Französisch » Deutsch

I . coller [kɔle] VERB trans

1. coller (fixer):

coller
coller (image, timbre, étiquette)
coller (affiche, papier peint)
coller (enveloppe)
coller (deux morceaux)

2. coller (presser):

coller sa figure/son nez à [ou contre] qc

3. coller ugs (donner):

coller un devoir à qn
coller une fausse pièce à qn
coller une baffe [ou gifle] [ou tarte] à qn

4. coller SCHULE Argot:

coller (consigner)
être collé(e) [ou se faire coller] à qc (recaler)
être collé(e) [ou se faire coller] à qc (recaler)
durch etw fallen [o. rasseln ugs]

5. coller ugs (embarrasser par une question):

coller qn

6. coller ugs (suivre):

coller qn
coller qn voiture:

7. coller ugs (planter):

coller quelque part

8. coller ugs (rester):

Wendungen:

en coller une à qn ugs

II . coller [kɔle] VERB intr

2. coller (être moulant):

coller

3. coller ugs (suivre):

coller à qc
coller à qc voiture:
coller à la réalité übtr

5. coller ugs (bien marcher):

coller
hinhauen ugs
coller

6. coller (au jeu de cache-cache):

III . coller [kɔle] VERB refl

1. coller (s'accrocher):

se coller à qn

2. coller (se presser):

se coller à [ou contre] qc
se coller à qc (s'y mettre) refl ugs
se coller à qc (s'y mettre) refl ugs
qui s'y colle ? ugs
wer macht's? ugs
qui s'y colle ? ugs
qui s'y colle ? ugs

II . couper-coller [kupekɔle] COMPUT SUBST m

II . copier-coller [kɔpjekɔle] COMPUT SUBST m

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Elle est tout d'abord destinée à être collée aux murs des résidences princières.
fr.wikipedia.org
La ponte a lieu dans l'eau où les œufs, de petite taille, restent collés à la végétation.
fr.wikipedia.org
L'accouplement est bref, quelques minutes, mais les partenaires restent collés l'un à l'autre pendant quinze à soixante minutes.
fr.wikipedia.org
L'élevage se poursuit pendant plusieurs mois (12 à 24 mois) puis le vin est collé, filtré et mis en bouteilles.
fr.wikipedia.org
Le fond des pirogues en bois est doté d’une trappe qu’ils ouvrent pour coller leur oreille à la surface de l’eau.
fr.wikipedia.org
C'est à cette même époque que la barre d'harmonie, pièce d'érable longitudinale collée sous le pied gauche du chevalet, semble avoir été inventée.
fr.wikipedia.org
Il est parfois difficile de retirer proprement un ruban adhésif sans endommager le support sur lequel il est collé.
fr.wikipedia.org
Maintenant il est enclavé et collé dans le tasseau supérieur.
fr.wikipedia.org
En tahitien, on les appelle « ’āpiri », nom formé à partir de la racine « piri » (coller) car ils ont l'habitude de se coller sur les pierres.
fr.wikipedia.org
Les œufs sont pondus de mai à août et sont collés sur des pierres.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina