Englisch » Deutsch

I . shut [ʃʌt] ADJ inv

Wendungen:

to be/get shut of sb/sth

II . shut <-tt-, shut, shut> [ʃʌt] VERB trans

2. shut HANDEL (stop operating):

to shut sth

3. shut (pinch):

Wendungen:

shut your face! ugs!
halt die Klappe! ugs
shut your gob! ugs!
halt's Maul! derb
shut your gob! ugs!
halt die Fresse! derb
shut it! ugs!
Klappe! sl
shut your mouth! ugs!
halt den Mund! ugs
shut your yap! Am ugs!

III . shut <-tt-, shut, shut> [ʃʌt] VERB intr

2. shut HANDEL (stop operating):

shut
shut

shut in VERB trans

shut off VERB trans

2. shut off (turn off):

to shut off sth

shut out VERB trans

2. shut out (exclude):

to shut out sb [from [or of] sth]
jdn [von etw Dat ] ausschließen a. übtr
to shut sb out of power

3. shut out SPORT (prevent from scoring):

to shut out sb

I . shut up VERB trans

1. shut up (confine):

to shut up sb/an animal [in sth]

2. shut up Aus, Brit (close):

to shut up sth
to shut up shop
to shut up shop übtr (stop business)

3. shut up ugs (cause to stop talking):

to shut up sb
to shut up a baby übtr
to shut sb up for good

II . shut up VERB intr

1. shut up Aus, Brit (close for day):

shut up

2. shut up ugs (stop talking):

shut up

shut ˈin ADJ präd, ˈshut-in ADJ attr

ˈshut-in SUBST

II . ˈshut-off SUBST modifier

snap shut VERB

shut off

Fachwortschatz

I . shut down VERB trans

1. shut down (stop operating):

to shut down sth
to shut down an airport

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

First with my hand, then with one eye, then with a mirror I look for a solution, for a way to explain to others the awful thoughts that rage behind my eyes.

There, through my shut eyes, I see the Jewish girls, the flowers of Zion, standing at the barbed wire fence of the camp, like they did when I came to Birkenau, legs apart, or else they would tumble down, bent forward…

Those eyes – I cannot forget them!

www.artforum.judenplatz.at

Erst durch meine Hand, dann nur mit einem Auge, dann im Spiegel suche ich nach der Lösung, um die grauenhaften Gedanken, die hinter meinen Augen toben, für andere verständlich zu machen.

Mit geschlossenen Augen sehe ich sie vor mir, die jüdischen Mädchen, die Blumen Zions, wie sie am Stacheldrahtzaun des Lagers Birkenau standen, mit gespreizten Beinen, um nicht umzufallen, vorgebeug…Wie Tiere starrten sie mich an.

Diese Augen – ich kann sie nicht vergessen!

www.artforum.judenplatz.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文