Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „mitigate“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

miti·gate [ˈmɪtɪgeɪt, Am -t̬-] VERB trans form

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

to mitigate a sentence JUR
to mitigate the loss WIRTSCH
to mitigate the punishment

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

By conserving over 500,000 acres of Kenyan forest, the Wildlife Works REDD + project helps foster and protect area horticulture and over 50 species of large mammals, more than 20 species of bats, and over 300 species of birds.

By purchasing carbon credits through this Kenya REDD+ project, PUMA mitigates some of the effects we have on our planet through retail and office operations.

3

de.puma.com

Durch die Erhaltung von mehr als 500.000 Morgen Wald in Kenia trägt das Wildlife Works REDD + Projekt dazu bei, den Gartenbau und mehr als 50 große Säugetierarten, 20 Fledermausspezies und 300 Vogelarten zu unterstützen und zu schützen.

Durch den Kauf von Kohlenstoffkrediten im Rahmen des Kenya REDD+ Projektes lindert PUMA einige der Auswirkungen der Tätigkeiten beim Einzelhandel und in den Büros auf unserem Planeten.

3

de.puma.com

Description

Over the past few years, central banks have applied an entire arsenal of instruments to mitigate the financial crisis and its aftermath.

They are also assuming a more active role in regulation.

www.infonet-economy.ch

Description

In den letzten Jahren haben die Zentralbanken ein ganzes Arsenal von Instrumenten eingesetzt, um die Finanzkrise zu bekämpfen und die Nachwehen zu lindern.

Sie übernehmen zudem eine wichtigere Rolle in der Regulierung.

www.infonet-economy.ch

Climate change is one of the greatest challenges of our time.

Climate protection and adaptation are necessary in equal measure in order to mitigate the effects of climate change, to overcome them and to become future-proof.

Against this background, the IÖW develops, analyses and evaluates technologies, concepts, political strategies and instruments.

www.ioew.de

Der Klimawandel zählt zu den größten Herausforderungen unserer Zeit.

Klimaschutz und Anpassung sind gleichermaßen notwendig, um die Folgen des Klimawandels zu lindern, sie zu bewältigen und zukunftsfähig zu werden.

Das IÖW entwickelt, analysiert und bewertet vor diesem Hintergrund Technologien, Klimaschutzkonzepte, politische Strategien und Instrumente.

www.ioew.de

Generation of electrical energy, however, is currently the largest single source of carbon dioxide emissions, making a significant contribution to climate change.

To mitigate the consequences of climate change, the current electrical system needs to undergo significant adjustments.

www.abb.ch

Damit hat sie erheblichen Anteil am Klimawandel.

Um die Folgen des Klimawandels zu lindern, muss das derzeitige Energieversorgungssystem entscheidend verändert werden.

www.abb.ch

PREVEA is also a simple and inexpensive way for employees or self-employed persons to bridge existing gaps in their cover.

The generous lump-sum benefit provided by our flexible PREVEA capital insurance helps mitigate the financial consequences and improve the future prospects of those affected and their families.

In the event of your death, the PREVEA lump sum safeguards your family’s financial security and future.

www.helsana.ch

Auch Arbeitnehmende oder Selbstständigerwerbende können mit PREVEA bestehende Deckungslücken einfach und preiswert schliessen.

Die flexible Kapitalversicherung PREVEA hilft mit grosszügigen Kapitalleistungen, die finanziellen Folgen zu lindern und die Zukunftsaussichten der Betroffenen und der Familie zu verbessern.

Im Todesfall stellen Sie mit dem PREVEA-Kapital die finanzielle Sicherheit und Zukunft Ihrer Familie sicher.

www.helsana.ch

In the 10 years since it came into being, the charter has convincingly demonstrated just how valuable space-based Earth observation can be, when natural disasters occur.

These activities have saved human lives and mitigated suffering, " said Prof. Wörner, praising the services provided under the charter.

www.dlr.de

Die Charta hat in den zehn Jahren ihres Bestehens bewiesen, wie wertvoll die Erdbeobachtung aus dem Weltraum in Katastrophenfällen ist.

Diese Aktivitäten haben Menschenleben gerettet und Leiden gelindert ", würdigte Prof. Wörner in Paris die Verdienste der Charta.

www.dlr.de

In the 10 years since it came into being, the charter has convincingly demonstrated just how valuable space-based Earth observation can be, when natural disasters occur.

These activities have saved human lives and mitigated suffering," said Prof. Wörner, praising the services provided under the charter.

www.dlr.de

Die Charta hat in den zehn Jahren ihres Bestehens bewiesen, wie wertvoll die Erdbeobachtung aus dem Weltraum in Katastrophenfällen ist.

Diese Aktivitäten haben Menschenleben gerettet und Leiden gelindert", würdigte Prof. Wörner in Paris die Verdienste der Charta.

www.dlr.de

In serious cases, the disease can lead to severe disabilities at a later stage ; some patients will then require a wheelchair.

At present, the disease cannot yet be cured, only mitigated.

How is the disease process described today?

www.uni-wuerzburg.de

In schweren Fällen kommt es später zu gravierenden Behinderungen ; manche Patienten sind dann auf einen Rollstuhl angewiesen.

Bislang lässt sich die Krankheit nicht heilen, nur lindern.

Wie stellt man sich den Krankheitsprozess heute vor?

www.uni-wuerzburg.de

If the solar radiation management methods were stopped, the climatic change that had been suppressed before would catch up rapidly.

Also ocean acidification would not be mitigated through solar radiation management.

Moreover, many of the suggested approaches would cause specific side effects:

www.mpimet.mpg.de

Bei einem Ausstieg aus dem Strahlungsmanagement würde der vorher unterdrückte Klimawandel sonst im Zeitraffer nachgeholt.

Auch die Versauerung der Ozeane würde durch Strahlungsmanagement nicht gelindert.

Darüber hinaus hätten viele der vorgeschlagenen Methoden spezifische Nebeneffekte.

www.mpimet.mpg.de

Carbon Capture and Storage

Carbon Capture and Storage has the potential to play an important role in mitigating the climate impacts of fossil energy.

However, successful implementation of CCS in our economy requires thorough understanding of technological, environmental, legal, and economic implications.

www.ecofys.com

CO2-Abscheidung und – Speicherung

CO2-Abscheidung und –Speicherung kann entscheidend dazu beitragen, die durch fossile Energie verursachten Klimafolgen zu lindern.

Eine erfolgreiche Umsetzung dieser auch als CCS bekannten Technologie (carbon capture and storage) verlangt jedoch die genaue Kenntnis der technologischen, umweltbezogenen, rechtlichen und wirtschaftlichen Folgen.

www.ecofys.com

fertilizing the oceans, chemical CO2 capture or massive reforestation may reduce the concentration of atmospheric greenhouse gases.

Approaches of the latter group aim at a reduction of solar radiation to mitigate the consequences of climate change:

www.marsilius-kolleg.uni-heidelberg.de

durch die Düngung von Ozeanen, chemische Verfahren zur CO2-Sequestrierung oder massive Aufforstungen könnte die Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre verringert werden.

Ansätze der zweiten Gruppe zielen auf eine Reduktion der Sonneneinstrahlung, um die Folgen des Klimawandels zu mildern:

www.marsilius-kolleg.uni-heidelberg.de

Aras Innovator Quality Management ( APQP, FMEA ) provides enterprise organizations with comprehensive tools and processes to manage risk, improve quality and attain environmental, regulatory, safety, medical and other forms of compliance.

Use Design for Six Sigma (DFSS) tools to control risks for greater profits and avoid potential catastrophic impact on costs and revenues by mitigating critical product risks before issues occur in the field

FMEA processes and action item accountability achieve compliance with regulatory requirements and industry-specific quality systems standards including ISO/TS 16949, AS9100, FDA QSR, and more

www.datasquare.de

Das Aras Innovator Quality Management stattet Unternehmen mit umfangreichen Werkzeugen und Prozessen ( APQP, FMEA ) zum Erfassen und Steuern von Risiken, zur Verbesserung der Qualität und zur Sicherung der Konformität mit umweltbezogenen, gesetzlichen, die Sicherheit betreffenden, medizinischen oder anderen Regulierungen aus.

Verwendet Design-for-Six-Sigma-Werkzeuge (DFSS) zur Steuerung von Risiken für höhere Gewinne und zur Vermeidung möglicher negativer Auswirkungen auf Kosten und Einnahmen, indem kritische Produktrisiken gemildert werden, bevor Probleme in der Praxis auftreten

FMEA-Prozesse und die Dokumentation von Maßnahmen und Verantwortlichkeiten stellen die Konformität mit regulativen Anforderungen und industriespezifischen Qualitätsystem-Standards einschließlich ISO/TS 16949, AS9100 etc. sicher (Audit-Sicherheit)

www.datasquare.de

3.

The Panel may decide that the decision appealed against, has been revoked, mitigate or increased the punishment.

4.

www.europatrucktrial.org

3.

Die Schiedskommission kann entscheiden, dass die Entscheidung gegen die Berufung eingelegt wurde, aufgehoben, die Strafe gemildert oder erhöht wird.

4.

www.europatrucktrial.org

In addition to its ongoing role in the resolution of the accident at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant and the rehabilitation of surrounding areas, Hitachi Group also intends to continue contributing to society through the supply of solutions that improve the safety and reliability of BWR nuclear power plants, so that they can ensure the stable supply of electric power.

AREVA has established the worldwide “Nuclear Safety Alliance program” in 2011 to provide qualified solution to enhance nuclear safety of the power plants to mitigate severe accident conditions.

85 projects have been launched in 16 countries for 42 nuclear utilities.

de.areva.com

Zusätzlich zu seinen noch andauernden Aufgaben bei der Beseitigung der Unfallfolgen im Kernkraftwerk Fukushima Daiichi und der Sanierung der Umgebung beabsichtigt der Hitachi-Konzern, durch seine Lösungen weiterhin einen Beitrag für die Gesellschaft zu leisten, indem die Sicherheit und Zuverlässigkeit von SWR-Anlagen verbessert wird und eine stabile Stromversorgung gewährleistet ist.

AREVA hat das weltweite „Nuclear Safety Alliance Program“ 2011 eingeführt, um qualifizierte Lösungen zur Verbesserung der nuklearen Sicherheit von Kernkraftwerken bereitzustellen und die Folgen schwerer Unfälle zu mildern.

85 Projekte wurden bei 42 Betreibern in 16 Ländern begonnen.

de.areva.com

While restructuring economic and human resources towards more productive and profitable activities is fundamental to the dynamism of the European economy, it can entail difficulties for employees.

It is therefore essential that institutions and policies not only facilitate necessary structural change but also serve to mitigate the negative effects that the ensuing labour market adjustment may have for both companies and employees.

Pages:

www.eurofound.europa.eu

Umstrukturierungen von Wirtschafts- und Humanressourcen in Richtung produktiverer und ertragreicherer Aktivitäten sind zwar für die Dynamik der europäischen Wirtschaft unverzichtbar, können jedoch Probleme für die Arbeitnehmer nach sich ziehen.

Institutionen und Strategien dürfen deshalb nicht nur den notwendigen strukturellen Wandel unterstützen, sondern müssen auch die negativen Auswirkungen mildern, die künftige Anpassungen des Arbeitsmarktes auf Unternehmen wie auf Arbeitnehmer haben können.

Seiten:

www.eurofound.europa.eu

Our expectations regarding the pace of investments in particular have been scaled back.

Moreover, while we assume that the recent weakening of the euro was supportive, it can only mitigate the losses in export growth caused by the slower demand primarily from emerging markets", said Pudschedl.

www.bankaustria.at

Insbesondere unsere Erwartungen hinsichtlich des Schwungs der Investitionen haben abgenommen.

Zudem gehen wir davon aus, dass die jüngste Abschwächung des Euros zwar unterstützt, aber die Einbußen bei der Exportdynamik durch die geringere Nachfrage vor allem aus den Schwellenländern nur mildern kann", so Pudschedl.

www.bankaustria.at

The Foundation and

How can be mitigated with standard day creams the effect of UVA and UVB radiation.

Here, a sun protection factor of 8 to 10 is sufficient.

de.mimi.hu

Die Foundation bzw.

So kann mit handelsüblichen Tagescremes die Auswirkung der UVA- und UVB-Strahlung gemildert werden.

Hier ist ein Lichtschutzfaktor von 8 bis 10 ausreichend.

de.mimi.hu

The negative exchange rate effects in Hungary, and to a lesser extent in Croatia, were a major cause of this decrease.

The impact of negative revenue trends was partly mitigated by cost cutting measures.

EBITDA for the first nine months of 2009 includes a one-time positive effect from the first quarter of 2009 amounting to EUR 0.2 billion from the Greek government’s contribution to the costs of a voluntary early retirement program.

www.zwischenbericht.telekom.com

Eine wesentliche Ursache für diesen Rückgang waren die negativen Währungskursentwicklungen in Ungarn und zu einem geringeren Maße in Kroatien.

Auswirkungen durch negative Umsatzentwicklungen konnten teilweise durch Kosteneinsparungsmaßnahmen gemildert werden.

Das EBITDA für die ersten neun Monate in 2009 enthält einen einmaligen positiven Effekt aus dem ersten Quartal 2009 in Höhe von 0,2 Mrd. € aufgrund des Kostenbeitrags des griechischen Staates zu einem freiwilligem Vorruhestandsprogramm.

www.zwischenbericht.telekom.com

Microsoft Deployment Toolkit

The Microsoft Application Compatibility Toolkit ( ACT ) contains free tools and guidance to help you evaluate and mitigate application compatibility issues before you deploy Windows 7, a Windows Update, or a new version of Internet Explorer

Microsoft Application Compatibility Toolkit

technet.microsoft.com

Microsoft Deployment Toolkit

Das Microsoft Application Compatibility Toolkit ( ACT ) enthält kostenlose Tools und Dokumentationen, die Ihnen helfen, Probleme mit der Anwendungskompatibilität zu evaluieren und zu mildern, bevor Sie Windows 7, ein Windows-Update oder eine neue Version von Internet Explorer bereitstellen.

Microsoft Application Compatibility Toolkit

technet.microsoft.com

When it comes to your natural resources projects, reducing and managing the numerous risks you face is essential.

As a result, you need access to a trusted global supplier with industry-leading skills, experience and capabilities to help mitigate the technical, environmental, economic, social, and health and safety risks you might encounter.

That is where we can help…

www.sgsgroup.de

Wenn es um Ihre Rohstoffprojekte geht, ist es unumgänglich, die zahlreichen Risiken, mit denen Sie konfrontiert sind, zu verringern und zu steuern.

Folglich benötigen Sie Zugang zu einem zuverlässigen weltweiten Anbieter mit branchenführenden Fähigkeiten, Erfahrung und Kapazitäten, der Ihnen hilft, die technischen, umwelttechnischen, wirtschaftlichen, sozialen, gesundheitlichen und Sicherheitsrisiken, mit denen Sie unter Umständen konfrontiert werden, zu mildern.

Dabei könenn wir Ihnen helfe…

www.sgsgroup.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文