Französisch » Deutsch

I . tenant(e) [tənɑ͂, ɑ͂t] ADJ

tenant → séance

II . tenant(e) [tənɑ͂, ɑ͂t] SUBST m(f)

1. tenant meist Pl (partisan):

tenant(e)
Verfechter(in) m (f)

Siehe auch: séance

tenant m

I . tenir [t(ə)niʀ] VERB trans

2. tenir (maintenir dans la même position):

3. tenir (rester dans un lieu):

4. tenir (avoir):

5. tenir (garder):

6. tenir (avoir sous son contrôle):

8. tenir (assumer):

9. tenir (avoir reçu):

10. tenir (occuper):

11. tenir (contenir):

12. tenir (résister à):

13. tenir (mobiliser):

14. tenir (retenir):

15. tenir (habiter):

17. tenir (respecter):

18. tenir (énoncer):

II . tenir [t(ə)niʀ] VERB intr

2. tenir (vouloir absolument):

3. tenir (être dû à):

tenir à qc

4. tenir (être fixé):

6. tenir ugs (rester valable) plan, projet:

stehen ugs

7. tenir (résister):

tenir MILIT

8. tenir (être contenu dans):

10. tenir (durer):

11. tenir (ressembler à):

12. tenir (être contigu):

tenir à qc
an etw Akk grenzen

13. tenir KARTEN:

III . tenir [t(ə)niʀ] VERB refl

2. tenir (s'accrocher):

se tenir à qc

3. tenir (rester, demeurer):

7. tenir (se limiter à):

8. tenir (respecter):

se tenir à qc

9. tenir (se considérer comme):

Beispielsätze für tenant

tenant de la coupe
tenant du titre
d'un seul tenant
tenant lieu d'exécution JUR

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Un homme en guenilles, raidi, son bras tout droit vers le visage de l'homme de l'autel, son autre bras tenant le poignet de la femme richement vêtue.
fr.wikipedia.org
Un bouton-pression est un dispositif de fermeture tenant lieu de bouton et constitué de deux éléments métalliques dont l'un s'engage dans l'autre par pression.
fr.wikipedia.org
Un motard croise un jeune enfant tenant un oiseau dans ses bras.
fr.wikipedia.org
Les deux juges soulignent, elles, dans leur commission rogatoire, « l’urgence tenant au risque de dépérissement des preuves ».
fr.wikipedia.org
L'évaluation repose sur l'appréciation du comportement avant l'événement, par référence à une personne prudente et diligente, et en tenant compte des circonstances de lieu, de temps, de saison.
fr.wikipedia.org
La coque est par ailleurs construite d’un seul tenant en fibre de carbone afin de limiter le poids et d’accroitre la rigidité.
fr.wikipedia.org
Il ressort de l'ensemble un jeu de couleurs tenant du kaléidoscope.
fr.wikipedia.org
La gentillesse est un comportement altruiste destiné à prendre soin des autres, tenant en compte la sensibilité d'autrui afin de ne pas le brusquer ou l'offusquer.
fr.wikipedia.org
À droite, le roi David tenant une harpe médiévale.
fr.wikipedia.org
N’y tenant plus, les occupants des lieux hèlent un policier par la fenêtre et tout le monde se rend à l’étage.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"tenant" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina