Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „sacrament“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

sac·ra·ment [ˈsækrəmənt] SUBST REL

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

to take [or receive] the sacrament

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

In the sacramental life of the Church, the “ treasure hidden in the field ”, of which Jesus speaks in the Gospel parable ( Matthew 13:44 ), is made perceptible to the faithful through sacred signs.

Whereas the essential elements of the sacraments – called form and matter in the terminology of Scholastic theology – are distinguished by a stupendous humility and simplicity, the liturgy, in as much as sacred action, surrounds them with rites and ceremonies that illustrate and make one understand better the great reality of the mystery.

www.vatican.va

Im sakramentalen Leben der Kirche wird durch die heiligen Zeichen der „ im Acker verborgene Schatz “, von dem Jesus in der Parabel im Evangelium spricht ( Mt 13,44 ), für die Gläubigen erkennbar gemacht.

Während die wesentlichen Elemente der Sakramente – in der Terminologie der scholastischen Theologie als Form und Materie bezeichnet – sich durch eine wunderbare Demut und Schlichtheit auszeichnen, umgibt sie die Liturgie, insofern als sie eine heilige Handlung ist, mit Riten und Zeremonien, die die große Wirklichkeit des Geheimnisses besser erkennen und verstehen lassen.

www.vatican.va

They must come to know the faith of the Church through her ordained ministers, through the exemplary manner in which they carry out the prescribed rites that always point to the eucharistic liturgy as the centre of the entire task of evangelization.

The faithful, in their turn, must seek to receive and to venerate the Most Holy Sacrament with piety and devotion, eager to welcome the Lord Jesus with faith, and having recourse, whenever necessary, to the sacrament of reconciliation so as to purify the soul from every grave sin.

3.

www.vatican.va

Sie müssen die Möglichkeit haben, den Glauben der Kirche kennenzulernen durch ihre geweihten Diener, durch die Vorbildlichkeit, mit der sie die vorgeschriebenen Riten vollziehen, die immer auf die eucharistische Liturgie als den Mittelpunkt des ganzen Evangelisierungswerkes hinweisen.

Die Gläubigen sollen ihrerseits versuchen, das Allerheiligste Sakrament mit Andacht und Frömmigkeit zu empfangen und zu verehren, indem sie den Herrn Jesus gläubig aufnehmen und jedesmal, wenn notwendig, auf das Sakrament der Versöhnung zurückgreifen, um die Seele von jeder schweren Sünde zu reinigen.

3.

www.vatican.va

The younger Father Jean advocates a radical engagement on the part of priests for celibacy.

The film follows the future couples in the adventure that prepares them for the religious sacrament, accompanied by these priests with very different approaches to, principally, the manner in which the church speaks of love today.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Der junge Pater Jean hingegen, vertritt die radikal zölibatäre Verpflichtung der Priester.

Der Film zeigt zukünftige Eheleute bei der Vorbereitung zum religiösen Sakrament und wie sie dabei von den zwei unterschiedlich geprägten Priestern begleitet werden – mit dem heutigen Umgang der Kirche mit dem Thema Liebe im Blickwinkel.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

The problem arises when the very essence of marriage, rooted in the nature of man and woman, is more or less obscured, as it is the essence of marriage that makes it possible to express objective judgments on a specific marriage.

In this sense, existential, person-centred and relational consideration of the conjugal union can never be at the expense of indissolubility, an essential property which, in Christian marriage, obtains, with unity, a special firmness by reason of the sacrament ( cf. CIC, can.

1056 ).

www.vatican.va

Das Problem stellt sich, wenn das Wesen der Ehe selbst, das in der Natur von Mann und Frau verwurzelt ist und das ein objektives Urteil über die einzelnen Ehen ermöglicht, mehr oder weniger verdunkelt wird.

Die existentielle, personalistische und relationale Betrachtung der ehelichen Verbindung darf nie zu Lasten ihrer Unauflöslichkeit gehen, die die Wesenseigenschaft ist, die – zusammen mit der Einheit – im Hinblick auf das Sakrament in der christlichen Ehe eine besondere Festigkeit erlangt ( vgl. CIC, can.

1056 ).

www.vatican.va

Know how to say “ yes ” to Christ who calls you to be his disciples, to be holy.

I would remind you, once again, that “ holiness ” does not mean doing extraordinary things, but following the will of God every day, living one ’ s own vocation really well, with the help of prayer, of the Word of God, the sacraments and with the daily effort for consistency.

Yes, it takes lay faithful who are fascinated by the ideal of “ holiness ”, to build a society worthy of man, a civilization of love.

www.vatican.va

Sagt » ja « zu Christus, der euch beruft, seine Jünger zu sein, heilig zu sein.

Ich möchte noch einmal daran erinnern, daß » Heiligkeit « nicht bedeutet, außergewöhnliche Dinge zu tun, sondern jeden Tag dem Willen Gottes zu folgen, die eigene Berufung wirklich gut zu leben, mit Hilfe des Gebets, des Wortes Gottes, der Sakramente und durch das tägliche Bemühen um Konsequenz.

Ja, es bedarf gläubiger Laien, die vom Ideal der » Heiligkeit « angezogen sind, um eine menschenwürdige Gesellschaft aufzubauen, eine Zivilisation der Liebe.

www.vatican.va

While it is common to refer to this process as “ democratic ”, it is only correct up to a point.

It is true in the sense that all members of the church are involved in the decision-making process, e.g. bishops and rectors are elected and not appointed, women can receive the sacrament of Holy Orders, and positions of authority in the church may be carried out by laypeople.

www.alt-katholisch.de

stimmt übrigens nur zum Teil.

Sie stimmt in dem Sinne, dass alle Mitglieder der Kirche an Entscheidungsprozessen beteiligt sind, also z. B. Pfarrer und Bischöfe gewählt und nicht „ vorgesetzt “ werden, Frauen das Sakrament der Priesterweihe empfangen können und kirchliche Leitungsaufgaben auch von Laien ausgeübt werden.

www.alt-katholisch.de

Thus, the laborious but fascinating task of educating children in the life and joy of faith is incumbent on your community.

I am confident that together, in a spirit of sincere communion, you will be involved in preparation for the sacraments of Christian initiation and will help your children, who from now on will find here welcoming premises and adequate structures to grow in love and in fidelity to the Lord.

Dear brothers and sisters, we have dedicated a church - a building in which God and man desire to meet: a house that unites us, in which we are attracted to God, and being with God unites us with one another.

www.vatican.va

Eurer Gemeinde kommt deshalb die schwierige und zugleich faszinierende Aufgabe zu, die zu ihr gehörenden Kinder für das Leben und zur Freude am Glauben zu erziehen.

Ich vertraue darauf, daß ihr euch gemeinsam, im Geiste aufrichtiger Gemeinschaft, um die Vorbereitung auf die Sakramente der christlichen Initiation bemühen und euren Kindern und Jugendlichen, die von nun an hier einladende Räumlichkeiten und geeignete Strukturen vorfinden können, helfen werdet, in der Liebe und in der Treue zum Herrn zu wachsen.

Liebe Brüder und Schwestern, wir nehmen die Weihe einer Kirche vor? eines Gebäudes, in dem Gott und der Mensch einander begegnen wollen, eines Hauses, das uns zusammenführt, in dem man zu Gott hingezogen wird; und das Zusammensein mit Gott vereint uns untereinander.

www.vatican.va

Perhaps also to override the burning smell some heat balls were combined with musk apples - scent balls - so that the scent would unfold with the heat.

Originally, heat balls were used by priests to temper their hands so that they could better deliver the holy sacrament.

Later the occasional aristocrat enjoyed the comfort of the small wearable ovens.

www.stylepark.com

Vielleicht auch um den Brandgeruch zu übertünchen, wurden manche Wärmekugeln mit Bisamäpfeln - Parfumkugeln - kombiniert, so dass die Wärme die Duftentfaltung förderte.

Verwendet wurden die Wärmekugeln ursprünglich von Priestern zum Temperieren der Hände, um das Heilige Abendmahl besser verteilen zu können.

Später erfreute sich auch der eine oder andere Aristokrat an den Annehmlichkeiten der kleinen tragbaren Öfen.

www.stylepark.com

Church members say opening and closing prayers.

We partake of the sacrament ( communion ), which consists of prepared bread and water, blessed and passed to members of the congregation by priesthood holders.

And we listen to two or more speakers who are usually members of the congregation.

mormon.org

Mitglieder sprechen das Anfangs- und Schlussgebet.

Wie nehmen vom Abendmahl ( Kommunion ), das aus Brot und Wasser besteht und von den Priestertumsträgern gesegnet und den Versammelten gereicht wird.

Üblicherweise sprechen zwei oder mehr vorher dazu beauftragte Mitglieder über Aspekte des Evangeliums.

mormon.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文