from im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für from im Englisch»Französisch-Wörterbuch

from [Brit frɒm, frəm, Am frəm] PRÄP When from is used as a straightforward preposition in English it is translated by de in French: from Rome = de Rome; from the sea = de la mer; from Lisa = de Lisa. Remember that de + le always becomes du: from the office = du bureau, and de + les always becomes des: from the United States = des États-Unis.
from is often used after verbs in English ( suffer from, benefit from, protect from etc.). For translations, consult the appropriate verb entry ( suffer, benefit, protect etc.).
from is used after certain nouns and adjectives in English ( shelter from, exemption from, free from, safe from etc.). For translations, consult the appropriate noun or adjective entry ( shelter, exemption, free, safe etc.).
This dictionary contains Usage Notes on such topics as nationalities, countries and continents, provinces and regions. Many of these use the preposition from. For the index to these notes .
For examples of the above and particular usages of from, see the entry below.

1. from (indicating place of origin):

a tunnel from X to Y
la route qui va de A à B

Siehe auch: suffer, shelter, safe, protect, From Land's End to John o'Groats, free, exemption, benefit

I.shelter [Brit ˈʃɛltə, Am ˈʃɛltər] SUBST

III.shelter [Brit ˈʃɛltə, Am ˈʃɛltər] VERB trans

IV.shelter [Brit ˈʃɛltə, Am ˈʃɛltər] VERB intr

2. safe (free from threat, harm):

3. safe (risk-free):

I.protect [Brit prəˈtɛkt, Am prəˈtɛkt] VERB trans

I.free [Brit friː, Am fri] SUBST a. free period SCHOOL

1. free (unhindered, unrestricted):

2. free (not captive or tied):

3. free (devoid):

exemption [Brit ɪɡˈzɛmpʃn, Am ɪɡˈzɛm(p)ʃ(ə)n] SUBST

I.benefit [Brit ˈbɛnɪfɪt, Am ˈbɛnəfɪt] SUBST

II.benefit <part prés benefiting; prét, part passé benefited> [Brit ˈbɛnɪfɪt, Am ˈbɛnəfɪt] VERB trans

III.benefit <part prés benefiting; prét, part passé benefited> [Brit ˈbɛnɪfɪt, Am ˈbɛnəfɪt] VERB intr

IV.benefit [Brit ˈbɛnɪfɪt, Am ˈbɛnəfɪt]

hail from VERB [Brit heɪl -, Am heɪl -] formal

I.hear from VERB [Brit hɪə -, Am hɪr -] (hear from [sb])

I.get away from VERB (get away from [sth])

II.get away from VERB (get away from [sb]) lit, fig

I.aside [Brit əˈsʌɪd, Am əˈsaɪd] SUBST (gen)

II.aside [Brit əˈsʌɪd, Am əˈsaɪd] ADV

1. aside (to one side):

I.across [Brit əˈkrɒs, Am əˈkrɔs, əˈkrɑs] PRÄP Across frequently occurs as the second element in certain verb combinations ( come across, run across, lean across etc.). For translations, look at the appropriate verb entry ( come, run, lean etc.).

1. across (from one side to the other):

II.across [Brit əˈkrɒs, Am əˈkrɔs, əˈkrɑs] ADV

Siehe auch: run, practice run, lean, come

III.run <prét ran, part passé run> [Brit rʌn, Am rən] VERB trans