Englisch » Deutsch

plov·er [ˈplʌvəʳ, Am -ɚ] SUBST

plover

gold·en ˈplov·er SUBST ORN

Kentish plover [ˌkentɪʃˈplʌvə] SUBST

great ringed plover SUBST

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Komitee

Golden Plover threatened with extinction | Komitee gegen den Vogelmord e.

V.

www.komitee.de

Komitee

Goldregenpfeifer in Gefahr | Komitee gegen den Vogelmord e.

V.

www.komitee.de

A large number spends the winter on south and central Pacific coasts and islands flying up to 4,500 kilometres nonstop over the Pacific.

It used to be considered a composite species with the closely related American Golden Plover (P. dominica) and was called “Lesser Golden Plover”.

Studies in Alaska, where both species occur together, however, revealed that they do not mix.

www.vogelwarte.ch

Ein Grossteil überwintert an süd- und zentralpazifischen Küsten und Inseln, wohin die Vögel bis zu 4500 Kilometer nonstop über den Pazifik fliegen.

Er wurde früher mit dem nahe verwandten Amerikanischen Goldregenpfeifer P. dominica unter der Bezeichnung «Kleiner Goldregenpfeifer» als eine Art zusammengefasst.

Studien in Alaska, wo beide Arten gemeinsam vorkommen, haben aber ergeben, dass sie sich nicht miteinander vermischen.

www.vogelwarte.ch

In addition several species of ducks, sawbills and geese may be shot at sea from motor boats.

In addition to the some 13,000 registered hunters there are also about 3,000 trappers who are legally permitted to catch Golden Plover, Quail, Turtle Doves and thrushes.

The hunting season runs from the beginning of September to the end of January - one of the longest seasons in the whole of the EU.

www.komitee.de

Weiterhin erlaubt das maltesische Jagdgesetz bis heute den Abschuss von Enten, Sägern und Gänsen von Schnellbooten aus.

Zu den etwa 13.000 registrierten Jäger kommen noch etwa 3.000 Vogelfänger, die mit großen Klappnetzen Goldregenpfeifer, Wachteln, Turteltauben und Drosseln fangen dürfen.

Jagdzeit ist von Anfang September bis Ende Januar – eine der längsten in der gesamten EU

www.komitee.de

Facts

The Pacific Golden Plover breeds in Northern Siberia and Western Alaska.

A large number spends the winter on south and central Pacific coasts and islands flying up to 4,500 kilometres nonstop over the Pacific.

www.vogelwarte.ch

Infos

Der Pazifische Goldregenpfeifer brütet in Nordsibirien und Westalaska.

Ein Grossteil überwintert an süd- und zentralpazifischen Küsten und Inseln, wohin die Vögel bis zu 4500 Kilometer nonstop über den Pazifik fliegen.

www.vogelwarte.ch

, warns CABS Press Officer Axel Hirschfeld.

CABS has therefore called on Prime Minister Joseph Muscat to ban the trapping and hunting of Golden Plovers on Malta and contribute to the conservation of this threatened bird species.

www.komitee.de

, warnt Komiteesprecher Axel Hirschfeld.

Das Komitee gegen den Vogelmord hat deshalb den maltesischen Premierminister Joseph Muscat deshalb aufgefordert, den zur Zeit legalen Fang von Goldregenpfeifern zu verbieten, bis sich die Population wieder erholt hat.

www.komitee.de

Facts

European Golden Plovers are characteristic birds of unspoilt and vast moorland and heathland of the North.

When migrating, they like to mix with flocks of Northern Lapwing with which they occasionally fly large distances since they migrate at the same time.

www.vogelwarte.ch

Infos

Goldregenpfeifer sind Charaktervögel unberührter und ausgedehnter Moor- und Heidegebiete des Nordens.

Auf dem Zug mischen sie sich gerne unter Kiebitzschwärme, mit denen sie gelegentlich auch grössere Strecken fliegen, da sie zur selben Zeit ziehen.

www.vogelwarte.ch

CABS therefore urgently appeals to all hunters and trappers in the EU to deliberatly denounce the killing and trapping of the species and to report all sightings of ringed birds ( Email to CABS ( at ) komitee.de ).

On Tuesday a hunter who shot down a Golden Plover caused a stir among bird lovers on Malta and abroad.

A video published by a local newspaper shows the bleeding bird thrashing around at the hunters feet for minutes while the hunter is bragging about his hunting success on the phone.

www.komitee.de

Das Komitee appelliert deshalb an alle Fänger und Jäger auf Malta, bis auf weiteres freiwillig auf den Fang und Abschuss dieser bedrohten Art zu verzichten und Beobachtungen farbberingter Vögel ( Email an CABS ( at ) komitee.de ) zu melden.

Der Abschuss eines Goldregenpfeifers hatte bereits am Dienstag dieser Woche auf Malta für Wirbel gesorgt.

Die Tageszeitung MaltaToday veröffentlichte auf ihrer Internetseite ein Video, dass zeigt, wie das stark blutende Tier minutenlang vor den Füßen des Schützen umherflattert, während dieser am Telefon einem Freund von seinem Jagderfolg berichtet.

www.komitee.de

Another case of illegal bird trapping was discovered this morning close to Buskett, only a few hundred metres from Verdala Palace.

This consisted of a clap net mounted on top of an aviary containing about a dozen Turtle Doves, several Blackbirds and a Golden Plover and is clearly designed for trapping birds ALE officers seized the trap and are interviewing the owner of the property where the trap was found. .

Press release 15.09.2013 http://gozonews.com/40854/p...

www.komitee.de

Dabei handelte es sich um ein auf dem Dach einer Voliere aufgebautes Klappnetz, mit dem offenbar Turteltauben gefangen werden sollten.

In der Voliere befanden sich rund ein Dutzend Turteltauben, mehrere Amseln sowie ein Goldregenpfeifer. Beamte der ALE beschlagnahmten die Falle und ermitteln gegen den Besitzer des Grundstücks.

Pressemeldung 15.09.2013

www.komitee.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"plover" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文