUBST

small in·ˈtes·tine SUBST

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Their research on mucosal immunity deals with the immune system of the intestine.

Junior Professor Prof. Astrid Westendorf recently showed that different cell populations in the intestine actively communicate with one another, thus sustaining a healthy balance between inflammatory response and tolerance.

Forschungsbericht online

www.forschungsbericht.uni-due.de

Der Schwerpunkt Mukosale Immunität befasst sich mit der Regulation des Immunsystems im Darm.

Erst kürzlich konnte Juniorprofessorin Astrid Westendorf zeigen, dass verschiedene Zellpopulationen in Darm aktiv miteinander kommunizieren und dadurch ein gesundes Gleichgewicht zwischen Entzündungsreaktion und Toleranz aufrecht erhalten wird.

Forschungsbericht online

www.forschungsbericht.uni-due.de

Radiation effects and radiation tolerance following tissues and organs :

connective tissue, blood vessels, skin, oral cavity, esophagus and stomach, intestine and rectum, liver and pancreas, lungs and bronchial system, brain, spinal cord and sensory organs, kidney and harnableitende organs, sex organs, bones and joints;

hematologic and immunologic effects recommended or required reading:

www.fh-kaernten.at

Strahlenwirkung und Strahlentoleranz folgender Gewebe und Organe :

Bindegewebe, Gefäße, Haut, Mundhöhle, Ösophagus und Magen, Darm und Rektum, Leber und Pankreas, Lunge und Bronchialsystem, Gehirn, Rückenmark und Sinnesorgane, Niere und harnableitende Organe, Geschlechtsorgane, Knochen und Gelenke;

hämatologische und immunologische Wirkung Empfohlene Fachliteratur:

www.fh-kaernten.at

The vagus nerve or cranial nerve X is the longest, most important and most branched cranial nerve of the parasympathetic nervous system, and helps to regulate the functioning of almost all the internal organs :

it controls certain muscles, the larynx, the pharynx, part of the external organ of hearing, the heart, the lungs, the stomach and the intestines.

One task of the vagus nerve is to stimulate the production of gastric acid and regulate the action of the bowels.

www.atlantotec.com

Der Vagusnerv oder X. Hirnnerv ist der grösste und wichtigste Nerv des Parasympathikus ( gehört zum vegetativen unwillkürlichen Nervensystem ) und ist an der Regulation der Tätigkeit fast aller inneren Organe beteiligt.

Er reguliert manche Muskeln, den Kehlkopf, den Rachen, die obere Speiseröhre, einen Teil des äusseren Gehörgangs, das Herz, die Lunge, den Magen, den Darm.

Eine der Aufgaben des Vagusnervs ist die Stimulation der Magensäure wie auch die Kontrolle der Darmbewegungen in der Verdauungsphase (Peristaltik).

www.atlantotec.com

The liver is an important metabolic organ and the largest gland in the body of a shark.

Its most important tasks include the production of protein components, processing of the nutrient-rich blood from the intestinal tract, storage of glucose, production of bile for enabling fat resorption from the intestine and decomposing and excretion of metabolic waste products.

Since the shark’s liver is also responsible for the hydrostatic balance, i.e. lift, this oily organ can in some species make up 20% of the body’s volume.

www.sharkproject.org

Die Leber ist ein wichtiges Stoffwechselorgan und die größte Drüse im Körper der Haie.

Zu den wichtigsten Aufgaben zählen die Produktion von Eiweißbestandteilen, Verarbeitung des nährstoffreichen Blutes aus dem Verdauungstrakt, die Speicherung von Glukose, die Gallenproduktion zum ermöglichen der Fettresorption im Darm, sowie der Abbau und die Ausscheidung von Stoffwechselendprodukten.

Da bei Haien die Leber auch für das hydrostatische Gleichgewicht, also für den Auftrieb verantwortlich ist, kann dieses ölhaltige Organ bei manchen Haiarten bis zu 20% des Körpervolumens ausmachen.

www.sharkproject.org

Smooth muscles :

Surrounding inner organs such as the stomach, intestines and blood vessels and cannot be moved on command, i.e. they are moved automatically

Brain and nervous system

www.sharkproject.org

glatte Muskulatur :

Sie umgibt die inneren Organe wie Magen, Darm und Blutgefäße und kann nicht willkürlich bewegt werden, d.h. Bewegungen laufen hier automatisch ab.

Gehirn und Nervensystem

www.sharkproject.org

Its effects, though, on the differentiation of the tissue and thus on prenatal maturation are small.

Fetal glucocorticoid affects tissue differentiation and prenatal development of the organs such as, for example, lungs ( maturation of the surfactant ), liver ( control of glycemia ), as well as the intestines ( maturation of the expression of digestive enzymes and proliferation of the villi ) ( 6 ).

In addition glucocorticoid, together with thyroid gland hormones, affects the maturation of the lungs and the nervous system ( 18, 19 ).

embryology.ch

Seine Wirkung auf die Differenzierung des Gewebes und somit auf die pränatale Reifung ist hingegen gering.

Die fetalen Glucocorticoide wirken auf die Differenzierung des Gewebe und die pränatalen Entwicklung der Organe wie beispielsweise der Lunge ( Reifung des Surfactant ), der Leber ( Kontrolle der Glycämie ) sowie des Darmes ( Reifung der Verdauungsenzyme und Proliferation der Zotten ) ( 6 ).

Ausserdem wirken die Glucocorticoide gemeinsam mit den Hormonen der Schilddrüse auf die Reifung der Lungen und des Nervensystems ( 18, 19 ).

embryology.ch

The stored glucoses turns the liver into an important energy storage place.

Bile The viscous bile is an emulsifier for solving the fat contained in food in the watery liquid in the intestine and enabling better absorption of it through the intestinal wall.

Bile is produced in the liver and stored in the gall bladder.

www.sharkproject.org

Durch die gespeicherte Glukose kommt der Leber zudem eine wichtige Funktion als Energiespeicher zu.

Galle Der zähflüssige Gallensaft, ein Emulgator, dient dazu das in der Nahrung enthaltene Fett in der wässrigen Flüssigkeit des Darms zu lösen und damit die Fettresorption über die Darmwände zu ermöglichen.

Der Gallensaft wird in der Leber produziert und in der Gallenblase gespeichert.

www.sharkproject.org

It is therefore worm-free – but can become infected again at any time by ingesting new worm eggs.

In this case it takes several weeks again before new worms develop in the intestine of the dog and infecting eggs are being passed again.

With roundworm it takes about 4 weeks, with tapeworm it usually takes longer, and with the more infrequently occurring hookworm it also takes less than 4 weeks.

www.meradog.com

Er ist also wurmfrei – kann sich aber jederzeit wieder anstecken, indem er neue Wurmeier aufnimmt.

In diesem Fall dauert es ebenfalls wieder einige Wochen, bis sich im Darm des Tieres neue Würmer entwickeln und ansteckende Eier ausgeschieden werden.

Bei Spulwürmern rund 4 Wochen, bei Bandwürmern meist länger und bei den seltener vorkommenden Hakenwürmern auch weniger als 4 Wochen.

www.meradog.com

only about 0.05 % of the amount ingested is absorbed from the gastrointestinal tract into the bloodstream.

After leaving the intestine or lung, about 40% of the protactinium that does enter the bloodstream deposits in the skeleton, about 15% deposits in the liver, about 2% deposits in the kidneys, and the rest is excreted.

The biological half-life in the skeleton is about 50 years.

www.lenntech.de

nur ungefähr 0,05 % der aufgenommenen Menge werden vom Magen- und Darmtrakt in den Blutkreislauf aufgenommen.

Nach Verlassen des Darmes oder der Lunge gelangen ungefähr 40 % des Protactiniums, welche im Blutkreislauf eingeflossen sind, im Skelett, etwa 15 % Ablagerung in der Leber, etwa 2 % Ablagerungen in den Nieren und der Rest wird ausgeschieden.

Die biologische Halbwertzeit beträgt in den Knochen in etwa 50 Jahre.

www.lenntech.de

Computer-generated screen-prints evoke an anarchistic world as a contrast to the clear architecture : chaos and order.

The organic / technoid background motif reminds one of pipes, cables or networks, but also of trees, nerve-fibres or intestines.

Sometimes the artificial seems natural and the natural artificial.

www.zug-tourismus.ch

Chaos und Ordnung.

Die organischtechnoiden Grundmotive erinnern an Rohre, Leitungen oder Netzwerke, ebenso aber an Bäume, Nervenbahnen oder Gedärme.

Einmal wirkt das Künstliche natürlich und das Natürliche künstlich.

www.zug-tourismus.ch

Being fertile and breeding : as with all organisms, reproduction and the proliferation of one ’ s genes is also the essence of life for the pathogenic bacterial species Salmonella typhimurium.

These microorganisms have chosen the intestines of vertebrates as their breeding site – a biological niche where they have to assert themselves, including against other bacteria.

However, the pathogens also have to hold their ground against “ free riders ” – mutants of their own species that have lost their longer-term survival capabilities.

www.eawag.ch

Wie bei allen Organismen ist die Reproduktion und die Weitergabe der eigenen Gene auch bei den Salmonellen des Lebens Kern.

Als Ort der Vermehrung haben sich die Mikroorganismen die Gedärme von Wirbeltieren ausgesucht – eine biologische Nische, in der sie sich durchsetzen müssen, unter anderem gegen andere Bakterien.

Behaupten müssen sich die Erreger jedoch auch gegen « Trittbrettfahrer », Mutanten der eigenen Art, welche die längerfristige Überlebensfähigkeit verloren haben.

www.eawag.ch

Incorrect statements :

Epilepsy can have its seat in the liver, the heart, in the intestines or in the limbs.

(Correct:

www.epilepsiemuseum.de

Nicht zutreffende Aussagen :

Die Epilepsie kann ihren Sitz auch in der Leber, im Herzen, in den Eingeweiden oder in den Gliedmaßen haben.

(Richtig dagegen:

www.epilepsiemuseum.de

Iza Tarasewicz ’ s works serve as temporary conduits for a meeting of substances, energies, locations, temporalities, intonations, and concepts, which the artist identifies as only events in a continuous series of material and symbolic interactions.

Her objects and arrangements are base things that resist the binary of natural and artificial, joining together quotidian, ignoble, or emblematic stuff such as clay, plaster, concrete, gold, steel, glass, tar, animal fat, skin, fur, intestines, plasticine, plant fibers, dung, and ash.

Her investigative practice distills, combines, deconstructs and redirects materials so as to rediscover hidden aspects and relations, while equally signifying a contingency or deficiency in rational, human understanding to access such properties.

www.bethanien.de

Iza Tarasewicz ’ s Arbeiten fungieren als temporäre Kanäle für das Zusammentreffen von Substanzen, Energien, Orten, Zeitlichkeiten, Intonationen und Konzepten, die die Künstlerin als bloße Ereignisse in einer fortlaufenden Reihe von materiellen und symbolischen Interaktionen identifiziert.

Tarasewiczs Objekte und Arrangements sind grundlegende Dinge, die sich der Dualität von Natürlichem und Künstlichen erwehren und alltägliche, unedle oder emblematische Dinge zusammenfügen – Ton, Gips, Beton, Gold, Stahl, Glas, Teer, tierisches Fett, Haut, Fell, Eingeweide, Plastilin, Pflanzenfasern, Dung und Asche.

Ihre investigative Forschungspraxis kombiniert, analysiert und leitet die Materialien um, sodass verborgene Aspekte und Relationen wiederentdeckt werden können, während sie ebenso eine Eventualität oder ein Defizit in dem rational-menschlichen Verständnis andeuten, um Zugang zu solchen Eigenschaften zu bekommen.

www.bethanien.de

The black silicone of the “ Verdauungswege ” ( 1990 ) is more reminiscent of industrial than biological processes, and on the manufacture of silicone implants, whereas wood wool is also used for stuffing ‘ real ’ animals and corpses.

With its beauty and purity, glass, which is a material Gröting made use of for “ Taube ” ( 1997 ), contrasts with intestines, something commonly perceived as nauseating and repulsive.

In her fragile, transparent sculptures, Asta Gröting orchestrates the relation between inner and outer as a form of dialectic.

on1.zkm.de

Das schwarze Silikon der » Verdauungswege « ( 1990 ) erinnert eher an industrielle als biologische Prozesse und an die Herstellung von Implantaten aus Silikon, während Holzwolle auch zum Ausstopfen von › echten ‹ Tierpräparaten und Leichen verwendet wird.

Das Material Glas, das Gröting für » Taube « ( 1997 ) verwendet, steht mit seiner Schönheit und Reinheit im Gegensatz zu den Eingeweiden, die gewöhnlich als ekelerregend und abstoßend empfunden werden.

In den fragilen, transparenten Skulpturen inszeniert Asta Gröting das Verhältnis von Innen und Außen als ein dialektisches.

on1.zkm.de

These paper works of art can be fun and playful but also serious or even morbid.

Marvel at the human body and its intestines painstakingly cut out up to the tiniest detail by artist Elsa Mora, or wonder about the dark dreams of dissected bodies depicted on Andrea Dezso’s painted paper tableaux.

Other can be vibrantly coloured and energetic, such as Michael Velliquette’s tribal masks consisting of hundreds of paper ornaments, or Lauren Clay’s examination of the infinite in a myriad of hued strips of paper and polygons painted with acrylic paint.

mb.mercedes-benz.com

Papierkunstwerke können verspielt aber auch durchaus ernsthaft oder gar morbid sein.

Man kann in den Scherenschnitten von Elsa Mora den menschlichen Körper und seine Eingeweide bis ins letzte Detail bewundern oder über Andrea Dezsos finstere Träume von sezierten Körpern staunen.

Andere Werke vibrieren vor Farbe und Energie wie Michael Velliquettes Kultmasken, die aus hunderten einzelner Papierornamente bestehen, oder Lauren Clays Betrachtungen der Unendlichkeit, die sich aus unzähligen gefärbten Papierstreifen und mit Acrylfarbe bemalten Polygonen zusammensetzen.

mb.mercedes-benz.com

In her fragile, transparent sculptures, Asta Gröting orchestrates the relation between inner and outer as a form of dialectic.

On extraction from the body, or withdrawal from the organism ’ s circulation, the intestines become lifeless.

They freeze, as it were, not unlike glass at the moment in which it assumes a form.

on1.zkm.de

In den fragilen, transparenten Skulpturen inszeniert Asta Gröting das Verhältnis von Innen und Außen als ein dialektisches.

Die Eingeweide werden im Moment ihrer Extraktion aus dem Körper, der Herauslösung aus dem Kreislauf des Organismus, leblos.

Sie erstarren, ebenso wie das Glas im Moment seiner Formwerdung.

on1.zkm.de

Usual symptoms are fever, diarrhoea and abdominal cramps.

Raw poultry meat is often contaminated with Campylobacter since the bacterium can live in the intestines of healthy birds.

It is also found in pigs and cattle.

www.efsa.europa.eu

Übliche Symptome sind Fieber, Durchfall und Bauchkrämpfe.

Rohes Geflügelfleisch ist oft mit Campylobacter kontaminiert, da das Bakterium in den Eingeweiden gesunder Vögel leben kann.

Es findet sich aber auch bei Schweinen und Rindern.

www.efsa.europa.eu

If it infects the bloodstream it can be life-threatening.

Salmonella is commonly found in the intestines of healthy birds and mammals.

In foods, it is most frequently found in eggs and raw meat from pigs, turkeys and chickens.

www.efsa.europa.eu

Gelangt das Bakterium in den Blutkreislauf, kann dies lebensbedrohlich sein.

Salmonellen sind üblicherweise in den Eingeweiden gesunder Vögel und Säugetiere zu finden.

Bei Lebensmitteln werden sie am häufigsten in Eiern und rohem Schweine-, Puten- und Hühnerfleisch nachgewiesen.

www.efsa.europa.eu

Campylobacter

Campylobacter is a bacterium commonly found in the intestines of chickens and other food-producing animals without causing them to fall ill;

in foodstuffs, it is mostly found in raw poultry meat.

www.efsa.europa.eu

Campylobacter

Campylobacter ist ein Bakterium, das häufig in den Eingeweiden von Hühnern und anderen zur Lebensmittelerzeugung genutzten Tieren vorkommt, ohne dass es bei diesen zur Erkrankung führt.

In Lebensmitteln findet sich das Bakterium am häufigsten in rohem Geflügelfleisch.

www.efsa.europa.eu

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文