Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „scree“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

scree [skri:] SUBST no pl GEOL

scree [skriː] SUBST

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The descent from the hut to Ferpècle is mostly rainy ;

fortunately we have some visibility left, otherwise finding the way in the scree wouldn't be very easy.

www.bielefeldt.de

Der Abstieg von der Hütte nach Ferpècle verläuft weitgehend im Regen ;

zum Glück haben wir oben einigermaßen Sicht, denn sonst wäre die Routenfindung im Geröll sicherlich nicht sehr einfach.

www.bielefeldt.de

As we finally see the roof of the hut appearing in the fog, an odyssee has come to an end.

The descent from the hut to Ferpècle is mostly rainy; fortunately we have some visibility left, otherwise finding the way in the scree wouldn t be very easy.

www.bielefeldt.de

Als wir im dichten Nebel endlich das Hüttendach auftauchen sehen, ist endlich eine Odyssee zuende.

Der Abstieg von der Hütte nach Ferpècle verläuft weitgehend im Regen; zum Glück haben wir oben einigermaßen Sicht, denn sonst wäre die Routenfindung im Geröll sicherlich nicht sehr einfach.

www.bielefeldt.de

Legende Lawine

At high altitude in the mountains, danger is ever-present in the form of fragile rocks, loose stone, debris, scree, soil, water, and snow and ice masses.

Gravity constantly subjects this matter to strain, builds up stresses, opens fissures and overcomes all resistance until stone, rock or snow is ultimately released and thunders towards the valley.

www.slf.ch

Legende Lawine

Im Gebirge lauert in der Höhe oft die Gefahr in Form von brüchigen Felsen, losem Gestein, Schutt, Geröll, Erde, Wasser, Schnee- und Eismassen.

Unermüdlich zerrt die Schwerkraft an ihnen, baut Spannungen auf, öffnet Spalten und zerbricht jeden Widerstand, bis am Ende Steine, Felsen oder Schnee abbrechen und ins Tal donnern.

www.slf.ch

To Chamanna Hut Coaz Chamanna J. over upper Forcola Pass.

First tract over scree and then over the large glacier of Roseg (F;

3 hrs).

www.rifugi-bivacchi.com

Zur Hütte Coaz Chamanna J. über den Passo della Forcola Alta.

Zuerst geht man über Geröll und danach über den grossen Roseg Gletscher (F;

3 Std.).

www.rifugi-bivacchi.com

The couloir to the pass purely consists of scree, recommendable only for good nerves.

One has to climb faster than the scree below the feet tumbles down.

From Gemschlicke we go down to a valley and again up a little to Oberaarjoch ( 3223 m ), where the SAC hut is situated.

www.bielefeldt.de

Das Couloir zur Lücke besteht nur noch aus Geröll und ist wohl nur mit guten Nerven zu empfehlen.

Zumindest muß man immer etwas schneller aufsteigen, als das Geröll unter einem talabwärts rauscht.

Von der Gemschlicke geht es in einen Talkessel herunter und wieder ein wenig herauf zum Oberaarjoch ( 3223 m ), über dem die gleichnamige SAC-Hütte steht.

www.bielefeldt.de

Difficulty PD ( Mountaineering Relatively Difficult ) a climb on rock or ice with a continuous difficulty of about III ( with more difficult passages ) and glacial slopes or mixed routes requiring suitable equipment and fitness level.

Access From Marinelli-Bombardieri mountain hut take the trail that goes up along the cliffs of the ridge of Rifugio, heading northeast over scree and detritus.

Come to a series of "steps" interspersed by debris covered ledges and turn left to come out on the wide saddle of the eastern Marinelli Pass at about 3050 m (30 min).

www.rifugi-bivacchi.com

Schwierigkeit PD ( Kletterei ) mit bergsteigerischen Schwierigkeiten bis zum III Grad und schwierigen vereisten Kämmen oder Hängen.

Zugang Bei der Marinelli-Bombardieri Hütte nimmt man den Weg, welcher bei den Wänden der Cresta del Rifugio in Richtung NE über Geröll vorbei führt.

Man kommt zu einer Serie von Felsvorsprüngen, welche von Felsbändern und Geröll unterbrochen sind, und biegt dort nach links (N) ab und gelangt zum weiten Sattel des westlichen Marinelli Passes auf etwa 3050 m (30 Min.).

www.rifugi-bivacchi.com

There were practically no asphalt roads.

"With an ordinary bike and the same gear ratio we would hardly have managed some stretches through swamps, sand, scree, streams and steep inclines, and certainly not with a trailer and heavy luggage, " Brüsch said.

www.bosch-ebike.de

Asphaltierte Straßen gab es praktisch keine.

"Mit einem normalen Rad mit gleicher Übersetzung hätten wir manche Strecken durch Sumpf, Sand, Geröll, Bäche und steile Anstiege wohl kaum gepackt, jedenfalls nicht mit Anhänger und schwerem Gepäck ", resümiert Susanne Brüsch.

www.bosch-ebike.de

From Ferpècle ( 1828 m ) a bit up the road, then a follow a marked trail to the left via Bricola ( abandoned hotel ) and further up to about 2750 m towards the ( as viewed during ascent ) left moraine of Glacier de Manzettes.

Over scree and ice, the glacier tounge is traversed; then follow the ridge south of the glacier over large, glacier-polished rocks, scree and ice up via Roc Noir and the upper glacier field ( marking poles ) to the hut ( 3507 m ).

About 5-6 hours.

www.bielefeldt.de

Von Ferpècle ( 1828 m ) ein Stück die Straße hoch, dann markiert links ab über Bricola ( verlassenes Hotel ) und weiter bis etwa 2750 m zur ( im Sinn des Aufstiegs ) linken Randmoräne des Glacier de Manzettes.

Über Schutt und Eis die Zunge überqueren und entlang dem Rücken südlich des Gletschers über Gletscherschliff, Geröll und Eis aufwärts über den Roc Noir und das obere Gletscherfeld ( Markierungsstangen ) zur Hütte ( 3507 m ).

Etwa 5-6 Stunden.

www.bielefeldt.de

A majority of these demand no special living conditions, typical for the existing fir forests.

Exceptions are several species of birds and reptiles which prefer open areas of scree (redstart - Phoenicurus phoenicurus, black redstart - Phoenicurus ochruros, viviparous lizard - Lacerta vivipara, smooth snake - Coronella austriaca).

Other important bird species are the woodpigeon (Columba palumbus), and black woodpecker (Dryocopus martius).

www.ckrumlov.cz

Der Großteil der festgestellten Lebewesen sind Arten mit nicht besonders ausgeprägten Ansprüchen auf Standorte, typisch für die gegenwärtigen Kulturen von Nadelwäldern.

Eine Ausnahme bilden einige Vogel- und Kriechtierarten, die offene Flächen von Schottern bevorzugen (das Gartenrotschwänzchen - Phoenicurus phoenicurus, das Hausrotschwänzchen - Phoenicurus ochruros, die Eidechse - Lacerta vivipara, die Glattnatter - Coronella austriaca).

Von den weiteren bedeutenden Vogelarten finden wir hier die Holztaube (Columba palumbus) und den Schwarzspecht (Dryocopus martius).

www.ckrumlov.cz

The rock screes have different degrees of soil coverage, so therefore the vegetation growing on them is quite varied.

The most important type of vegetation is the old-growth forest and birch wood on screes partly covered with soil.

Mainly there are deformed pines (Pinus sylvestris) and birches (Betula pendula, Betula carpatica) with a poor undergrowth of acidophile species (heather, blueberries, cranberries) and characteristic species of moss and lichen.

www.ckrumlov.cz

Die Felsenschotter befinden sich in verschiedenen Phasen der Erdbedeckung und demgemäß unterscheidet sich auch ihre vegetative Bedeckung.

Der bedeutendste Typ der Vegetation sind Reliktkiefer- und Birkenwälder auf teilweise vererdeten Schottern.

Dies sind dünne Bestände von Kiefern (Pinus sylvestris) und Birken (Betula pendula, Betula carpatica) mit armem Unterwuchs von anspruchslosen azidophilen Arten (Erika, Heidelbeere, Preiselbeere) und mit charakteristischer Moos-und Flechtenschicht.

www.ckrumlov.cz

Botanically important and ecologically interesting is the appearance of the winter oak tree in the rocky forests at a height of over 800 m above sea level at the south-east ridge of Lu ?, and bog bilberry ( Vaccinium uliginosum ), which grows at the foot of ? ertova st ? na.

A very rare feature are the relic colonies of invertebrate animals of the epigeion (the surface level of the soil) and screes.

www.ckrumlov.cz

Botanisch bedeutend ist das relikthafte Vorkommen der Wintereiche in Fragmenten der Felseneichenwälder in einer Seehöhe von über 800m auf dem südöstlichen Kamm von Lu ? und das ökologisch beachtenswerte Vorkommen des Vaccinium uliginosum an der Ferse von ? ertova st ? na.

Ein sehr wertvolles Phänomen sind die Reliktgemeinschaften von wirbellosen Tieren des Epigeion (der Oberfläche und der obersten Schichten der Erde und Schotter).

www.ckrumlov.cz

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文