Englisch » Deutsch

I . place [pleɪs] SUBST

1. place (location):

place
Ort m
let's go to a pizza place

13. place SPORT:

to get a place
to get a place Am

14. place Am ugs (somewhere):

I know I left that book some place

II . place [pleɪs] VERB trans

4. place (arrange for):

to place a call

10. place passive (have at disposal):

III . place [pleɪs] VERB intr

place VERB trans FINMKT

Fachwortschatz

place VERB trans MKT-WB

Fachwortschatz

ˈbar·gain·ing place SUBST HANDEL

ˈbur·ial place SUBST

ˈhid·ing place SUBST

hiding place

ˈpark·ing place SUBST

ˈpass·ing place SUBST

ˈpiz·za place SUBST

ˈplace card SUBST

ˈplace kick SUBST SPORT

place kick

ˈplace mat SUBST

ˈplace name SUBST

ˈplace set·ting SUBST

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

He coordinates his work with a BMZ-funded project which aims to improve the competitiveness of small and medium enterprises in the microfinance sector.

‘Dakar is an exciting place to live, I love it!’ he says.

‘And Africa is changing incredibly fast.’

www.giz.de

Und er stimmt seine Arbeit ab mit einem vom Bundesentwicklungsministerium finanzierten Projekt zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit von kleinen und mittleren Unternehmen des Mikrofinanzsektors.

„Dakar ist spannend und ein toller Ort zum Leben“, sagt er.

„Und Afrika verändert sich unglaublich schnell.“

www.giz.de

Both love to draw pictures and create beautiful patterns.

Their works can you see at many places.

RSS Feed von teneues.com

www.teneues.com

Die beiden lieben es Bilder zu zeichnen und schöne Muster zu kreieren.

Ihre Werke können Sie an vielen Orten bewundern.

teNeues Verlag RSS Feed von teneues.com

www.teneues.com

The connection to the Berlin Wall – or to the history of German and / or European division – must be central to the product or service.

If places or institutions are to be awarded the seal of approval, they should maintain a constant focus on the Wall or division.

Legal relationships and ownership must be transparent.

www.berlin.de

Der Bezug zur Berliner Mauer – bzw. zur Geschichte der deutschen und / oder europäischen Teilung – muss im Zentrum stehen.

Geht es um die Auszeichnung von Orten oder Einrichtungen, so sollten diese sich kontinuierlich mit diesem Gegenstand beschäftigen.

Rechte- und Eigentumsverhältnisse müssen transparent sein.

www.berlin.de

One person is carrying a nylon bag with provisions for their journey, while the other person is carrying a film screen.

The places that they walk through are only of peripheral meaning, in which pace changes again and again through the use of slapstick.

(M.K.)

www.sixpackfilm.com

Eine Person trägt einen Nylonsack mit der Wegzehrung und die andere Person trägt eine Filmleinwand.

Die beiden begehen Orte mit peripherem Charakter, wobei die Geschwindigkeit des Gehens durch Slapstick immer wieder verändert wird.

(M. K.)

www.sixpackfilm.com

Sam ’ s

Sam ´ s at Hotel Palace is the perfect place to wind down after a long day.

www.berlin.de

Sam ’ s

Die Sam ' s im Hotel Palace ist der perfekte Ort, um den Tag entspannt ausklingen zu lassen.

www.berlin.de

Rooms

A hotel room is more than just a place to stay overnight.

We welcome our guests in elegant arrangements consisting of high-class interior and modern technical equipment.

www.berlin.de

Zimmer und Suiten

Ein Hotelzimmer ist mehr als ein Ort zum Übernachten.

Unsere Gäste empfangen wir in geschmackvollen Arrangements aus hochwertigem Interieur und moderner technischer Ausstattung.

www.berlin.de

Vila Joaninha is located at Santo da Serra village, a plateau over the towns of Machico and Santa Cruz.

Due to its location, Santo da Serra is the ideal place for nature lovers, golfers and walkers. mor …

page 1 of 1

www.villas-and-homes.com

Vila Joaninha ist bei Santo da Serra Dorf, ein Plateau über die Städte von Machico und Santa Cruz.

Aufgrund seiner Lage ist Santo da Serra der ideale Ort für Naturliebhaber, Golfer und Wanderer. Das meh …

Seite 1 von 1

www.villas-and-homes.com

Such information may concern only

the identity (name and forename, any previous names, appellations or aliases, date and place of birth, present nationality and any previous nationalities of the applicant for asylum and, where appropriate, the members of his family):

the identity and travel documents (references, periods of validity, dates of issue, issuing authorities, place of issue, etc.);

www.nadir.org

( 2 ) Diese Daten beziehen sich ausschließlich auf :

Identität (Name, Vorname, gegebenenfalls früherer Name, Beinamen oder Decknamen, Geburtsdatum, Geburtsort, derzeitige und frühere Staatsangehörigkeit des Asylbegehrenden und, gegebenenfalls, seiner Familienangehörigen).

Ausweispapiere und Reisepapiere (Nummer, Gültigkeitsdauer, Ort und Datum der Ausstellung, ausstellende Behörde, usw.);

www.nadir.org

“ This formerly dilapidated house was completely rebuilt by Franciscus Antonius, Archbishop of Salzburg, Legate of the Holy Apostolic See and Prince von Harrach of the Holy Roman Empire ”.

Anna Maria Walburga Pertl, who was born on Christmas Day 1720 in the magistrate ’ s court in St. Gilgen and was baptized on the same day in the nearby parish church of St. Giles, only spent four years in her place of birth.

Following the death of her father in 1724, her mother decided to move, taking Anna and her elder sister Maria Rosina Erentrudis ( born on 24th August 1719 ) to Salzburg.

wolfgangsee.salzkammergut.at

Das große Marmorwappen oberhalb des Einganges wird von dem Salzburger Bildhauer Wolfgang Weißkirchner gefertigt.

Anna Maria Walpurga Pertl, die am ersten Weihnachtstag 1720 im Pflegegerichtsgebäude in St. Gilgen das Licht der Welt erblickt, dort am gleichen Tag in der nahe gelegenen Pfarrkirche St. Aegidius getauft wird, sind nur vier Jahre in ihrem Geburtsort bescheiden.

Nach dem Tod ihres Vaters im Jahre 1724 zieht sie mit ihrer Mutter und ihrer Schwester Maria Rosina Erentrudis ( geb. am 24. August 1719 ) nach Salzburg.

wolfgangsee.salzkammergut.at

Thus, letters, faxes, e-mails etc. sent to Austrian institutions are more likely to be answered promptly if they are written in German.

If you are doing research on individuals who were born before November of 1918, please make sure that the town listed as the place of birth is located within the borders of present-day Austria.

Before the end of WWI and the disintegration of the Habsburg monarchy into various successor states (such as the Czech Republic, Hungary, Poland, Slovenia etc.), individuals born within the borders of the Austrian Empire (which was later referred to as the Austro-Hungarian Empire) often have Austria listed as their country of birth.

www.austria.org

Eine in Deutsch abgefasste Korrespondenz erhöht die Chancen, dass Sie rascher eine Antwort erhalten.

Wenn Sie nach Personen suchen, die vor November 1918 geboren wurden, stellen Sie bitte sicher, dass sich deren Geburtsort im heutigen Österreich befindet.

Vor dem Ende des Ersten Weltkriegs und des Zerfalls der Habsburgermonarchie in einzelne Nachfolgestaaten (wie z.B. Tschechien, Ungarn, Polen, Slowenien etc.) wurde, wenn die gesuchte Person innerhalb der Grenzen der österreichischen bzw. österreichisch-ungarischen Monarchie geboren wurde, als Geburtsland vielfach nur Österreich angegeben.

www.austria.org

( Maya McKechneay )

As a young rebel Totó has turned his back on his place of birth.

Ever since he has found himself between different worlds with his language, his feelings and his dreams.

www.sixpackfilm.com

( Maya McKechneay )

Totó hat als jugendlicher Rebell seinem Geburtsort den Rücken gekehrt.

Seit damals steht er zwischen den Welten, mit seiner Sprache, mit seinen Gefühlen, mit seinen Träumen.

www.sixpackfilm.com

The initial degree project evolved into a small company and as a result new TASCHENBEGLEITER formats were developed.

The place of birth is Saarbrücken and that ’ s where we ’ ll be staying: )

Since the beginning of 2011, we are delighted with your visits in our on-site shop in Rosenstrasse 11, Saarbrücken St. Johann.

www.roterfaden.de

Weitere TASCHENBEGLEITER-Formate kamen hinzu.

Geburtsort ist Saarbrücken: ) und hier bleiben wir auch.

Seit Anfang 2011 freuen wir uns über Besuche in unserem Ladenlokal in der Rosenstraße 11, Saarbrücken St. Johann.

www.roterfaden.de

The piece is a poetic symbol dedicated to the Karbach-landscape and the drama of the lake landscape in the Salzkammergut.

Pilar´s place of birth, Ebensee, metamorphoses into the existential "Lebenssee" (the title of his autobiography).

www.kunsthaus-bregenz.at

Die Inszenierung ist ein poetisches Symbol - dem Karbach-Landschafts- und See / Sehtheater im Salzkammergut gewidmet.

Pilars Geburtsort Ebensee macht die Verwandlung zum existenziell-verdichteten ?Lebenssee" (so der Titel seiner Autobiographie) durch.

www.kunsthaus-bregenz.at

19.05.1986

Joseph Ratzinger visits his place of birth, Marktl am Inn

1986-1992

www.marktl.de

19.05.1986

Joseph Ratzinger besucht seinen Geburtsort Marktl am Inn

1986-1992

www.marktl.de

© NASA / CXC / MIT / D.Dewey et al.

An artist s impression of a supernova remnant, indicating the birth place of a pulsar shown at the bottom left.

www.mpifr-bonn.mpg.de

© NASA / CXC / MIT / D.Dewey et al.

K & uuml; nstlerische Darstellung eines Supernova- & Uuml; berrests, dem Geburtsort eines Pulsars, der unten links dargestellt wird.

www.mpifr-bonn.mpg.de

Today, the hotel ‘ Graf von Mansfeld ’ is located here.

Cyriakus Spangenberg’s chronicle of Mansfeld was the source of the confusion and the mistaken identification of Luther's place of death.

www.martinluther.de

An dieser Stelle befindet sich heute das Hotel „ Graf von Mansfeld “.

Zur Verwirrung und zur Fehllokalisierung von Luthers Sterbeort führte später eine Textstelle in der Mansfelder Chronik des Cyriakus Spangenberg.

www.martinluther.de

Transportations can take place within a town or city, throughout Germany or worldwide.

Transportations within Germany or worldwide are required if the desired place of interment differs from the place of death.

Depending on distance the deceased can be transported in a special coffin to their home town / city by aeroplane rather than in a hearse.

www.ahorn-ag.de

Es kann Überführungen innerhalb eines Ortes, deutschlandweit oder weltweit geben.

Überführungen innerhalb Deutschlands oder weltweit werden nötig, wenn der gewünschte Beisetzungsort vom Sterbeort abweicht.

In Abhängigkeit von der Entfernung werden diese Überführungen nicht nur mit dem Bestattungswagen durchgeführt, der Verstorbene wird dann in einem besonderen Sarg in einem Flugzeug an seinen Heimatort gebracht.

www.ahorn-ag.de

- Send claims by registered letter ; refer to the policy number or the membership number.

Make sure to include a copy of the official death certificate (can be obtained at the civil register office of the place of death) or the family record book.

Reimbursement can be claimed for premiums paid in advance.

www.comparis.ch

Ansprüche mit eingeschriebenem Brief unter Bezugnahme auf die Policen- oder Mitgliedschaftsnummer geltend machen.

Als Beilage ist eine Kopie des amtlichen Todesscheines (erhältlich beim Zivilstandsamt des Sterbeortes) oder des Familienbüchleins nötig.

Für vorausbezahlte Prämien kann eine Prämienrückerstattung verlangt werden.

www.comparis.ch

in the usual scope.

In all other cases – in particular collection by the customer – the customer shall bear the risk as from the place of delivery.

5.

www.deutschesee.de

Wird der Versand zu dem vereinbarten Empfangsort von Deutsche See durchgeführt oder von Deutsche See veranlasst, so wird die Transportversicherung im bei Deutsche See üblichen Rahmen von Deutsche See übernommen.

Im Übrigen und in allen sonstigen Fällen, insbesondere bei Eigenabholung, trägt der Besteller/Käufer die Gefahr ab Erfüllungsort.

5.

www.deutschesee.de

Place of delivery

Place of delivery for all supplies, goods and services are the destination set by us ( usually delivery place of the respective facility ).

www.dohrn-trading.de

10. Erfüllungsort

Erfüllungsort ist für alle Lieferungen und Leistungen der von uns vorgegebene Bestimmungsort ( in der Regel Anlieferungsort des jeweiligen Werkes ).

www.dohrn-trading.de

If prices are not specified in the purchase order the supplier ’s current price lists shall apply with the normal trade discounts.

The agreement about the place of delivery is not affected by the type of pricing.

2.2 We shall only accept ordered volumes or quantities.

www.mayerandcie.com

Sind in der Bestellung keine Preise angegeben gelten die derzeitigen Listenpreise der Lieferanten mit den handelsüblichen Abzügen.

Durch die Art der Preisstellung wird die Vereinbarung über den Erfüllungsort nicht berührt.

2.2 Wir übernehmen nur die von uns bestellten Mengen oder Stückzahlen.

www.mayerandcie.com

9.

Place of Delivery The place of delivery for all payments and deliveries is Graz.

Graz is stipulated as the exclusive jurisdiction for all resulting litigations in connection with the contract and its execution.

www.light-tech.at

Die Haftungsbeschränkungen sind vollinhaltlich allfälligen Abnehmern zu überbinden, mit der Verpflichtung zur weiteren Überbindung.

9. Erfüllungsort Erfüllungsort für alle Zahlungen und Lieferungen ist GRAZ.

Als ausschließlicher Gerichtsstand für alle, im Zusammenhang mit dem Auftrag und dessen Durchführung, entstehenden Rechtsstreitigkeiten, wird GRAZ vereinbart.

www.light-tech.at

Jurisdiction, Place of Delivery and Legal Options

Place of delivery is the headquarters of the ski school / ski rental center.

In the event of dispute, the court with jurisdiction at the location of the headquarters of the ski school / ski rental center will adjudicate the matter.

smt-mayrhofen.skischoolshop.com

Gerichtsstand, Erfüllungsort und Rechtswahl

Erfüllungsort ist der zentrale Niederlassungsort der Skischule/des Skiverleihs.

Für Streitigkeiten ist das am Sitz der zentralen Niederlassung der Skischule/des Skiverleihs zuständige Gericht zuständig.

smt-mayrhofen.skischoolshop.com

Our principal office shall be the place of jurisdiction.

We may, however, sue the Supplier at his place of jurisdiction or at the court which is compe- tent for our branch office with which the contract in question has been concluded.

3.

www.bergers2b.com

2. Gerichtsstand ist der Sitz unserer Hauptniederlassung.

Wir können den Lieferanten auch an seinem Gerichtsstand sowie an dem Gerichtsstand unserer handelsregisterlich eingetragenen Zweigniederlassung verklagen, mit der der Vertrag geschlossen wurde.

3.

www.bergers2b.com

3.

If the visitor is a businessman or if he/she has no general place of jurisdiction in Germany, the exclusive place of jurisdiction for all disputes in connection with the use of this website is Berlin.

4.

www.hotelastoria.de

3.

Ist der Besucher Kaufmann oder hat er im Inland keinen allgemeinen Gerichtsstand, ist ausschließlicher Gerichtsstand für sämtliche Streitigkeiten im Zusammenhang mit der Nutzung dieser Website Berlin.

4.

www.hotelastoria.de

22 ) The sole place of performance for delivery, services and payment is Stuttgart.

The sole place of jurisdiction for all disputes directly or indirectly resulting from this contractual relationship is Stuttgart.

23 ) Severability:

www.goc-stuttgart.de

22 ) Alleiniger Erfüllungsort für Lieferung, Leistung und Zahlung ist Stuttgart.

Ausschließlicher Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis unmittelbar oder mittelbar ergebenen Streitigkeiten ist Stuttgart.

23 ) Salvatorische Klausel:

www.goc-stuttgart.de

To rent a bus :

the Austrian bus company City Tours informs you about the sales conditions for the bus renting with Salzburg Bus and about the company headquarters, the bank informations, the legal form, the executive directors and the place of jurisdiction

or +43 6991 952 49 44.

www.salzburgbus.at

Busreservierung unter

Busreiseveranstalter City Tours Österreich informiert über Geschäftsbedingungen der Busvermietung bei Salzburg Bus sowie über Firmensitz, Bankverbindung, Rechtsform, Gesellschafter und Gerichtsstand.

oder +43 6991 952 49 44.

www.salzburgbus.at

The customer shall not be entitled to any other claims.

(5) The warranty period is six months and begins when the product is offered to the customer at the place of performance.

(6) The customer shall not be entitled to withhold payments for warranty or other claims of any kind whatsoever.

www.dyntex.eu

Andere Ansprüche stehen dem Kunden nicht zu.

(5) Die Gewährleistungsfrist beträgt sechs Monate und beginnt, sobald die Ware dem Kunden am Erfüllungsort angeboten wird.

(6) Der Kunde ist nicht berechtigt, wegen Gewährleistungs- oder anderen Ansprüchen, welcher Art auch immer, Zahlungen zurückzuhalten.

www.dyntex.eu

5.

The place of performance for these payment obligations shall be the Hotel’s registered office even if, for instance due to special agreements, deferred payment of the debts is permitted or the debts are not due to be paid until later as a result of agreed invoicing practice.

6.

www.alsterhof.com

Die Bestimmung in Ziffer II.7. bleibt davon unberührt.

5. Erfüllungsort für diese Zahlungsverpflichtungen bleibt der Sitz des Hotels, auch dann, wenn etwa auf Grund besonderer Vereinbarungen die Forderungen kreditiert oder auf Grund vereinbarter Rechnungsstellung erst später fällig werden.

6.

www.alsterhof.com

§ 7 Payment and Default :

(1) The place of performance for payment is the seat of Dyntex.

(2) Bills of exchange and checks shall only be accepted for payment only on account of payment and if agreed in writing.

www.dyntex.eu

§ 7 Zahlung und Verzug :

(1) Erfüllungsort für die Zahlung ist der Sitz von Dyntex.

(2) Wechsel und Scheck werden nur zahlungshalber und bei schriftlicher Vereinbarung in Zahlung genommen.

www.dyntex.eu

Alternatively, MMG is also entitled to take legal action at the general legal venue of the customer.

The place of performance for all obligations arising from this contract is Munich.

VIII.

www.moc-veranstaltungscenter.de

Die MMG ist berechtigt, Klage auch wahlweise am allgemeinen Gerichtsstand des Kunden zu erheben.

Erfüllungsort für sämtliche Verpflichtungen aus diesem Vertrag ist München.

VIII.

www.moc-veranstaltungscenter.de

4.2.

The place of performance for all payment obligations is Graz.

5.

www.appartementgraz.at

4.2.

Erfüllungsort für alle Zahlungsverpflichtungen ist Graz.

5.

www.appartementgraz.at

2.

The place of jurisdiction for AeroGround and each party who owes payments in the event of disputes arising from this contractual relationship relating to ground handling services shall be determined solely on the basis of said place of performance.

3.

www.munich-airport.de

2.

Der Gerichtsstand der AeroGround und jedes Entgeltschuldners bei Streitigkeiten aus einem Vertragsverhältnis über Bodenabfertigungsdienste ist ausschließlich nach diesem Erfüllungsort zu bestimmen.

3.

www.munich-airport.de

Gasthof Botenwirt Von der Kuh bis zum Nashorn Image Website - Gasthof Botenwirt Faistenau

Gut Aiderbichl is a place of refuge and new home for a lot of different animal species.

From the stables for horses, cows, goats and lambs to small enclosures for chickens, dugs and gooses.

www.botenwirt-faistenau.at

Gasthof Botenwirt Von der Kuh bis zum Nashorn Bild Webseite - Gasthof Botenwirt Faistenau

Der Gnadenhof Gut Aiderbichl ist Zufluchtsort und neues Zuhause für Tiere aller Art.

Angefangen von den Stallungen für Pferde, Rinder, Ziegen und Schafe bis hin zu kleinen Gehegen für Hühner, Enten und Gänse.

www.botenwirt-faistenau.at

An autonomous aesthetic universe – a montage of sculptures, pictures, situations, actions and interventions – will be created in the Foyer of the House of World Cultures.

An installation on the roof terrace will become a temporary place of refuge for one person:

the Senegalese painter, philosopher and survivor, Issa Samb, who finds himself in transit here.

www.hkw.de

Im Foyer des Hauses entsteht ein eigenes ästhetisches Universum, eine Montage aus Skulpturen, Bildern, Situationen, Aktionen, Interventionen.

Eine Installation auf der Dachterrasse wird zum temporären Zufluchtsort eines Einzelnen:

Der senegalesische Maler, Darsteller, Philosoph und Lebenskünstler Issa Samb befindet sich hier im Transit.

www.hkw.de

Article 8

Amounts due under the above rules shall be paid by bank transfer in euros or in the currency of the country where the place of residence/place of current employment is situated.

Article 9

europa.eu

Artikel 8

Die entsprechend den vorstehenden Bestimmungen geschuldeten Beträge werden per Banküberweisung in EUR oder in der Währung des Landes gezahlt, in dem der Wohnort/Ort der derzeitigen Beschäftigung liegt.

Artikel 9

europa.eu

Registration Office.

For Duisburg and Essen, make sure which local authority is responsible for your place of residence.

Bezirksamt Duisburg ( DU )

www.uni-due.de

Wenn Sie EU-Bürger / -in sind, müssen Sie sich nicht bei der Ausländerbehörde – sondern wie jeder Deutsche auch – beim Bürger- oder Bezirksamt an Ihrem neuen Wohnort binnen einer Woche melden ; mit Ausnahme der Stadt Mülheim, dort wenden Sie sich bitte immer zentral an das Ausländeramt.

Bitte erkundigen Sie sich für Duisburg und Essen, welches Bezirks- oder Bürgeramt für Ihren Wohnort zuständig ist.

Bezirksamt Duisburg ( DU )

www.uni-due.de

Who can participate ?

Any photographer, professional or amateur, provided that its images meet minimum standards of quality and are considered suitable for marketing in professional sectors, no matter what your nationality or place of residence.

You must be 18 years and being the author of all the files you send.

www.photaki.de

Wer kann mitmachen ?

Jeder Fotograf, ob Profi oder Amateur, stellt sicher, dass seine Bilder den Mindeststandards für Qualität entsprechen und geeignet sind, für den Vertrieb auf einem professionellen Sektor, unabhängig von Nationalität oder Wohnort.

Du musst mindestens 18 Jahre alt sein und der Urhebener aller von dir gesendeten Dateien.

www.photaki.de

Public Transportation Directions

By using the electronic timetables for Baden-Württemberg ( EFA ) you can search for the best possible way to get to the library from your place of residence ( with information about necessary stops and transfers ).

www.ub.uni-konstanz.de

Anreise mit öffentlichen Verkehrsmitteln

Mit der Elektronischen Fahrplanauskunft Baden-Württemberg EFA können Sie sich die möglichen Verbindungen von Ihrem Wohnort ( teilweise mit Stadtverkehr-Haltestelle ) suchen lassen.

www.ub.uni-konstanz.de

http : / / xprofan.com / intl / de / wohnort /

simply maps.XProfan.com and one comes too from each Profil with indication of placeon The ticket or in google simply xprofaner ticket prompt or simply undermy-XProfan on Place of residence ( … ) clicking.

XProfan X2 WinXP, SP3 v.3244, P4 3.06GHz

xprofan.com

http : / / xprofan.com / intl / de / wohnort /

Einfach maps.xprofan.com und man kommt auch aus jedem Profil mit Ortsangabeauf die Karte oder in google einfach xprofaner karte eingeben oder einfach unterMein-XProfan auf Wohnort ( … ) klicken.

XProfan X2 WinXP, SP3 v.3244, P4 3.06GHz

xprofan.com

proof of a travel health insurance

After receiving all necessary documents, the German Embassy or Consulate will examine whether the visa you have applied for requires the consent of the foreigners ' registration office in your future place of residence.

www.uni-bielefeld.de

einen Reise-Krankenversicherungsn...

Nachdem die erforderlichen Unterlagen vollständig eingereicht wurden, überprüft die deutsche Botschaft bzw. das deutsche Konsulat, ob das von Ihnen beantragte Visum der Zustimmung der Ausländerbehörde am deutschen Wohnort bedarf.

www.uni-bielefeld.de

proof of a travel health insurance

After receiving all necessary documents, the German Embassy or Consulate will examine whether the visa you have applied for requires the consent of the foreigners ' registration office in your future place of residence.

www.uni-bielefeld.de

einen Reise-Krankenversicherungsn...

Nachdem die erforderlichen Unterlagen vollständig eingereicht wurden, überprüft die deutsche Botschaft bzw. das deutsche Konsulat, ob das von Ihnen beantragte Visum der Zustimmung der Ausländerbehörde am deutschen Wohnort bedarf.

www.uni-bielefeld.de

Godesberg was extended to become a much frequented spa and bathing resort.

Bonn and Godesberg had become rich places of residence of affluent families, which numbered some two hundred millionaires by 1910.

Printsymbol

www.bonn-region.de

Godesberg wurde zu einem viel besuchten Kur- und Badeort ausgebaut.

Bonn und Godesberg waren reiche Wohnorte begüterter Familien geworden, die um 1910 zweihundert Millionäre zählten.

Printsymbol

www.bonn-region.de

2011 Hobbies :

Mountain biking, skiing, cross-country skiing, doing things with friends, drinking coffee, baking Place of residence:

Gränichen Favorite stretches:

www.haibike.de

2011 Hobbies :

Mountainbike, Skifahren, Langlaufen, mit Kollegen etwas unternehmen, Kaffee trinken, backen Wohnort:

Gränichen Lieblingsstrecken:

www.haibike.de

The impressive sound and choreography of light were taken from an installation by the artist in the empty spaces.

The backs of the first workers, with their coats and bags, gradually enter the picture, and the camera accompanies these individuals as they leave their place of work.

More and more of them walk down the dark, flickering hallway.

www.sixpackfilm.com

Die eindrückliche Lichtchoreographie und der Sound stammen von einer Installation der Künstlerin in den leeren Räumen.

Langsam kommen die Rücken der ersten ArbeiterInnen mit Mantel und Handtaschen gekleidet ins Bild, die Kamera begleitet sie beim Verlassen der Arbeitsstätte.

Es werden immer mehr, die den dunklen flackernden Gang entlanggehen.

www.sixpackfilm.com

In memory of the life of Otto Meyerhof, his son Gottfried writes :

"He liked to walk and therefore lived as close as possible to his place of work.

www.uni-kiel.de

Sein Sohn Gottfried schreibt in Erinnerung an das Leben von Otto Meyerhof :

» Er ging gern spazieren und wohnte daher so nah wie möglich bei seiner Arbeitsstätte.

www.uni-kiel.de

Thus it was that Kepler was now on his way to Prague.

The then reigning Emperor Rudolf II, there was all very devoted to astrology and alchemy, and had worked with the astronomer Tycho Brahe observatory and a castle as a place of work and sufficient financial resources made available.

Following a request, Brahe, Kepler has now been invited by them to the aforementioned castle.

www.merke.ch

So kam es, dass Kepler sich nun auf dem Weg nach Prag befand.

Der damals dort regierende Kaiser Rudolf II. war aller Astrologie und Alchemie sehr zugetan und hatte schon vorher dem Astronomen Tycho Brahe ein Schloss als Observatorium und Arbeitsstätte sowie ausreichende finanzielle Mittel zur Verfügung gestellt.

Auf eine Anfrage hin wurde Kepler nun von Brahe auf besagtes Schloss eingeladen.

www.merke.ch

About Leipzig / Halle Airport

A high-performance traffic hub, place of work, locational factor, driving force of development, and place of investment - all this describes the functions performed by Leipzig / Halle Airport as part of a dynamically developing region.

You can find information, news and background information on Flughafen Leipzig / Halle GmbH on the following pages.

www.leipzig-halle-airport.de

Unternehmen Flughafen

Leistungsfähiger Verkehrsknotenpunkt, Arbeitsstätte, Standortfaktor, Entwicklungsmotor, Investitionsstandort - all diese Begriffe beschreiben Funktionen, die der Flughafen Leipzig / Halle als Bestandteil einer sich dynamisch entwickelnden Region wahrnimmt.

Informationen, Neuigkeiten und Hintergründe rund um das Unternehmen Flughafen Leipzig / Halle GmbH können Sie den folgenden Seiten entnehmen.

www.leipzig-halle-airport.de

ignition source

In production plants and places of work, hazardous areas for explosions can form when the first two prerequisites for an explosion are fulfilled.

Typical hazardous areas occur in chemical factories, refineries, paint factories, paint shops, purification plants, mills and stores for milled products and other combustible dusts, in tanking and loading plants for combustible gases, liquids and solid matter and in the mining industry.

www.drehmo.com

Zündquelle

In Produktions- und Arbeitsstätten können sich Gefahrenbereiche für Explosionen ausbilden, wenn die ersten zwei Voraussetzungen für eine Explosion erfüllt sind.

Typische Gefahrenbereiche entstehen in chemischen Fabriken, Raffinerien, Lackfabriken, Lackierereien, Reinigungsanlagen, Mühlen und Lagern für Mahlprodukte und andere brennbare Stäube, in Tank- und Verladeanlagen für brennbare Gase, Flüssigkeiten und Feststoffe.

www.drehmo.com

Important prerequisites for pre-completed tax returns seem to be fulfilled according to the Nuremberg-based researchers.

Despite the extensive debate about data protection, around 75 percent of those surveyed agree to important information such as donations and the distance between their home and place of work being transferred to the tax authorities automatically.

However, there is a potential cause for dispute.

blogs.fau.de

Wichtige Voraussetzungen für deren Akzeptanz scheinen erfüllt, sagen die Nürnberger Forscher :

Trotz der heftig geführten Debatte über Datenschutz sind rund 75 Prozent der Befragten damit einverstanden, dass den Finanzbehörden wichtige Informationen, wie Spenden und Entfernung zwischen Wohnung und Arbeitsstätte, automatisch übermittelt werden.

Mit einer Einschränkung:

blogs.fau.de

Convenient bus and tram connexions are additional advantages of our location.

You will always arrive quickly and comfortably at your places of work and the attractive city surroundings.

View to inner city and the famous Frauchenkirche

www.studentenwerk-dresden.de

Günstige Verkehrsanbindungen von Bus und Bahn sind ein zusätzlicher Standortvorteil unseres Hauses.

Von hier aus gelangen Sie schnell und bequem zu Ihren Arbeitsstätten und in die reizvolle Umgebung der Stadt.

Aussicht auf die Innenstadt und die Frauenkirche

www.studentenwerk-dresden.de

we make a fundamental distinction between mineralizations embedded in the slate parallel to the strata, as in the southern district, and those that, like the main lode at Mitterberg, have been deposited unconformably in a tectonic fault of the so-called ‘ violette Serie ’ ( violet series ).

The chalcopyrite veins, usually consisting of several parallel mineralizations, are generally only a few decimetres thick, but in some places up to 4 metres thick.

The modern use of the ore deposit began in 1827 and had to be abandoned in 1977 due to falling copper prices.

www.ruhr-uni-bochum.de

Wir unterscheiden prinzipiell zwischen den schichtparallel in die Schiefer eingelagerten Vererzungen – wie etwa im Südrevier – und denen, die wie der Hauptgang am Mitterberg diskordant in eine tektonische Verwerfung der sog. violetten Serie abgelagert wurden.

Die in der Regel aus mehreren parallelen Vererzungen bestehenden Kupferkiesgänge sind meist nur wenige Dezimeter dick, stellenweise aber bis zu 4 Meter mächtig.

Die moderne Nutzung der Lagerstätte begann 1827 und musste 1977 wegen fallender Kupferpreise eingestellt werden.

www.ruhr-uni-bochum.de

- Otherwise you can expect very nasty burns caused by the deleterious effects of the sun and sunstroke, especially if you leave for a tour during mid-day, when the sun is strongest.

- Swimming is a healthy, relaxing and wonderful experience, but do not go too far from the coast as the sea currents in some places are very strong and careless marine vessel drivers will often not notice you in time, which can lead to serious consequences

- A boat or a jet ski ride is a true adrenaline rush, but you must know that is forbidden to bring them closer than 300 off the coast

histrica.com

- Andernfalls können Sie sehr unangenehme Verbrennungen durch das schädliche Einwirken der Sonne erwarten, oder gar einen Sonnenstich bekommen, besonders wenn Sie zur Besichtigung mittags losziehen, wenn die Sonne am stärksten ist.

- Das Schwimmen ist gesund, entspannend und eine wunderbare Erfahrung, aber entfernen Sie sich nicht zu weit weg vom Ufer, weil die Meerströmungen stellenweise sehr stark sind, und unaufmerksame Lenker vieler Wasserfahrzeuge werden Sie zu spät erblicken, was ernste Folgen nach sich ziehen könnte.

- Die Fahrt mit dem Motorboot oder Jet-Ski ist voller Adrenalin, aber Sie müssen wissen, dass es verboten ist, sich dem Ufer mehr als 300 m zu nähern

histrica.com

Habitat :

Calliptamus plebeius inhabits xerothermic habitats with open ground spots, but also in places dense vegetation of grasses and small shrubs.

I met it on stony to rocky, grassy slopes in the area of Valle Hermosa in La Gomera on Christmas 2008 in larger numbers.

www.pyrgus.de

Lebensraumansprüche :

Calliptamus plebeius besiedelt xerotherme Habitate mit Offenbodenstellen, aber auch stellenweise dichterer Vegetation aus Gräsern und kleinen Sträuchern.

Ich traf sie an steinigen bis felsigen, grasreichen Hängen im Bereich des Valle Hermosa auf La Gomera an Weihnachten 2008 in größerer Anzahl an.

www.pyrgus.de

Remarks :

The distribution is Adriato-Mediterranean (especially in Italy and the Southern Alps, in some places also in the central Alps).

Adscita albanica | Adscita chloros | Adscita geryon | Adscita globulariae | Adscita mannii | Adscita notata | Adscita statices | Adscita subsolana

www.pyrgus.de

Bemerkungen :

Die Verbreitung ist adriatomediterran (vor allem Italien und Südalpen, stellenweise auch in den Zentralalpen).

Adscita albanica | Adscita chloros | Adscita geryon | Adscita globulariae | Adscita mannii | Adscita notata | Adscita statices | Adscita subsolana

www.pyrgus.de

The result is slightly different colour shading as not all parts of the hide absorb the same amount of dye.

To retain the beauty and exceptional appeal of your de Sede leather for many years to come, please note the following: excessive heat causes the leather to dry out in places and become cracked and brittle.

For this reason place the furniture at least 40 cm away from radiators.

www.desede.ch

Farbnuancen entstehen dadurch, dass nicht alle Teile der Haut gleichviel Farbstoff aufnehmen.

Um die Schönheit und besondere Ausstrahlung Ihres de Sede Leders für viele Jahre zu erhalten, bitte folgende Punkte beachten: Grosse Wärmeeinwirkungen lassen das Leder stellenweise austrocknen, spröde und brüchig werden.

Deshalb das Möbel mindestens 40 cm entfernt von Heizkörpern aufstellen.

www.desede.ch

Chrysochraon dispar lives in wet, unmown habitats such as Carex reeds, lake shore reeds, tall herb communities along streams, in glades, clear cuttings, etc.

In the Alps, it rises in some places (such as in the western Valais) to 2000 m above sea level and then also inhabits drier habitats.

I observed Chrysochraon dispar in drier nutrient-poor grasslands such as Juniperus heathland on the western Swabian Alb (Germany), but only where the grass and herb layer was dense and relative high growing and where first shrubs invaded (2011).

www.pyrgus.de

Chrysochraon dispar besiedelt feuchte, ungemähte Habitate wie Seggenriede, Uferröhricht, Hochstaudenfluren an Bächen, Waldlichtungen, Kahlschläge etc.

In den Alpen steigt sie stellenweise (etwa im westlichen Wallis) bis 2000 m NN und bewohnt dann auch trockenere Habitate.

Im Jahr 2011 beobachtete ich aber auch auf der westlichen Schwäbischen Alb Vorkommen in trockeneren Kalkmagerrasen (Wacholderheiden etc.), aber vor allem dort, wo eine dichtere Gras- und Krautschicht existierte und bereits Verbuschungstendenzen zu erkennen waren.

www.pyrgus.de

In the southern part of its range ( western Mediterranean ) Pyrgus malvoides usually has a partial second generation in July / August.

Although this occurs in places somewhat more numerous than in Pyrgus malvae, the second generation is probably never complete.

In the north (Switzerland, western Austria), however, this occurs only very exceptional (similar to P. malvae).

www.pyrgus.de

Im südlichen Teil des Verbreitungsgebietes ( westliches Mittelmeer ) tritt meist eine partielle 2. Generation im Juli / August hinzu.

Obwohl diese stellenweise etwas zahlreicher auftritt, ist sie wohl nie ganz vollständig.

Im Norden (Schweiz, Vorarlberg) kommt dies dagegen wie bei P. malvae nur höchst ausnahmsweise vor.

www.pyrgus.de

Endangerment factors :

Heteracris littoralis is endangered in some places by the ever escalating tourism (hotel construction, other infrastructure), since hardly intact dunes areas are still available.

In Gran Canaria, the grasshopper is found in the dunes at Maspalomas.

www.pyrgus.de

Gefährdungsursachen :

Heteracris littoralis ist stellenweise durch den immer weiter ausufernden Tourismus (Hotelbauten, sonstige Infrastruktur) stark bedroht, da kaum mehr unberührtes Dünengelände an den Küsten vorhanden ist.

Auf Gran Canaria ist die Heuschrecke in den Dünen um Maspalomas zu finden.

www.pyrgus.de

The condition of the forest road improved.

If the gravel bottom still very rough in places it above a fine and solid.

When you'll hike to the Viehbergalm you have a wonderful view towards the Dachstein glacier and there are several very good pastures for extensive rest.

www.biketours4you.at

Auch die Beschaffenheit des Forstweges verbessert sich.

Ist der Schotter unten noch stellenweise sehr grob wird er oben feiner und fester.

Bei der Viehbergalm hat man beim Wandern einen wunderbaren Blick in Richtung Dachstein und es gibt gleich mehrere sehr gute Almhütten für eine ausgiebige Rast.

www.biketours4you.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文