sans im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für sans im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.sans [sɑ̃] ADV (exprime l'absence, l'exclusion) Lorsque sans marque l'absence, le manque ou la privation, il se traduit généralement par without. Lorsqu'il fait partie d'une expression figée comme sans concession, sans équivoque, sans emploi, sans intérêt la traduction est donnée respectivement sous concession, équivoque, emploi, intérêt etc.
De même quand il est associé à un verbe, compter sans, cela va sans dire etc. la traduction est donnée respectivement sous les verbes compter, dire etc.

La double négation non sans est traitée sous non.
On trouvera ci-dessous d'autres exemples et les usages particuliers de sans.

II.sans [sɑ̃] PRÄP

1. sans (absence, manque):

2. sans (pour écarter une circonstance):

Siehe auch: non, intérêt, équivoque, emploi, dire, concession, compter

I.non [nɔ̃] ADV En anglais la réponse no est généralement renforcée en reprenant le verbe utilisé pour poser la question: ‘tu es déçu?’—‘non’ = ‘are you disappointed?’—‘no, I'm not’; ‘est-ce que vous aimez les concombres?’—‘non’ = ‘do you like cucumber?’—‘no, I don't’.

1. non (marque le désaccord):

2. non (remplace une proposition):

7. non (avec adjectif):

II.non <pl non> [nɔ̃] SUBST m

intérêt [ɛ̃teʀɛ] SUBST m

3. intérêt (avantage, utilité):

I.équivoque [ekivɔk] ADJ

II.équivoque [ekivɔk] SUBST f

emploi [ɑ̃plwɑ] SUBST m

1. emploi (poste de travail):

I.dire [diʀ] SUBST m

II.dires SUBST mpl

1. dire (faire entendre):

2. dire (faire savoir):

3. dire (affirmer):

4. dire (formuler):

5. dire (indiquer):

7. dire (objecter):

8. dire (penser):

IV.se dire VERB refl

concession [kɔ̃sesjɔ̃] SUBST f

1. compter (dénombrer):

2. compter (évaluer):

4. compter (inclure):

3. compter (avoir de l'importance):