Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „trilling“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

I . trill [trɪl] SUBST

1. trill (chirp):

II . trill [trɪl] VERB intr

1. trill (sing):

2. trill liter (speak):

III . trill [trɪl] VERB trans

2. trill LING:

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Representing a distinct expression of Bloch ’s relationship with Judaism, the composer described the first movement as being “ of an obscure and metallic character without a trace of sentimentalism . ”

The middle movement, “Pastorale,” is based on a folk-like melody, which undergoes varied metamorphoses through arpeggiated lines and conventional trills that aid in establishing the movement’s idyllic mood; the finale “ … like the great interrogation of life and the future which loses itself in the unknown.”

Bloch’s lifelong quest for the conjoining of his aesthetic ideas and his spiritual-cultural Judaic heritage becomes apparent in works such as his 1923 Baal Shem Suite; many carry Hebrew titles and contain a historic notion of Judaism and Jewish antiquity.

www.classissima.com

Den ersten Satz seiner Sonata, beschreibt der Komponist als einen von obskurem und metallischem Charkater, ohne eine Spur von Sentimentalität zu hinterlassen . ”

Der mittlere Satz “Pastorale” basiert auf einer volksliedartigen Melodie, welche verschiedene Metamorphosen durchläuft, hindurch durch Arpeggio Verse und konventionelle Triller, die die idyllische Stimmung des Satzes zu begründen helfen; das Finale”…wie die große Hinterfragung des Lebens und der Zukunft, die sich im Unbekannten verliert.”

Blochs lebenslanges Bestreben, seine ästhetische Ideen und seinen spirituellen-kulturellen jüdischen Hintergrund in Verbindung zu bringen, werden in solchen Werken wie seinem Baal Shem Suite aus dem Jahre 1923 offensichtlich, viele tragen hebräische Namen und beinhalten den historischen Begriff vom Judentum und des jüdischen Altertums.

www.classissima.com

, full of temperament and bearing a powerful signature, followed by a Burlesque which lives completely from rhythm.

Piquant details make the work pleasant for the ear, as e.g. when both instruments pay their respects to harmonics, an effect for which the harp is especially well equipped with its resources of glissandi, trills and tremoli or the inherent arpeggio technique.

Zeitung, Memmingen, 13th July, 1985

www.bertoldhummel.de

, sehr temperamentvoll und von kraftvoller Handschrift, gefolgt von einer Burleske, die ganz aus dem Rhythmus lebt.

Pikante Einzelheiten machen das Werk dankbar zum Zuhören, so etwa, wenn beide Instrumente den Flageolett-Tönen huldigen, wobei speziell die Harfe technisch reich bedacht ist mit ihren Möglichkeiten wie Glissandi, Triller und Tremoli oder dem geborenen Arpeggio-Anschlag.

Zeitung Memmingen, 13.7.1985

www.bertoldhummel.de

Thus everyone can add his own embellishments and should interpret the piece in the preferred style.

It is advisable to be sparing with trills and mordenti, also one should embellish the repetitions with great taste and moderation.

www.girolamo.de

So kann jeder seine eigenen Verzierungen anbringen und die Stücke im bevorzugten Stil interpretieren.

Eine sparsame Anbringung von Trillern und Mordenten ist in jedem Falle angebracht, ebenso wie das stil- und maßvolle Auszieren der Wiederholungen.

www.girolamo.de

"

Hummel repeats the last word ("shining" in the German text) several times and expresses the glitter in the quartet through the tremolos, arpeggios, harmonics and trills (at the end superimposed layers of trills in thirds), with which the work finally fades from pianissimo to al niente in extreme upper tessitura.

www.bertoldhummel.de

mit einer Sonne, die alles mit Licht und überreichem Gold überstrahlt.

Hummel wiederholt das letzte Wort mehrmals und gibt im Quartett das Flirren durch Tremoli, Arpeggien, Flageolett-Töne und Triller (zuletzt übereinander geschichtete Terzentriller) wieder, mit denen das Werk von pianissimo bis al niente in höchster Höhe verlischt.

www.bertoldhummel.de

There is an account of Lhévinne playing the Octave Glissandos in Brahms ´ Paganini Variations : prestissimo, staccato, and pianissimo !

I have experienced the same with Feuchtwanger: he demonstrated other technical elements as well such as scales, thirds, and trills, etc. effortlessly and naturally.

Peter Feuchtwanger found out in what way he could achieve this extraordinary dexterity through self-observation.

www.peter-feuchtwanger.de

Über Lhévinne wird berichtet, er habe die Oktav-Glissandi aus Brahms ´ Paganini Variationen prestissimo, staccato und pianissimo genommen.

Ähnliches habe ich auch bei Feuchtwanger erlebt, er demonstrierte auch andere technische Elemente wie Tonleitern, Terzen, Triller etc., äußerst virtuos, immer mit sehr schönem Ton, mühelos, natürlich und absolut selbstverständlich.

Durch Selbstbeobachtung hat Feuchtwanger herausgefunden, auf welche Weise er diese außergewöhnliche Gewandtheit erreicht.

www.peter-feuchtwanger.de

4th movement :

pad percussion effect / click effect / tremolo / copy of the solo flute in canon with echo / cymbal effect / flutter-tonguing / flutter-tonguing and trills / glissando (tritone).

Thomas Richter

www.bertoldhummel.de

4. Satz :

Klappenpercussionseffekt/Sc... im Kanon geführte Kopie der Soloflöte mit Hall/Beckeneffekt/Flatterzu...Triller/Glissando (Tritonus).

Thomas Richter

www.bertoldhummel.de

Then Berliner Philharmoniker 1st Konzertmeister Daishin Kashimoto will present the even more famous Four Seasons ( Le quattro stagioni ), supreme examples of musical illustration and characterization to which Antonio Vivaldi attached programmatic interpretations in sonnet form, elucidating the extra-musical references down to the tiniest detail.

The first concerto, La primavera ( “ Spring ” ), begins in festive mood, with motivic repetitions and echo effects, and then the singing of the birds is imitated with trills, repeated notes and other embellishments:

“ Joyful Spring has arrived, and the birds welcome it with their happy songs. ”

www.digitalconcerthall.com

Anschließend präsentiert Daishin Kashimoto, 1. Konzertmeister der Berliner Philharmoniker, mit der wohl noch berühmteren Konzertserie Le quattro stagioni ( Die vier Jahreszeiten ) vier Werke höchster Illustrations- und Charakterisierungskunst, denen Antonio Vivaldi je ein erläuterndes Gedicht in Sonettform vorangestellt hat, in dem die außermusikalischen Bezüge der Musik bis ins kleinste Detail erläutert werden.

Das erste Konzert, La primavera ( Der Frühling ), beginnt im Charakter einer Festmusik mit Motivwiederholungen und Echowirkungen, bevor mit Trillern, Tonrepetitionen und -umspielungen der Gesang der Vögel imitiert wird:

» Der Frühling ist ins Land gezogen, und mit fröhlichem Gesang heißen die Vögel ihn willkommen. «

www.digitalconcerthall.com

Because of the enlargement of the diapason and the spherical sound bell of the Heckelphon an instrument was created that was suitable for the use in the orchestra with respect to its sound, intonation and expressiveness.

The standard version comprises a full conservatory finger position system with trills for F # / G #, C # / D #, c² / d², h / c # and as / b as well as rubber rollers on C and Es for the right small finger.

Three " S " -bocals of different length facilitate the individual tuning of the instrument.

www.heckel.de

Durch die Erweiterung der Mensur und den kugeligen Schallbecher des Heckelphons, entstand ein Instrument, das in Bezug auf Klang, Intonation und Ausdrucksstärke für den Orcherstergebrauch geeignet war.

Die Standart Ausführung umfaßt ein Voll-Conservatoriums-Griffs... mit Triller für F # / G #, C # / D #, c² / d², h / c # und as / b sowie Kautschukrollen an C und Es für den rechten kleinen Finger.

Drei " S " -Bogen in unterschiedlicher Länge, ermöglichen ein individuelles Einstimmen des Instrumentes.

www.heckel.de

Suddenly the pace quickens as the recordist ( all praise to Michael Posch ) leads the fiddles and drums in a fast-paced, exciting, action-packed torrent of melodies.

Listen to the recorder lines, the natural sense of ornamentation, flurrying trills and the many voices and colours Posch draws out of his instrument.

The spontaneous and thrilling quality of his playing is simply breathtaking!

www.unicorn-ensemble.at

Plötzlich wird das Tempo vom Blockflötisten ( bewundernswert Michael Posch ) erhöht, der die Fideln und Perkussionsinstrumente mit Höchst- geschwindigkeit zu einem mitreißenden, außergewöhn- lichen Strom der Melodien führt.

Hörenswert die Linien der Blockflöte, die Natürlichkeit der Verzierungen, flirrende Triller und die vielen Stimmen und Klangfarben, die Posch seinem Instrument entlockt.

Die spontane und spannende Qualität seines Spiels ist schlicht atembe- raubend!

www.unicorn-ensemble.at

Longer sustained notes one could often embellish with a flattement, that is a finger vibrato, a very effectful ornamentation, produced on a nearby or more remote fingering hole.

De la Barre uses for a trill sign simply an x ( in this edition changed into a + ), indicating a trill or inverted mordent.

Other embellishments are mostly written fully out in small notes.

www.girolamo.de

Auf länger gehaltenen Tönen ist oftmals ein flattement, also ein Fingervibrato an einem näheren oder entfernteren Griffloch, wirkungsvoll anzubringen.

De la Barre verwendet lediglich das Trillerzeichen x ( für diese Ausgabe umgewandelt in ein + ), das einen Triller oder Praller bedeutet.

Andere Verzierungen schreibt er meist in kleinen Noten aus.

www.girolamo.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"trilling" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文