revenir im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für revenir im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

I.revenir [ʀəvniʀ, ʀvəniʀ] VERB intr + Verb être

2. revenir (rentrer):

revenir à/de
revenir de Tokyo
revenir chez soi
revenir sur terre übtr
revenir à sa place
partir pour ne jamais revenir
revenir de loin wörtl
revenir de loin übtr

3. revenir (reprendre, retourner à):

revenir à la normale
revenir au pouvoir
revenir à la politique
revenir à ses habitudes
pour (en) revenir à mon histoire/ce que je disais
revenir à de meilleurs sentiments

11. revenir (être rapporté) propos, remarque:

revenir à qn, revenir aux oreilles de qn

II.s'en revenir VERB refl

III.revenir [ʀəvniʀ, ʀvəniʀ] VERB unpers

IV.revenir [ʀəvniʀ, ʀvəniʀ]

Siehe auch: galop

galop [ɡalo] SUBST m

Übersetzungen für revenir im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

revenir im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für revenir im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

revenir [ʀ(ə)vəniʀ, ʀəvniʀ] VERB intr +être

6. revenir (se présenter à nouveau à l'esprit):

revenir à qn
Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff
rentrer [ou revenir] au bercail

Übersetzungen für revenir im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

revenir Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

revenir en avion/en voiturepied
revenir sur un sujet/le passé
revenir sur une affaire/un scandale abw
revenir à 100 euros à qn
ma mère m'a poussé à revenir
il est parti mais il va revenir
Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Droit de rétractation qui laisse au contractant un délai pour revenir sur le consentement qu'il a donné.
fr.wikipedia.org
Ndinga, qui devait revenir à la reprise est toujours convalescent.
fr.wikipedia.org
La stabilité en régime dynamique du réseau électrique est son aptitude à éviter tout régime oscillatoire divergent et à revenir à un état stable acceptable.
fr.wikipedia.org
Amusa tente de les impressionner en prévenant que s'ils partent bredouille, ce sera pour revenir avec des renforts.
fr.wikipedia.org
Ce pavement en damier s’alterne avec un élément en pierre bleue pour ensuite revenir au plan en damier à partir du chœur.
fr.wikipedia.org
Mais pourquoi n'est-il point possible de revenir au statu quo ante et à un modus vivendi entre puissants dignitaires et contribuables bourgeois ?
fr.wikipedia.org
Le bus devra alors se poser un à endroit moins achalandé puis revenir au terminus afin de reprendre le service.
fr.wikipedia.org
Dans la terrine, faire revenir l'ail dans l'huile d'olive sur feu moyen.
fr.wikipedia.org
Il lui demande surtout de revenir au plus vite à Guernesey.
fr.wikipedia.org
Il torée cinquante fois en 197, puis il disparaît de nouveau pour revenir en 1971, 1972, 1975.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski