Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „soon“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Here, Expert Systemtechnik was able to replace the still common practice of cutting leather by hand with a precise cutting alternative using its cutting machines and so helped its customers to higher productivity.

The customer group soon expanded to include other branches in leather processing, including the automotive supply industry and the aeronautics sector.

With the development of a cutting system for technical materials in 2004, Expert Systemtechnik was able increasingly to win customers from parts of the plastics and packaging industries.

www.expertsystemtechnik.de

Hier konnte Expert Systemtechnik den häufig noch verbreiteten Handzuschnitt von Leder durch den präzisen Zuschnitt mit seinen Schneidmaschinen ersetzen und verhalf damit den Kunden zu mehr Produktivität.

Der Kundenkreis erweiterte sich bald auf andere Branchen der Lederverarbeitung, u.a. aus der Automobilzulieferer-Industrie und der Aeronautik.

Mit der Entwicklung eines Schneidsystems für technische Materialien im Jahre 2004 hat Expert Systemtechnik zunehmend Kunden aus Bereichen der Kunststoff- und der Verpackungsindustrie gewinnen können.

www.expertsystemtechnik.de

Dealer profits have recovered since the economic crisis and are back at record levels – Average network profits reached 2.2 % in 2013

Margins will soon be under pressure.

www.rolandberger.de

Die Profite der Autohändler haben sich nach der Wirtschaftskrise erholt – 2013 erzielten sie Durchschnittsgewinne von 2,2 Prozent

Margen werden aber bald wieder unter Druck geraten;

www.rolandberger.de

As an early result of his studies, he received his doctoral degree from the Medical Faculty in 1775 with a thesis entitled De generis humani varietate nativa ( On the natural varieties of mankind ).

Stimulated by the work of Petrus Camper (Groningen) and Samuel Thomas Soemmerring (Kassel), Blumenbach soon started to focus his anatomical studies on the human skull as the part of the body which he deemed most useful to pin down these 'varieties';

www.anatomie.uni-goettingen.de

schon im Jahr 1775 wurde Blumenbach an der Medizinischen Fakultät der Universität Göttingen mit seiner Dissertation zum Thema De generis humani varietate nativa ( Über die natürlichen Verschiedenheiten im Menschengeschlecht ) promoviert.

Wahrscheinlich angeregt durch die Werke von Petrus Camper (Groningen) und Samuel Thomas Soemmerring (Kassel) konzentrierte sich Blumenbach in seinen anatomischen Studien bald auf den menschlichen Schädel als den Teil, den er für die Beschreibung der Verschiedenheiten als besonders geeignet ansah.

www.anatomie.uni-goettingen.de

s identity as soon as possible after arrival, and also the fact that he or she is unaccompanied.

Information on the minor's identity and situation can be obtained by various means, in particular by means of an appropriate interview, which should be conducted as soon as possible and in a manner in keeping with his age.

europa.eu

Die Mitgliedstaaten sollten sich darum bemühen, die Identität des Minderjährigen nach der Ankunft so schnell wie möglich festzustellen, ebenso wie die Tatsache, daß er unbegleitet ist.

Informationen über die Identität und Situation des Minderjährigen können auf verschiedene Weise gewonnen werden, insbesondere durch eine angemessene Befragung des Betroffenen, die so bald wie möglich in einer seinem Alter entsprechenden Weise durchgeführt werden sollte.

europa.eu

Any society that would for instance be 80 per cent male and would therefore follow an unthinking urge for adventure, discovery and conquest, would be lacking the intuitive, more moderating influence of the woman.

One can well imagine that such a society would throw itself without hesitation into great projects and wild adventures, but that these ventures would soon “ peter out ”, because the energy is directed too much towards the outside and too little value has been attached to maintenance and protection.

www.christophervasey.ch

Einer Gesellschaft, die beispielsweise zu 80 Prozent männlich wäre und daher einem bedenkenlosen Unternehmungs-, Entdeckungs- und Eroberungsdrang folgte, würde der intuitive, mäßigende Einfluß der Frau fehlen.

Man kann sich gut vorstellen, daß eine solche Gesellschaft sich ohne Bedacht in große Projekte und tolle Abenteuer stürzt, daß diese Unternehmungen aber bald wieder " im Sand verlaufen ", weil die Energie zu sehr nach außen gerichtet ist und dem Unterhalt und Schutz zu wenig Wert beigemessen wird.

www.christophervasey.ch

· Key themes of the future :

industrial biotechnology, materials, process engineering · The energy-producing house and chemical raw materials from fields could soon be a reality

Dr. Alfred Oberholz, Chairman of DECHEMA e.V., Deputy Chairman of the Board of Management of Degussa AG, Düsseldorf Plenary lecture, Messe Frankfurt CongressCenter, Room "Fantasie 2" 17 May 2006, 11.00 a.m.

www.dechema.de

· Die Zukunftsthemen :

Industrielle Biotechnologie, Materialien, Prozeßtechnik · Das energieerzeugende Haus und Chemierohstoffe vom Acker bald Realität

Dr. Alfred Oberholz, Vorsitzender der DECHEMA e.V., Stellv. Vorsitzender des Vorstands der Degussa AG, Düsseldorf Plenarvortrag, CongressCenter Messe Frankfurt, Saal Fantasie 2 17. Mai 2006, 11.00 Uhr

www.dechema.de

On the Irrenhouseparty has asked this time not a press photographer for a picture of me ( otherwise too much choice ) but after a Berlin photographer, of the press nothing hat.Auf hat on the question if he could photograph me I answered “ of course, like ” Leaning on the wall with me and Herzchentapete, Photographing since long exposure without flash, So I can make a little picture.

My question, if I could get this picture probably he replied, that it would soon be seen on his website and gave me his card….Above you see the Bild.Ich have now requested by mail, if I could get this picture probably in greater.

And, I would get it – towards 15 €, could it then but also in any kind verwenden.Ich may therefore use my own picture, if I pay for it…

zoe-delay.de

Auf der Irrenhouseparty hat dieses mal zwar kein Pressefotograf nach einem Bild von mir gefragt ( zu viel anderweitige Auswahl ) aber immerhin ein berliner Fotograf, der mit der Presse nichts am Hut hat.Auf die Frage ob er mich fotografieren dürfe antwortete ich “ natürlich, gerne ” An der Wand mit Herzchentapete angelehnt und mich, da mit langer belichtung und ohne Blitz fotografierend, hab ich also ein Bildchen machen lassen.

Auf meine Frage, ob ich dieses Bild wohl bekommen könnte erwiderte er, dass es bald auf seiner Webseite zu sehen sei und gab mir seine Karte….Oben seht Ihr das Bild.Ich habe nun per Mail angefragt, ob ich dieses Bild wohl in größer bekommen könnte.

Ja, ich würde es bekommen – gegen 15 €, könne es dann aber auch in jeglicher Art verwenden.Ich darf also mein eigenes Bild verwenden, wenn ich dafür bezahle…

zoe-delay.de

You undertake that all details you provide to us for the purpose of booking, ordering or purchasing goods or services are correct, that the credit or debit card you are using is your own and that there are sufficient funds to cover the cost of service.

If there are any changes to the details supplied by you it is your responsibility to inform Hotel-net.cz as soon as possible.

Tip for YOU PARIZ HOTEL SAVOY HOTEL DUM U CERVENEHO LVA HOTEL ADRIA HOTEL BISKUPSKY DUM ZLATA HVEZDA HOTEL ANDELS HOTEL U KLENOTNIKA HOTEL SALVATOR HOTEL U CERVENE ZIDLE HOTEL

www.hotel-net.cz

Sie nehmen auf sich, daß alle Details, die Sie zu uns für Anmeldung zur Verfügung stellen, von Waren oder von Dienstleistungen sind zu bestellen oder das Kaufen korrekt, daß die Gutschrift- oder Schuldpostenkarte Sie benutzen, ist Ihr Selbst und daß es die genügenden Kapital zum Umfassen der Kosten des Services gibt.

Wenn es irgendwelche Änderungen an den Details gibt, die von Ihnen geliefert werden, ist es Ihre Verantwortlichkeit, Hotel-net.cz so bald wie möglich zu informieren.

Tip for YOU PARIZ HOTEL SAVOY HOTEL DUM U CERVENEHO LVA HOTEL ADRIA HOTEL BISKUPSKY DUM ZLATA HVEZDA HOTEL ANDELS HOTEL U KLENOTNIKA HOTEL SALVATOR HOTEL U CERVENE ZIDLE HOTEL

www.hotel-net.cz

In addition to these two starting points there was the task of organising a scientific colloquium on “ information society and oral tradition ” for Sub-Saharan Africa in cooperation with the library colleague in Senegal.

Soon after the colloquium the cooperation with various scientists and artists led to the concrete idea and development of the Caravane du Conte which was then implemented in December 2011. Friso Maecker:

With the second Caravane du Conte, Dakar – Lomé – Abidjan in 2012, we also put great emphasis on another aspect.

www.goethe.de

zu organisieren.

Aus der Zusammenarbeit mit verschiedenen Wissenschaftlern und Künstlern entstand kurz nach dem Kolloquium die konkrete Idee und Ausgestaltung der Caravane du Conte, die dann im Dezember 2011 umgesetzt wurde. Friso Maecker:

Bei der zweiten Caravane du Conte Dakar – Lomé – Abidjan 2012 legen wir auch großen Wert auf einen zusätzlichen Aspekt:

www.goethe.de

HafenCity - the genesis of an idea

The idea of a new inner-city district was conceived soon after the fall of the Wall and the Iron Curtain.

Before publication of the blueprint for HafenCity, the Masterplan, in 2000, important fundamentals had already been put in place in the 1990s

www.hafencity.com

HafenCity ? die Genese einer Idee

Kurz nach dem Fall von Mauer und Eisernem Vorhang entstand die Idee für den neuen innerstädtischen Stadtteil.

Bevor mit dem Masterplan (2000) das Schnittmuster für die HafenCity vorlag, wurden bereits im Lauf der 1990er-Jahre wichtige Grundlagen geschaffen

www.hafencity.com

In the process, Octavie was especially supportive of women and girls, even unmarried mothers, giving them the opportunity to undertake an apprenticeship at the factories run by the family.

Soon after their golden wedding anniversary, which the couple celebrated in 1892 in good health with their family and many friends and acquaintances in the chapel in Mettlach, Eugen Boch and his direct descendants were elevated by the German Emperor William II in Potsdam to hereditary peerage.

Eugen von Boch died on 11 November 1898, his wife Octavie six months later on 12 May 1899.

www.villeroy-boch.com

Dabei setzte sich Octavie besonders für Frauen und Mädchen, auch unverheiratete Mütter, ein und ermöglichte ihnen eine Ausbildung in den Werken der Familie.

Kurz nach seiner goldenen Hochzeit, die das Paar bei guter Gesundheit mit seiner Familie und vielen Freunden und Bekannten im Jahr 1892 in der Kapelle in Mettlach feierte, wurden Eugen Boch und seine direkten Nachkommen vom deutschen Kaiser Wilhelm II. in Potsdam in den erblichen Adelsstand erhoben.

Eugen von Boch starb am 11. November 1898, seine Frau Octavie ein halbes Jahr später am 12. Mai 1899.

www.villeroy-boch.com

The only reminders of the former French park are the layout of the courtyard of honour and the new flower garden on the right side of the château.

As Frances Adam of Trauttmansdorf did not have any descendants, his relative Joseph Wenceslas of Trauttmansdorf inherrited the chateau (+1769) but he died soon after Frances.

That is why the owner of Jemniště became his widow Gabriela, born Czerninová, who married (1773) Count Henry Frances of Rottenhan (1738-1809).

www.jemniste.cz

Die einzige Erinnerung an den damaligen französischen Park stellen so die Gestaltung des Ehrenhofs und der neu angelegte Lustgarten zur rechten Seite des Schlosses dar.

Da Franz Adam von Trauttmansdorff keine Nachkommen hinterließ, vermachte er Jemnischt seinem Verwandten Joseph Wenzel von Trauttmansdorff (+1769), der jedoch kurz nach ihm starb.

Zur Besitzerin von Jemnischt wurde so die Witwe Gabrielle, geborene Czernin, die Heinrich Franz von Rottenhan (1738-1809) im Jahre 1773 heiratete.

www.jemniste.cz

According to the authorities, the decision had been taken before the media had focussed on the case.

The fate of the young gentleman has been widely known since his success as a solo dancer in the sympathetic documentary film ‘Rhythm is it!’, made soon after he had fled to Berlin at the age of 15.

Produced by the Berlin firm Boomtown Media and accompanied an educational project supported by the German Bank, the film featured 250 youngsters dancing to music written by Igor Stravinsky and performed by the Berlin Philharmonic Orchestra under Sir Simon Rattle.

www.triptoasia.de

Die Entscheidung sei gefallen, noch bevor die Medien den Fall Shitu aufgriffen.

Das Schicksal des sanften junges Mannes war öffentlich bekannt geworden, seitdem er mit 15 aus Nigeria nach Berlin geflüchtet war und kurz nach seiner Ankunft als Protagonist in dem einfühlsamen Dokumentarfilm „Rhythm is it“ der Berliner Produktionsfirma Boomtown Media faszinierte.

Der Film begleitete das von der Deutschen Bank unterstützte Projekt, bei dem 250 Kinder und Jugendliche zur Musik von Igor Strawinsky tanzten, dargeboten von Sir Simon Rattle und den Berliner Philharmonikern.

www.triptoasia.de

But even his days were numbered.

Soon after completion of the gatehouse – in rococo style, with a faun mask over the main gate (Bild ) sticking out its tongue at the world – something dramatic occurred:

secularisation.

www.folkwang-uni.de

Aber auch seine Tage waren gezählt.

Kurz nach Fertigstellung des Torhauses – im Stil des Rokoko und mit einer Faunsmaske über dem Hauptportal (Bild ), die aller Welt die Zunge rausstreckt - passierte etwas Einschneidendes:

die Säkularisation.

www.folkwang-uni.de

Ignaz Döllinger was born in 1770 in Bamberg, where his father was a professor at the university and physician to the Prince-Bishop. Ignaz commenced his studies in his native town, continuing them in Würzburg, Pavia and Vienna before returning to Bamberg.

Soon after gaining his doctorate in 1794, he became professor for physiology and general pathology in Bamberg, but was called to a professorship of anatomy and physiology in Würzburg in 1803.

In 1823 he moved to Munich (to the Academy, as the University was still in Landshut at this time).

www.uni-saarland.de

Er begann sein Studium in seiner Heimatstadt, setzte es in Würzburg, Pavia und Wien fort und kehrte dann zurück.

Kurz nach der Promotion im Jahr 1794 wurde er Professor für Physiologie und Allgemeine Pathologie in Bamberg. 1803 bekam er einen Ruf für die Fächer Anatomie und Physiologie nach Würzburg.

1823 ging er an die Akademie nach München, da die Universität zu diesem Zeitpunkt noch in Landshut war.

www.uni-saarland.de

s debut single ‘ A Lifetime of Adventure ’ can now be watched in http : / / youtu.be / JWwSVOo5K_k Commented TUOMAS :

“The director, Ville Lipiäinen, and me went through some options of how to approach the video and soon agreed to shoot a sort of `making of` - clip of the song.

nightwish.com

wurde heute veröffentlicht und kann unter folgendem Link betrachtet werden : http : / / youtu.be / JWwSVOo5K_k TUOMAS dazu :

"Der Regisseur, Ville Lipiäinen, und ich haben einige Optionen besprochen, wie man an das Video herangehen könnte und kamen schnell darüber ein, dass es wie eine Art Making Of` - Clip zum Song sein sollte.

nightwish.com

Experience has shown that in many cases – after a simple correction of the Atlas – the skeleton consequently takes on a more correct and natural shape.

If one shoulder is higher than the other or the pelvis is tilted, complaints are inevitable, sooner or later.

Rückenschmerzen

www.atlantotec.com

Die Erfahrung hat gezeigt, dass in vielen Fällen – nur durch die Korrektur des Atlas – das Skelett daraufhin wieder eine bessere und natürlichere Form annimmt.

Wenn eine Schulter höher liegt als die andere oder ein Beckenschiefstand vorliegt, sind Beschwerden früher oder später unausweichlich.

Rückenschmerzen

www.atlantotec.com

The passengers of the trolleybuses come from all layers of the population, as in in every other city.

Whether pupil, worker, employee, pensioner and other calling, sooner or later everyone rides the trolleybus, even if only because the car is in the workshop.

Fare dodgers (riding without tickets) are also considerable "in" as in every other city.

www.obus-ew.de

Die Benutzer der Obusse kommen aus allen Schichten der Bevölkerung, wie in jeder anderen Stadt auch.

Ob Schüler, Studenten, Arbeiter, Angestellte, Rentner und andere nicht Genannte, früher oder später fährt jeder mal mit dem Obus, und sei es nur, weil der PKW in der Werkstatt ist.

Schwarzfahren ist auch wie in jeder anderen Stadt ziemlich "in".

www.obus-ew.de

For this procedure the lens should be attached to the camera or protected by the back lid.

Avoidance of any blowing in the area of the rear lens is to be recommended, as this only presses the particles into the more or less larger cavities, from where they will sooner or later be transported into the camera and thus also on to the sensor!

For the rear parts of your lenses use Green Clean® MINI VACUUM (you will also appreciate this system for cleaning your digital SLR) and simply vacuum the dust away!

www.green-clean.at

Bei diesem Vorgang sollte das Objektiv an die Kamera angesetzt, oder mit dem Rückdeckel abgeschlossen sein.

Im Bereich der Hinterlinse sollten Sie auf das Blasen verzichten, Sie verpressen dabei die Partikel nur in die mehr oder weniger großen Hohlräume, von wo aus Sie früher oder später in die Kamera gelangen – und damit auch auf den Sensor!

Benutzen Sie für den hinteren Teil Ihrer Objektive den Green Clean® MINI VACUUM (Sie werden Ihn ja auch für die Reinigung Ihrer digitalen SLR schätzen) und saugen Sie damit den Staub einfach ab.

www.green-clean.at

For geocachers are by your GPS device the ideal supply of new maps in remote areas for OSM.

Maybe it will come later even to cooperation between Groundspeak and OSM that the login is not only the Field Notes submitted but sooner or equal to the entire GPS track.

See all items in Geocaching

geocaching-blog.de

Denn Geocacher sind durch Ihre GPS Geräte der ideale Nachschub an neuem Kartenmaterial in abgelegeneren Gebieten für OSM.

Vielleicht kommt es früher oder später sogar noch zur Kooperation zwischen Groundspeak und OSM, dass zum loggen nicht nur die Fieldnotes eingereicht werden sondern gleich der ganze GPS Track.

Alle Artikel in Geocaching ansehen

geocaching-blog.de

LVD :

Thank you and I hope to be back in Germany sooner rather than later!

Like it:

www.wrestlingfever.de

LVD :

Danke Euch und ich hoffe, bald wieder in Deutschland zu sein, lieber früher als später!

Like it:

www.wrestlingfever.de

In the end they have to believe the IRA anyway.

So why not leave the DUP looking stupid sooner rather than later?

www.info-nordirland.de

Letztendlich muss sie sowieso der IRA glauben.

Warum sollte man die DUP nicht lieber früher als später alt aussehen lassen?

www.info-nordirland.de

s identity as soon as possible after arrival, and also the fact that he or she is unaccompanied.

Information on the minor's identity and situation can be obtained by various means, in particular by means of an appropriate interview, which should be conducted as soon as possible and in a manner in keeping with his age.

europa.eu

Die Mitgliedstaaten sollten sich darum bemühen, die Identität des Minderjährigen nach der Ankunft so schnell wie möglich festzustellen, ebenso wie die Tatsache, daß er unbegleitet ist.

Informationen über die Identität und Situation des Minderjährigen können auf verschiedene Weise gewonnen werden, insbesondere durch eine angemessene Befragung des Betroffenen, die so bald wie möglich in einer seinem Alter entsprechenden Weise durchgeführt werden sollte.

europa.eu

You undertake that all details you provide to us for the purpose of booking, ordering or purchasing goods or services are correct, that the credit or debit card you are using is your own and that there are sufficient funds to cover the cost of service.

If there are any changes to the details supplied by you it is your responsibility to inform Hotel-net.cz as soon as possible.

Tip for YOU PARIZ HOTEL SAVOY HOTEL DUM U CERVENEHO LVA HOTEL ADRIA HOTEL BISKUPSKY DUM ZLATA HVEZDA HOTEL ANDELS HOTEL U KLENOTNIKA HOTEL SALVATOR HOTEL U CERVENE ZIDLE HOTEL

www.hotel-net.cz

Sie nehmen auf sich, daß alle Details, die Sie zu uns für Anmeldung zur Verfügung stellen, von Waren oder von Dienstleistungen sind zu bestellen oder das Kaufen korrekt, daß die Gutschrift- oder Schuldpostenkarte Sie benutzen, ist Ihr Selbst und daß es die genügenden Kapital zum Umfassen der Kosten des Services gibt.

Wenn es irgendwelche Änderungen an den Details gibt, die von Ihnen geliefert werden, ist es Ihre Verantwortlichkeit, Hotel-net.cz so bald wie möglich zu informieren.

Tip for YOU PARIZ HOTEL SAVOY HOTEL DUM U CERVENEHO LVA HOTEL ADRIA HOTEL BISKUPSKY DUM ZLATA HVEZDA HOTEL ANDELS HOTEL U KLENOTNIKA HOTEL SALVATOR HOTEL U CERVENE ZIDLE HOTEL

www.hotel-net.cz

), in other words are not permitted to leave the district in which they currently live.

If you want to come to the Congress and need invitations or other forms of support, please inform as soon as possible:

The VOICE Africa Forum, Schillergäßchen 5, D-07745 Jena, Germany, Phone:

www.nadir.org

haben könnten, also ihren Landkreis nicht verlassen können, werden die OrganisatorInnen des Kongresses rechtliche und politische Unterstützung organisieren.

Wenn ihr zum Kongress kommen wollt und Einladungen oder sonstige Hilfe braucht, informiert so bald wie möglich:

The VOICE Africa Forum, Schillergäßchen 5, 07745 Jena, Tel:

www.nadir.org

Ferry bookings 2011

I advise you to take advantage of as soon as possible rates 2011 and special offers for ferries 2011, already in our system Ferry booking 2011.

Ferry bookings 2011

www.prenotazionetraghetti.com

Fähre Buchungen 2011

Ich rate Ihnen, den Vorteil dieser so bald wie möglich treffen Preise 2011 und spezielle Angebote für Fähren 2011, bereits in unserem System Reservierung von Fähren 2011.

Fähre Buchungen 2011

www.prenotazionetraghetti.com

How to Send Logs to DVDVideoSoft Support Team

If you have a problem using one of DVDVideoSoft programs, send us the logs and the specialists start analysing your case as soon as possible.

1.

www.dvdvideosoft.com

Wie kann man Logs an DVDVideoSoft Support-Team schicken

Wenn Sie Probleme mit DVDVideoSoft-Programme haben, schicken sie uns die Log-Dateien und die Spezialisten starten analysieren Ihren Fall so bald wie möglich.

1.

www.dvdvideosoft.com

As soon as the counter-signature has taken place, a copy of the contract will be returned to you.

If your application is not accepted, you will be informed in writing as soon as possible.

Inquiries as to the status of your application should be made 2 months before the expiration of your tenancy agreement at the earliest, if you have neither received a contract, nor a letter of rejection ( and your application was handed in on time ).

www.studentenwerk.uni-erlangen.de

Nach erfolgter Gegenzeichnung erhalten Sie ein Vertragsexemplar zurück.

Wenn Ihrem Antrag nicht entsprochen werden kann werden Sie von uns so bald wie möglich schriftlich informiert.

Anfragen zum Stand der Antragsbearbeitung sind erst dann sinnvoll, wenn Sie 2 Monate vor dem Ablauf des Mietvertrags weder ein Vertragsangebot noch eine Absage zu Ihrem ( fristgerecht eingereichten ) Antrag erhalten haben sollten.

www.studentenwerk.uni-erlangen.de

questions

If you have any comments or questions regarding Belden ®, Hirschmann ™ and Lumberg Automation ™ products, please fill in the contact form and we will get in contact with you as soon as possible.

beldensolutions.com

Fragen

Wenn Sie Kommentare oder Fragen zu Produkten von Belden ®, Hirschmann ™ und Lumberg Automation ™ haben, füllen Sie bitte das Kontaktformular aus und wir werden uns so bald wie möglich mit Ihnen in Verbindung setzen.

beldensolutions.com

This distorts competition in the Single Market.

To remedy the effects of this distortion, it is therefore important that the beneficiaries of incompatible aid pay this advantage back as soon as possible.

To step-up the recovery of incompatible aid, the Commission adopted best practices in 2007 (see IP/07/1609).

europa.eu

Dies verfälscht den Wettbewerb auf dem Binnenmarkt.

Um die Auswirkungen dieser Wettbewerbsverfälschung zu beseitigen, ist es daher wichtig, dass die Empfänger der mit dem Binnenmarkt unvereinbaren Beihilfen diese so bald wie möglich zurückzahlen.

Zur Beschleunigung der Rückforderung unzulässiger Beihilfen nahm die Kommission 2007 eine Mitteilung zu bewährten Verfahren an (siehe IP/07/1609).

europa.eu

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文