they PRONThey is usually translated by loro (which is in itself the object, not the subject pronoun); the subject pronouns essi (masculine) and esse (feminine) are rarely used in colloquial language: they can certainly do it = loro sanno farlo di sicuro. - Remember that in Italian the subject pronoun is very often understood: they came by train = sono venuti in treno. When used in emphasis, however, the pronoun is stressed, and is placed either at the beginning or at the end of the sentence: they killed her! = loro l'hanno uccisa! l'hanno uccisa loro! - When they is used impersonally, it is translated by si (+ verb in the third person singular): they drink a lot of beer in Britain, don't they? = si beve molta birra in Gran Bretagna, vero? they say he has left = si dice che sia partito. - When they is used to avoid saying he or she after words like everyone, no-one, anyone etc., it is usually understood in Italian: everyone should do what they like = ognuno dovrebbe fare quello che vuole/tutti dovrebbero fare quello che vogliono. - For more examples and exceptions, see this entry.:
Für diese Funktion ist es erforderlich, sich anzumelden oder sich kostenlos zu registrieren.
Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
Meine Favoriten
Feedback
Hier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Vielen Dank! Ihre Nachricht wurde jetzt an die PONS-Redaktion übermittelt.
Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
Vokabeltrainer
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Sammeln Sie die Vokabeln, die Sie später lernen möchten, während Sie im Wörterbuch nachschlagen. Die gesammelten Vokabeln werden unter "Vokabelliste" angezeigt.
Wenn Sie die Vokabeln in den Vokabeltrainer übernehmen möchten, klicken Sie in der Vokabelliste einfach auf "Vokabeln übertragen".
Bitte beachten Sie, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.