fasse im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für fasse im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VERB refl

faire-valoir <Pl faire-valoir> [fɛʀvalwaʀ] SUBST m

savoir-faire <Pl savoir-faire> [savwaʀfɛʀ] SUBST m

laisser-faire <Pl laisser-faire> [lesefɛʀ] SUBST m

faire-part, fairepart <Pl faire-part, faire-parts> [fɛʀpaʀ] SUBST m

Übersetzungen für fasse im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

fasse im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für fasse im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

fasse [fas] VERB

fasse subj Präs de faire

Siehe auch: faire

I.faire [fɛʀ] unreg VERB trans

4. faire (être l'auteur de):

faire du bruit übtr

5. faire (avoir une activité):

II.faire [fɛʀ] unreg VERB intr

Wendungen:

to queue up Brit
faites comme chez vous! scherzh, iron

III.faire [fɛʀ] unreg VERB intr unpers

IV.faire [fɛʀ] unreg VERB refl

I.faire [fɛʀ] unreg VERB trans

4. faire (être l'auteur de):

faire du bruit übtr

5. faire (avoir une activité):

II.faire [fɛʀ] unreg VERB intr

Wendungen:

to queue up Brit
faites comme chez vous! scherzh, iron

III.faire [fɛʀ] unreg VERB intr unpers

IV.faire [fɛʀ] unreg VERB refl

faire-part [fɛʀpaʀ] SUBST m inv

laisser-faire [lesefɛʀ] SUBST m inv

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] SUBST m inv

Übersetzungen für fasse im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

fasse Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

de peur de faire qc/que qn fasse qc (Subj)
ça gêne qn de faire qc/que qn fasse qc (Subj)
au point qu'on a faire qc/que qn fait [ou fasse (Subj)] qc
devoir faire qc pour que qn fasse qc (Subj)

fasse aus dem Glossar « Intégration et égalité des chances » des Deutsch-Französischen Jugendwerks

Übersetzungen für fasse im Französisch»Englisch-Wörterbuch

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff

fasse aus dem Kälte-Glossar des Maschinenbaukonzerns GEA

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Il est fréquent de voir ces oiseaux s’épouiller mutuellement et il peut arriver que le nourrissage des poussins se fasse de manière coopérative.
fr.wikipedia.org
Clark répondit que cette explication était bancale car la loi exigeait qu'il fasse au moins trois années complètes.
fr.wikipedia.org
Mais, au contact de l'eau, elle reverdit, bien que cela se fasse lentement.
fr.wikipedia.org
Quelque chose qui ne fasse pas simplement que les gens soient contents, mais ahuris.
fr.wikipedia.org
Il erre pendant trois jours dans les bois, dormant sous les arbres, jusqu'à ce qu'il fasse par chance une rencontre avec un Amérindien.
fr.wikipedia.org
Il préfère l'y conduire par peur qu'elle fasse un accident vu son état.
fr.wikipedia.org
Une fois cette couleur obtenue, on coupe le feu et on y verse les cacahuètes pour que le tout fasse un mélange homogène.
fr.wikipedia.org
Le patient décrivait sa main gauche interférant fréquemment et entravant quoi qu'il fasse avec sa main droite.
fr.wikipedia.org
Christopher s'y précipite non sans craindre que l'occupant de la chambre 707, auquel le bon est libellé, ne fasse irruption à sa table.
fr.wikipedia.org
Sa caméra est comme la plume d’un poète désenchanté cueillant la beauté avant qu’elle ne se fasse faucher.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"fasse" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski