Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „surname“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

sur·name [ˈsɜ:neɪm, Am ˈsɜ:r-] SUBST

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

I can never think of your surname

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Thus, Baur is found almost exclusively in the Swabian dialect region while those with the name Stoiber tend to be congregated in Eastern Bavaria, and the name Petersen occurs mostly in the far north.

The first volume on vowel variants will be followed by volumes focused on consonantal variants, morphology, on the derivation of surnames from place of origin, place of residence, or profession, on the origin of nicknames, and on the provenance of surnames from forenames.

The project, funded by the German Research Foundation, started in early 2005 and should be completed by early 2012.

www.uni-mainz.de

So findet sich Baur fast ausschließlich im schwäbischen Sprachgebiet, Stoiber dicht gedrängt in Ostbayern, Petersen im äußersten Norden.

Dem ersten Band zum Vokalismus folgt in Kürze je ein Band zum Konsonantismus, zur Morphologie, zu den Familiennamen nach der Herkunft und der Wohnstätte, zu den Familiennamen aus Berufsbezeichnungen und den sogenannten Übernamen sowie zu den Familiennamen aus Rufnamen.

Das von der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) geförderte Projekt läuft seit Anfang 2005 und soll bis Anfang 2012 abgeschlossen sein.

www.uni-mainz.de

Second volume of the German Surname Atlas published

Universities in Freiburg und Mainz map the 2005 status of the range and distribution of surnames in Germany

07.12.2010

www.uni-mainz.de

Zweiter Band des Deutschen Familiennamenatlas erschienen

Universitäten in Freiburg und Mainz erfassen Bestand und Verbreitung der Familiennamen in Deutschland auf dem Stand von 2005

07.12.2010

www.uni-mainz.de

Using this example of the history of a typical Mainz business, Fahlbusch illustrates how surnames are used in company names and how these naming practices are subject to change.

"The founder's surname is often retained, even if the business is taken over by a new owner, so that they can continue to benefit from the customers' trust in the established name," explained the linguist.

www.uni-mainz.de

Mit diesem Beispiel einer typischen Mainzer Unternehmensgeschichte illustriert Fabian Fahlbusch, wie Familiennamen in Unternehmensnamen eingesetzt werden und welchem Wandel diese Namengebung unterliegt.

"Der Familienname des Gründers bleibt oft selbst bei der Geschäftsübergabe an einen neuen Inhaber erhalten, um auch weiterhin vom Vertrauen der Kunden in den guten Namen zu profitieren", erklärt der Sprachforscher.

www.uni-mainz.de

First digital dictionary of German surnames planned

Johannes Gutenberg-Universität Mainz

www.uni-mainz.de

Pressemitteilungen : Alle, Pressemitteilungen : Geistes-, Kultur- und Geschichtswissenschaften, Pressemitteilungen : Wissenschaft und Forschung

Erstes digitales Lexikon der Familiennamen geplant

Johannes Gutenberg-Universität Mainz

www.uni-mainz.de

The third volume of the German Surname Atlas has just been published.

It looks at the morphology of surnames, i.e., how surnames come to be formed.

The 365 maps document with impressive clarity the distribution of various diminutive suffixes in German family names such as -el, -lein, -le, -ken, -chen in names like Merkel, Eberlein, Bäuerle, Seidl, Wilke, or Schmidtchen.

www.uni-mainz.de

Der dritte Band des Deutschen Familiennamenatlas ( DFA ) ist erschienen.

Er behandelt die Morphologie, also die Bildungsweise, der Familiennamen.

Die 365 Karten dokumentieren beispielsweise die beeindruckend klare Verteilung der verschiedenen Verkleinerungsendungen wie -el, -lein, -le, -l, -ken, -chen in Namen wie Merkel, Eberlein, Bäuerle, Seidl, Wilke, Schmidtchen.

www.uni-mainz.de

Eichinger, Bülow, Görlitz :

The relationship between place names and surnames in the German language

Johannes Gutenberg-Universität Mainz

www.uni-mainz.de

Eichinger, Bülow, Görlitz :

Die Beziehung zwischen Orts- und Familiennamen

Johannes Gutenberg-Universität Mainz

www.uni-mainz.de

( 2 ) The list of nominees should adequately reflect all groups within the population in terms of sex, age, occupation and social status.

It must contain the names at birth, surnames, first names, date and place of birth, residential address and occupation of the persons nominated.

( 3 ) The list of nominees shall be open to public inspection in the municipality for one week.

www.gesetze-im-internet.de

( 2 ) Die Vorschlagsliste soll alle Gruppen der Bevölkerung nach Geschlecht, Alter, Beruf und sozialer Stellung angemessen berücksichtigen.

Sie muß Geburtsnamen, Familiennamen, Vornamen, Tag und Ort der Geburt, Wohnanschrift und Beruf der vorgeschlagenen Personen enthalten.

( 3 ) Die Vorschlagsliste ist in der Gemeinde eine Woche lang zu jedermanns Einsicht aufzulegen.

www.gesetze-im-internet.de

In the following lines, we will give some dates of the earliest appearances of the name Ostertag :

In the period of time when the name Ostertag first appeared there were no surnames yet, so the name was used then as first name.

The oldest appearance of the name was an „ Ostertag von Runistein “ about 950 ( unfortunately, we do t know the source of this ).

www.ostertag-verband.de

Nun noch einige Daten zu den frühesten bekannten Nennungen des Namens :

In der Zeit, als der Name Ostertag zum ersten Mal auftauchte, gab es noch keine Familiennamen, daher wurde der Name als Vor- oder Beiname gebraucht.

Das älteste belegte Vorkommen des Namens um 950 spricht von einem „ Ostertag von Runistein “ ( Leider ist uns die Quelle nicht bekannt ).

www.ostertag-verband.de

The publication of the German Surname Atlas has made a new and globally unique reference work available to those studying the German language, such as onomatologists, dialectologists, and linguistic historians, but will also be of value to cultural historians, genealogists, and the general public.

In its more than 800 pages, the recently published first volume of the German Surname Atlas deals with the variation of vowels in surnames.

www.uni-mainz.de

Germanisten wie Namenkundlern, Dialektforschern, Sprachhistorikern, aber auch Kulturhistorikern, Familienforschern und interessierten Laien steht mit dem Familiennamenatlas ein neuartiges und weltweit einzigartiges Nachschlagewerk zur Verfügung.

Der nun veröffentlichte erste Band widmet sich auf über 800 Seiten den Vokalen der Familiennamen.

www.uni-mainz.de

We start therefore with the number 72 ( autumn 2012 ) with the hope that the number 73 has come regularly to all members.

If they do not report it to the segreteria@2cvclubitalia.com upon request x resubmit it without forgetting to write their membership number and name surname

 

www.2cvclubitalia.com

Wir beginnen also mit der Nummer 72 ( Herbst 2012 ) mit der Hoffnung, dass die Zahl 73 hat regelmäßig an alle Mitglieder kommen.

Wenn sie nicht zu melden die segreteria@2cvclubitalia.com auf Anfrage x ihn erneut ohne zu vergessen, ihre Mitgliedsnummer und schreiben Vorname Nachname

 

www.2cvclubitalia.com

I am looking for a certain book

Use search terms taken from the title and combine them with the surname of the author.

Under «Books and more» each hit is shown giving information about where and how the title is accessible.

www.ub.uni-frankfurt.de

Ich suche ein ganz bestimmtes Buch

Suchen Sie mit sinntragenden Begriffen aus dem Titel und kombinieren Sie z.B. mit dem Nachnamen des Autors.

Unter «Bücher & mehr» wird bei jedem gefundenen Treffer in der Vollanzeige angegeben, wo und wie der Titel zugänglich ist.

www.ub.uni-frankfurt.de

They are supported by 180 non-academic members of staff and 350 student assistants.

Employee Search Enter the surname of the employee you are looking for in the following input field and use the mouse to click on the button on the right:

Suchanfrage starten

www.wzl.rwth-aachen.de

Dabei werden sie von 180 nichtwissenschaftlichen Mitarbeitern sowie 350 studentischen Hilfskräften unterstützt.

Mitarbeitersuche Geben Sie den Nachnamen des/der gesuchten Mitarbeiter(in) in das folgende Eingabefeld ein und klicken Sie mit der Maus auf die rechts daneben angeordnete Schaltfläche:

Suchanfrage starten

www.wzl.rwth-aachen.de

Until his retirement in 1974, he went on numerous study trips.

In the course of his career Josef Oberberger abbreviated his surname to “Obe” and often signed his works with a large “O” reminding of Far Eastern calligraphy.

s362930573.online.de

Während der Zeit bis zur Emeritierung im Jahre 1974 unternahm er zahlreiche Studienreisen.

Im Laufe seiner Karriere reduzierte er seinen Nachnamen auf Obe und signierte seine Arbeiten oft “mit einem fernöstlich-kalligraphischen Riesen-O” (Süddeutsche Zeitung, 25.01.1974).

s362930573.online.de

Step 1 Registration :

a) In the ADAC Pocket Bike Cup section, please click the "Online-Nennformular" link b) Enter rider’s first name, surname and e-mail address. c) Click the “anmelden” button You now have access privileges and will receive a bilingual German/English e-mail with a link to the online entry form.

www.adac-motorsport.de

Schritt 1 Registrierung :

a) Klicken Sie auf den Link "Online-Einschreibung". b) Tragen Sie den Vor- und Nachnamen des Fahrers sowie die E-Mailadresse ein. c) Klicken Sie auf den Button "Formular absenden".

www.adac-motorsport.de

The notes between simply supply a diffuse seventh mixture.

In the last two bars, the surname:

H-U-M-M-E-L (German H = English B) appears.

www.bertoldhummel.de

Die dazwischenliegenden Töne stellen lediglich eine aufgelöste Septim-Mixtur dar.

In den letzten beiden Takten erscheint der Nachname:

H-U-M-M-E-L.

www.bertoldhummel.de

On January 02, 1946 Alexander Wiegand and Philipp Kachel founded WIKA GmbH in Klingenberg.

The initial two letters of their surnames formed the company name WIKA.

In 1951 Konrad Wiegand, the son of Alexander Wiegand, took over the management of the company.

de-de.wika.de

Am 2. Januar 1946 gründeten Alexander Wiegand und Philipp Kachel die WIKA GmbH in Klingenberg.

Die beiden Anfangsbuchstaben der Nachnamen bilden den Unternehmensnamen WIKA.

1951 übernahm Konrad Wiegand, der Sohn von Alexander Wiegand die Geschäftsleitung.

de-de.wika.de

Please enter a first name.

Please enter a surname.

Error message number

www.verbund.com

Bitte geben Sie einen Vornamen an !

Bitte geben Sie einen Nachnamen an!

Fehlermeldung Nummer

www.verbund.com

As a rule, you can change or delete your data yourself.

Some fields in your personal user data form ( form of address, first name, surname, date of birth ) cannot be changed.

Should it become necessary to make changes in these fields after the initial recording, you will need to contact the Career Service.

www.career.uni-mannheim.de

In der Regel können Sie Ihre Daten selbst ändern oder löschen.

Einige Felder Ihrer persönlichen Benutzerdaten ( Anrede, Vorname, Nachname, Geburtsdatum ) sind von der Änderung ausgenommen.

Sollten nach der erstmaligen Erfassung Änderungen dieser Felder notwendig sein, müssen Sie sich an den Career Service wenden.

www.career.uni-mannheim.de

Rodokmen Mojžíšek - Zídek This GEDCOM was created using BROSKEEP 6.1.16 WINDOWS.

This GEDCOM was created on 09 October 2003. 596 Individuals 235 Families 0 Sources 3 Other Records Most Common Surnames ?

Zídek, Fürst, Fürstová, Mojžíšek, Zídková, Lípa, Tripalová, Temr, Temrová, Fujerová, Mojžíšková, Jakubský, Martinů, Tripal, Ctibor, Fujera, Lípová, Rudovský, Bambošek, Holeček, Soukup, Činčura, Mach, Křehlík, Dvořák, Rattay, Štrupl, Kopáč, Havránek, Říhová, Dvořáková, Říha, Nešvera, Satranová, Heřman, Heřmanová, Koudela, Doležel, Dolejš, Balcar

www.mojzisek.cz

Rodokmen Mojžíšek - Zídek Diese GEDCOM-Datei wurde erstellt mit BROSKEEP 6.1.16 WINDOWS.

Diese GEDCOM-Datei wurde am 09. Oktober 2003 erstellt. 596 Personen 235 Familien 0 Quellen 3 Andere Datensätze Häufigste Nachnamen ?

Zídek, Fürst, Fürstová, Mojžíšek, Zídková, Lípa, Tripalová, Temr, Temrová, Fujerová, Mojžíšková, Jakubský, Martinů, Tripal, Ctibor, Fujera, Lípová, Rudovský, Bambošek, Holeček, Soukup, Činčura, Mach, Křehlík, Dvořák, Rattay, Štrupl, Kopáč, Havránek, Říhová, Dvořáková, Říha, Nešvera, Satranová, Heřman, Heřmanová, Koudela, Doležel, Dolejš, Balcar

www.mojzisek.cz

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文