devraient im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für devraient im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

I.devoir1 [dəvwɑʀ] VERB Aux Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

II.devoir1 [dəvwɑʀ] VERB trans

III.se devoir VERB refl

IV.comme il se doit ADV

Siehe auch: chandelle

chandelle [ʃɑ̃dɛl] SUBST f

I.devoir2 [dəvwɑʀ] SUBST m

II.devoirs SUBST mpl

Siehe auch: réserve

réserve [ʀezɛʀv] SUBST f

1. réserve (restriction):

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff
to swot up (on) ugs

Übersetzungen für devraient im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

devraient im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für devraient im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

I.devoir [d(ə)vwaʀ] unreg VERB trans

II.devoir [d(ə)vwaʀ] unreg VERB Aux

III.devoir [d(ə)vwaʀ] unreg VERB refl

IV.devoir [d(ə)vwaʀ] unreg SUBST m

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff

Übersetzungen für devraient im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

devraient Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

devraient aus dem Glossar « Intégration et égalité des chances » des Deutsch-Französischen Jugendwerks

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
En 2015 au plus tard, les émissions mondiales devraient avoir atteint un pic d'inflexion et amorcer leur décrue.
fr.wikipedia.org
Jusqu'à des zones à gauche qui devraient avoir des ombres et que le peintre a délibérément oubliées.
fr.wikipedia.org
Grâce à une activité accrue de cette faune et à l'ameublissement, la porosité et la perméabilité à l'eau et à l'air du sol devraient être améliorés.
fr.wikipedia.org
Depuis 2020, des travaux sont en cours pour neutraliser la maison de l'ancien dictateur et devraient s'achever en 2023 avec l'ouverture d'un poste de police.
fr.wikipedia.org
Mais les nouvelles générations d'antihistaminiques ne passent pratiquement pas la barrière hémato-encéphalique et ne devraient plus provoquer de sédation.
fr.wikipedia.org
Eux seuls devraient donc s'adonner à la recherche du sens des commandements, comme il a été dit plus haut.
fr.wikipedia.org
Au lieu de subordination, commandement et obéissance comme jusqu'alors, les rapports devraient reposer sur un respect mutuel et un dialogue.
fr.wikipedia.org
Or, ces paramètres sont importants et devraient être connus pour éviter un drainage minier acide, notamment en présence de systèmes artésiens circulants.
fr.wikipedia.org
Cette pratique s'est ensuite transmise aux yakuzas, qui devraient l'appliquer en cas de manquement au devoir, ou d'erreur.
fr.wikipedia.org
À terme, seuls 7 % des déchets mercuriels, au maximum, devraient rester enfouis.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski