Französisch » Deutsch

Übersetzungen für „empoigner“ im Französisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Französisch)

I . empoigner [ɑ͂pwaɲe] VERB trans

empoigner
empoigner qn au collet/aux cheveux

Beispielsätze für empoigner

empoigner qn au collet/aux cheveux

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Les invectives et les sifflets poussent les deux divas à s’empoigner sur scène, un pugilat qui crée un scandale sans précédent.
fr.wikipedia.org
Bismarck trouve cependant sa vocation dans la politique : « les choses m'empoignent beaucoup plus que je ne l'aurais pensé » avoue-t-il.
fr.wikipedia.org
On le voit même empoigner le balai entre deux essais !
fr.wikipedia.org
Si les menaces sont insuffisantes, les grenouilles s'empoignent poitrine contre poitrine.
fr.wikipedia.org
Souvent, ils s'inclinent ironiquement devant leur victime, s'accrochant au vivant qui précède et empoignant celui auquel ils s'adressent.
fr.wikipedia.org
Au judo handisport, le combat commence après que chacun des judokas a empoigné la veste de kimono de son adversaire.
fr.wikipedia.org
Pour y jouer, il faut tenir, d'une main, un fouet enroulé étroitement autour de la partie supérieure de l'axe et empoigner la toupie de l'autre.
fr.wikipedia.org
La princesse empoigna ses bottes, l’une d’elles s’enleva et il dut la lui laisser.
fr.wikipedia.org
Gozon met pieds a terre en empoignant son épée et la plonge dans la gorge du monstre.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'un morceau de branche de bois dur, d'une taille apte à être facilement empoigné et bien appointé pour répondre à sa destination.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina