traîné im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für traîné im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

traîne, traine [tʀɛn] SUBST f

traîne-misère, traine-misère <Pl traîne-misère, traine-misères> [tʀɛnmizɛʀ] SUBST mf veraltend

traîne-savates, traine-savate <Pl traîne-savates, traine-savates> [tʀɛnsavat] SUBST m ugs, abw

I.traîner, trainer [tʀɛne] VERB trans

II.traîner, trainer [tʀɛne] VERB intr

III.se traîner VERB refl

IV.traîner, trainer [tʀɛne]

Übersetzungen für traîné im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

traîné im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für traîné im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

traîne [tʀɛn] SUBST f

I.traîner [tʀene] VERB trans

II.traîner [tʀene] VERB intr

III.traîner [tʀene] VERB refl

home-trainer <home-trainers> [´omtʀɛnœʀ] SUBST m

Übersetzungen für traîné im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

traîné Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Malgré son jeune âge, elle traîne néanmoins derrière elle une solide réputation de fille dévergondée.
fr.wikipedia.org
Un os traîne au sol, le ménétrier le ramasse, et en façonne une flûte.
fr.wikipedia.org
Tel ou tel prénom, d’abord « précurseur » devenant « pionnier » puis « dans le vent », ensuite « conformiste », « à la traîne », « démodé » et enfin « désuet ».
fr.wikipedia.org
Ce ciel de traîne éclate ensuite en grain parfois orageux ou grêleux.
fr.wikipedia.org
Plutôt que de se laisser aller à un désespoir personnel, rencontrant un gamin qui traîne, visiblement orphelin, il décide de l'adopter.
fr.wikipedia.org
Elle traîne son air suffisant et ses yeux soupçonneux.
fr.wikipedia.org
Il traîne illico devant un pasteur pour l’épouser sur le champ.
fr.wikipedia.org
Les oiseaux-mouches ont des noms normalisés évocateurs : colibri, bec-en-faucille, ermite, porte-lance, campyloptère, mango, coquette, émeraude, dryade, saphir, ariane, brillant, inca, héliange, érione, haut-de-chausses, porte-traîne, métallure, sylphe et loddigésie.
fr.wikipedia.org
Le participe passé démystifié : enfin, une étude rationnelle qui met à la poubelle les scories qu'on traîne depuis des siècles !
fr.wikipedia.org
Traîne-savate, traîne-savates, traîne-semelle ou traîne-semelles : personne sans ambition, abandonnée à elle-même (il n'a pas d'avenir, c'est un traîne-savates).
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski