Englisch » Deutsch

I . radi·cal [ˈrædɪkəl] ADJ

4. radical sl (excellent, cool):

radical
cool sl
radical

II . radi·cal [ˈrædɪkəl] SUBST

1. radical (person):

radical
Radikale(r) f(m)
left-wing radical
radikale(r) Linke(r) f(m)
right-wing radical
radikale(r) Rechte(r) f(m)

2. radical CHEM:

radical
Radikal nt

radical [ˈrædɪkl] SUBST

radical
radical LING

free ˈradi·cal SUBST CHEM

hydroxyl radical [haɪˈdrɒksɪlˌrædɪkl] SUBST

oxygen radical [ˌɒksɪʤənˈrædɪkl] SUBST

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

From a technical perspective, the authors believe, for example, that mobile apps and open content will gain in importance.

Topics such as the development and application of alternative search technologies and librarians’ new tasks and roles are considered some of the future challenges, alongside the need for radical change owing to technological and social upheaval.

Opens external link in new window

www.tib.uni-hannover.de

Technologisch werden nach Meinung der Autorinnen und Autoren beispielsweise mobile Apps und offene Inhalte ( open content ) an Bedeutung gewinnen.

Als Herausforderungen werden Themen wie die Entwicklung und Anwendung alternativer Suchtechnologien oder neue Aufgaben und Rollen für Bibliothekare gesehen, aber auch die Notwendigkeit zu radikalem Wandel aufgrund technologischer und gesellschaftlicher Umbrüche.

Opens external link in new window

www.tib.uni-hannover.de

The prize has been presented by the Governing Mayor of Berlin, Klaus Wowereit, and the President of the Academy of Arts, Klaus Staeck on 18 March 2014 in Berlin.

“Mathias Spahlinger’s engagement with the social and political implications of art/new music have sometimes led him to radical positions, which at the same time, however, are always characterized by a great musical presence and a specific kind of sensuality and emotionality.”

www.peermusic-classical.de

Der Preis wurde am 18. März 2014 durch den Regierenden Bürgermeister von Berlin, Klaus Wowereit, und den Präsidenten der Akademie der Künste, Klaus Staeck, in Berlin vergeben.

"Mathias Spahlingers Beschäftigung mit den sozialen und politischen Implikationen von Kunst/Neuer Musik haben ihn zu teilweise radikalen Positionen geführt, die aber gleichzeitig immer von großer musikalischer Präsenz und einer spezifischen Art von Sinnlichkeit und Emotionalität geprägt sind."

www.peermusic-classical.de

In contrast to films, which are often the work of many individuals, the digital workplace enables absolutely precise and unlimited access to both images and soundtrack and the combination of previously discrete tasks ( sound, image processing, graphics, animation, etc. ).

In spite of all the aesthetic and conceptual differences, these works have three characteristics in common: a well-developed formal sense of style, courage to experiment and a readiness to explore new and radical paths without compromise.

(Barbara Pichler and Norbert Pfaffenbichler)

www.sixpackfilm.com

Anders als im Film, der oft ein Gemeinschaftsprodukt vieler Beteiligter darstellt, ermöglicht der digitale Arbeitsplatz eben den absolut präzisen und uneingeschränkten Zugriff auf jegliches Bild- und Tonmaterial und die Verschmelzung von früher getrennten Professionen ( Sound, Bildbearbeitung, Grafik, Animation … ).

Trotz aller ästhetischen und konzeptuellen Unterschiede ist allen hier gezeigten Arbeiten gemein, daß sie von hohem formalen Stilbewußtsein, dem Mut zum Experiment und dem Willen gekennzeichnet sind, neuartige und radikale Wege zu (ver)suchen und diese kompromißlos zu beschreiten.

(Barbara Pichler and Norbert Pfaffenbichler)

www.sixpackfilm.com

Within the standard LCDM paradigm, such an evolutionary path naturally explains a total density profile similar to those found in dark-matter-only simulations, together with a shallower dark matter density profile.

There seems no need to appeal to the more radical explanations proposed in some recent papers such as new physics in the dark matter sector or dynamical effects driven by star and black hole formation which are much more violent than any observed.

Chervin Laporte and Simon White

www.mpa-garching.mpg.de

Innerhalb des Standard-LCDM-Modells erklärt ein solcher Entwicklungspfad ganz natürlich das Dichteprofil der Gesamtmasse ( ähnlich dem, das bei Simulationen mit nur dunkler Materie gefunden wurde ) zusammen mit einem flacheren Dichteprofil für die dunkle Materie.

Es scheint daher keine Notwendigkeit für radikalere Erklärungen zu geben, die in einigen neueren Arbeiten vorgeschlagen wurden, wie neue Physik für die dunkle Materie oder dynamische Effekte, angetrieben durch Sternentstehung und schwarze Löcher, die viel heftiger sind, als alle beobachteten.

Chervin Laporte and Simon White

www.mpa-garching.mpg.de

Rosensäle of the Friedrich-Schiller-University Jena ( Fürstengraben 27 )

The workshop with the Hungarian philosopher Ágnes Heller and the Polish sociologist Zygmunt Baumann will embark on a quest for the origins and dimensions of the long and paradigmatic train of thought towards a radical individualistic and ethnically genuine eastern European postmodernism.

The workshop will be opened by a public discussion between Ágnes Heller and Zygmunt Bauman on questions of intellectual promises and threats for the European development by the EU-enlargemen on October 20th, 2011.

www.imre-kertesz-kolleg.uni-jena.de

Rosensäle der Friedrich-Schiller-Universität Jena ( Fürstengraben 27 )

Gemeinsam mit der ungarischen Philosophin Ágnes Heller und dem polnischen Soziologen Zygmunt Bauman wird sich der Workshop, der von Lutz Niethammer initiiert und konzipiert wurde, auf eine erfahrungsgeschichtliche Spurensuche nach den Quellen und Prägungen des langen und paradigmatischen Denkweges zu einer radikal individualistischen und zugleich ethischen genuin osteuropäischen Postmoderne begeben.

In einer Public Session am Abend des 21. Oktober 2011, werden Ágnes Heller und Zygmunt Bauman zu Fragen nach den intellektuellen Verheißungen und Gefahren der EU-Osterweiterung für die Entwicklung Europas diskutieren.

www.imre-kertesz-kolleg.uni-jena.de

It ’s clear that for Winther, strong concepts are what drive his work, while the medium is almost incidental.

For instance, his most radical artistic treatments have been translated into award-winning commissions for Hugo Boss, Nike, Diesel, and others.

His groundbreaking editorial work includes spreads for The Face, i-D, Rolling Stone, Vibe, and Vogue.

www.teneues.com

Für Winther sind es eindeutig die starken Konzepte, die sein Werk antreiben, während das Medium selbst beinahe nebensächlich ist.

Aus seinen radikalsten künstlerischen Bild-erfindungen wurden preisgekrönte Werbungen für Hugo Boss, Nike, Diesel und andere.

Zu Winthers wegweisenden redaktionellen Arbeiten zählen Fotostrecken für The Face, i-D, Rolling Stone, Vibe und Vogue.

www.teneues.com

70s Concept Cars- Contains all important background information on the cars featured :

how they came about and what became of them Starting in the late 1960s but especially in the 70s, the most innovative Italian coachbuilders from Bertone to Pininfarina followed a radical design path.

www.teneues.com

70s Concept Cars- Mit allen wichtigen Hintergrundinformationen zu den präsentierten Fahrzeugen :

Wie sie entstanden sind und was aus ihnen wurde Die innovativsten Designschmieden aus Italien, von Bertone bis Pininfarina, verfolgten in den späten 1960er und dann vor allem in den 70er Jahren einen radikalen Ansatz:

www.teneues.com

Coletta Manemann, integration representative for the city of Bonn, picked up on this point and stressed the following :

‘ We need to start in our schools and reach out especially to young men from those sections of society with low levels of academic achievement and who are often susceptible to extreme messages from far-right groups or radical Muslims. ’

Urban society needs to remain open and tolerant, she added, and needs to fight for every child and every young person.

www.giz.de

„ Jeder Jugendliche in Ausbildung ist ein Gewinn für unsere Gesellschaft. “ Die Bonner Integrationsbeauftragte Coletta Manemann griff diesen Punkt auf und betonte :

„ Wir müssen in unseren Schulen ansetzen und vor allem junge Männer aus bildungsfernen Schichten erreichen, die oft empfänglich sind für extreme Botschaften von Rechtsradikalen oder radikalen Muslimen. “ Die Stadtgesellschaft müsse offen und tolerant bleiben.

Sie müsse um jedes Kind und jeden Jugendlichen kämpfen, meinte sie.

www.giz.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文