demi-heure im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für demi-heure im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

demi-heure <Pl demi-heures> [d(ə)mijœʀ] SUBST f

I.lors de PRÄP

II.lors même que KONJ

I.dépasser [depɑse] VERB trans

II.dépasser [depɑse] VERB intr

III.se dépasser VERB refl

Übersetzungen für demi-heure im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

half hour [Brit, Am ˌhæf ˈaʊ(ə)r] SUBST

hardship [Brit ˈhɑːdʃɪp, Am ˈhɑrdˌʃɪp] SUBST

I.advance [Brit ədˈvɑːns, Am ədˈvæns] SUBST

V.advance [Brit ədˈvɑːns, Am ədˈvæns] VERB trans

VI.advance [Brit ədˈvɑːns, Am ədˈvæns] VERB intr

I.along [Brit əˈlɒŋ, Am əˈlɔŋ, əˈlɑŋ] ADV When along is used as a preposition meaning all along it can usually be translated by le long de: there were trees along the road = il y avait des arbres le long de la route. For particular usages see the entry below.
along is often used after verbs of movement. If the addition of along does not change the meaning of the verb, along will not be translated: as he walked along = tout en marchant.
However, the addition of along often produces a completely new meaning. This is the case in expressions like the project is coming along, how are they getting along?. For translations consult the appropriate verb entry (come along, get along etc).

II.along [Brit əˈlɒŋ, Am əˈlɔŋ, əˈlɑŋ] PRÄP

Siehe auch: get along, come along, all-important, all-embracing, all-consuming, all

I.all [Brit ɔːl, Am ɔl] PRON

1. all (everything):

all will be revealed scherzh
vous saurez tout scherzh

II.all [Brit ɔːl, Am ɔl] DET

III.all [Brit ɔːl, Am ɔl] ADV

IV.all [Brit ɔːl, Am ɔl] SUBST

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

it's all go ugs here! Brit
it's all up with us ugs Brit
all in Brit sl
all in Brit sl

I.stand [Brit stand, Am stænd] SUBST

II.stand <Prät, Part Passé stood> [Brit stand, Am stænd] VERB trans

III.stand <Prät, Part Passé stood> [Brit stand, Am stænd] VERB intr

I.in [ɪn] PRÄP In is often used after verbs in English (join in, tuck in, result in, write in etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (join in, tuck in, result, write etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with in (in a huff, in business, in trouble etc.) you should consult the appropriate noun entry (huff, business, trouble etc.).
This dictionary contains Usage Notes on such topics as age, countries, dates, islands, months, towns and cities etc. Many of these use the preposition in. For the index to these notes .
For examples of the above and particular functions and uses of in, see the entry below.

V.in [ɪn] ADJ ugs (fashionable)

Siehe auch: write, vote, tuck in, trouble, stay, result, power, keep, join in, itself, huff, get, expert, degree, course, come, business, BEd, bath

I.write <Prät wrote, Part Passé written> [Brit rʌɪt, Am raɪt] VERB trans

1. write (put down on paper):

écrire (to à)
it is written that form

II.write <Prät wrote, Part Passé written> [Brit rʌɪt, Am raɪt] VERB intr

I.vote [Brit vəʊt, Am voʊt] SUBST

I.tuck in VERB [Brit tʌk -, Am tək -] (tuck in) (start eating)

II.tuck in VERB [Brit tʌk -, Am tək -] (tuck in [sth], tuck [sth] in)

III.tuck in VERB [Brit tʌk -, Am tək -] (tuck [sb] in, tuck in [sb])

I.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles SUBST

1. trouble U (problems):

ennuis mpl

3. trouble (effort, inconvenience):

4. trouble:

histoires fpl ugs
ennuis mpl
here comes trouble! scherzh
il y a de l'orage dans l'air übtr

III.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles VERB trans

V.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles

I.stay [Brit steɪ, Am steɪ] SUBST

1. stay (remain):

I.result [Brit rɪˈzʌlt, Am rəˈzəlt] SUBST

III.result [Brit rɪˈzʌlt, Am rəˈzəlt] VERB intr

I.power [Brit ˈpaʊə, Am ˈpaʊ(ə)r] SUBST

II.power [Brit ˈpaʊə, Am ˈpaʊ(ə)r] VERB trans

I.keep [Brit kiːp, Am kip] SUBST

II.keep <Prät, Part Passé kept> [Brit kiːp, Am kip] VERB trans

III.keep <Prät, Part Passé kept> [Brit kiːp, Am kip] VERB intr

I.join in VERB [Brit dʒɔɪn -, Am dʒɔɪn -] (join in)

II.join in VERB [Brit dʒɔɪn -, Am dʒɔɪn -] (join in [sth])

itself [Brit ɪtˈsɛlf, Am ɪtˈsɛlf] PRON When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, itself is translated by se (s' before a vowel or mute h): the cat hurt itself = le chat s'est fait mal; a problem presented itself = un problème s'est présenté.
When used for emphasis itself is translated by lui-même when standing for a masculine noun and elle-même when standing for a feminine noun: the car itself was not damaged = la voiture elle-même n'était pas endommagée.
For examples and particular usages see the entry below.
For uses with prepositions (by itself etc.) see 3. below.

I.huff [Brit hʌf, Am həf] ugs SUBST

I.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB intr

get her ugs!
get him ugs in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am ugs

I.expert [Brit ˈɛkspəːt, Am ˈɛkˌspərt] SUBST

II.expert [Brit ˈɛkspəːt, Am ˈɛkˌspərt] ADJ

degree [Brit dɪˈɡriː, Am dəˈɡri] SUBST

I.course [Brit kɔːs, Am kɔrs] SUBST

2. course (route):

cap m
to be on or hold or steer a course LUFTF, NAUT
to be on course for wörtl
to be on course for übtr
to change course (gen) wörtl
to change course LUFTF, NAUT
to set (a) course for LUFTF, NAUT

II.course [Brit kɔːs, Am kɔrs] VERB trans JAGD

I.come [Brit kʌm, Am kəm] SUBST sl

II.come [Brit kʌm, Am kəm] INTERJ (reassuringly)

III.come <Prät came, Part Passé come> [Brit kʌm, Am kəm] VERB trans

IV.come <Prät came, Part Passé come> [Brit kʌm, Am kəm] VERB intr

1. come (arrive):

business [Brit ˈbɪznəs, Am ˈbɪznəs] SUBST

1. business U (commerce):

5. business U:

BEd [Brit biːˈɛd, Am biˈɛd] SUBST

I.bath [Brit bɑːθ, Am bæθ] SUBST

III.bath [Brit bɑːθ, Am bæθ] VERB trans Brit

IV.bath [Brit bɑːθ, Am bæθ] VERB intr Brit

demi-heure im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für demi-heure im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

demi-heure <demi-heures> [d(ə)mijœʀ] SUBST f

heure [œʀ] SUBST f

Übersetzungen für demi-heure im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

I.walk [wɔ:k, Am wɑ:k] SUBST

I.half <-halves> [hɑ:f, Am hæf] SUBST

4. half Brit (child's ticket for public transport):

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
La desserte est complétée en heure de pointe par des trains afin de proposer une cadence à la demi-heure.
fr.wikipedia.org
Elle comporte quatre mouvements et son exécution demande environ une demi-heure.
fr.wikipedia.org
À la rentrée 2009, l'émission est prolongée d'une demi-heure, étant alors diffusée de 16h à 18h30.
fr.wikipedia.org
Elle comporte quatre mouvements et son exécution dure environ une demi-heure.
fr.wikipedia.org
Le canot n 13, lui, serait arrivé environ une demi-heure avant.
fr.wikipedia.org
Son exécution demande un peu plus d'une demi-heure.
fr.wikipedia.org
À chaque heure ou demi-heure exactes, les portes s'ouvrent et un oiseau mécanique surgit de son nid et chante.
fr.wikipedia.org
La symphonie comporte quatre mouvements et son exécution demande environ une demi-heure.
fr.wikipedia.org
Son exécution demande un peu plus d'une demi-heure environ.
fr.wikipedia.org
Béthune prend alors l'ascendant et ouvre la marque à la demi-heure de jeu.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"demi-heure" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski