Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung.

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Chancen
Chancen
Meintest du?

chance [ʃɑ͂s] SUBST f

1. chance (bonne fortune):

2. chance (hasard):

3. chance (probabilité, possibilité de succès):

welche Chancen habe ich/hat er/sie?

chancre [ʃɑ͂kʀ] SUBST m

chancre MED:

Wendungen:

change [ʃɑ͂ʒ] SUBST m

1. change (échange d'une monnaie):

2. change (taux du change):

3. change (billet à ordre):

4. change (couche):

Wendungen:

chanson [ʃɑ͂sɔ͂] SUBST f

1. chanson MUS:

Lied nt

2. chanson (poème lyrique):

Lied nt

3. chanson (poème épique):

Lied nt
Epos nt

4. chanson ugs (rengaine):

Lied nt
Leier f ugs

Wendungen:

II. chanson [ʃɑ͂sɔ͂]

I. changer [ʃɑ͂ʒe] VERB trans

1. changer (modifier):

changer (personne, société, comportement)
changer (projet, date)
changer (voix)
an etw Dat nichts ändern

2. changer (déplacer):

3. changer (remplacer):

changer (personne)
changer (chose, joueur de football)

4. changer (échanger):

changer (place)
changer qc pour [ou contre] qc

5. changer FIN:

etw in etw Akk umtauschen [o. wechseln]

6. changer (changer la couche):

changer (bébé)
changer (bébé)

7. changer (transformer):

in etw Akk verwandeln

8. changer (divertir):

changer qn de qc

II. changer [ʃɑ͂ʒe] VERB intr

1. changer (se transformer):

2. changer (évoluer) temps, personne:

3. changer (se modifier):

4. changer (substituer):

5. changer (déménager):

6. changer (en conduisant):

7. changer (faire un échange):

8. changer TRANSP:

9. changer (pour exprimer le franchissement):

Wendungen:

III. changer [ʃɑ͂ʒe] VERB refl

Présent
jechange
tuchanges
il/elle/onchange
nouschangeons
vouschangez
ils/elleschangent
Imparfait
jechangeais
tuchangeais
il/elle/onchangeait
nouschangions
vouschangiez
ils/elleschangeaient
Passé simple
jechangeai
tuchangeas
il/elle/onchangea
nouschangeâmes
vouschangeâtes
ils/elleschangèrent
Futur simple
jechangerai
tuchangeras
il/elle/onchangera
nouschangerons
vouschangerez
ils/elleschangeront

PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

C'est arrivé à cause d'une bonne fortune, ma mère m'avait donné la guitare et j'ai eu de la chance avec moi depuis.
fr.wikipedia.org
En porter un éloigne, dit-on, le mauvais œil et favorise la chance.
fr.wikipedia.org
Donald ne croit pas à sa chance, clame qu'il préfèrerait n'être jamais né.
fr.wikipedia.org
Cependant ils n'avaient aucune chance de se sauver.
fr.wikipedia.org
Si le joueur ne souhaite pas diriger personnellement la bataille, l'ordinateur le fera, mais les chances de victoire sont faibles.
fr.wikipedia.org