Französisch » Spanisch

Übersetzungen für „ça“ im Französisch » Spanisch-Wörterbuch (Springe zu Spanisch » Französisch)

ça [sa] PRON

1. ça Cuando tiene un valor demostrativo ça equivale a eso:

y eso, ¿qué es?

2. ça A menudo ça se usa cuando no se especifica el sujeto de una frase. En estos casos, en español normalmente no se usa nada:

3. ça Cuando se usa como intensificador, tampoco tiene un equivalente en español:

-Je pars en vacances. -Ah oui, ça ?
-Me voy de vacaciones. -¿Ah, ? ¿Adónde?
-Il va y avoir une interro d'espagnol. -Quand ça ?
-Hay un examen de español. -¿Cuándo?

4. ça Por último, ça se usa en las siguientes expresiones:

ça va, ça y est
-Alors, il faut tourner à gauche et puis c'est tout droit. -C'est ça.
-Entonces, hay que girar a la izquierda y después es todo recto. -Exacto. [ou -Eso es.]

Siehe auch: aller

I . aller [ale] VERB

2. aller En ocasiones, aller expresa la idea de límite, destino:

3. aller También puede expresar la idea de convenir:

5. aller aller también se puede usar como verbo auxiliar para indicar una progresión:

6. aller Es muy común la construcción ça va. Se usa, en primer lugar, para indicar un estado:

-Ça va? -Oui, ça va.
-¿Qué tal? -Bien.
-¿Cómo están los niños? -Bien.

8. aller Cuando se usa de forma pronominal aller necesita siempre el pronombre en. Puede usarse referido a una persona, a una mancha, etc. En todos los casos equivale a irse:

II . aller [ale] SUBST m

2. aller aller o aller simple es un billete de ida o un billete sencillo, dependiendo del medio de transporte.:

çà [sa] ADV

cela [s(ə)la] PRON

1. cela Cuando tiene un valor demostrativo cela equivale a eso:

2. cela A veces cela se usa cuando no se especifica el sujeto de una frase. En estos casos, en español normalmente no se usa un demostrativo:

3. cela Cuando cela se usa como intensificador, tampoco se usa un demostrativo en español:

-J'ai décidé de le lui dire. -Pourquoi cela ?
-He decidido decírselo. -¿Por qué?
-Je pars en vacances. -Ah, oui, cela ?
-Me voy de vacaciones. -¿Ah, ? ¿Adónde?

4. cela Por último, cela se usa en la expresión c'est cela que equivale a exacto o eso es:

-Alors, il faut tourner à gauche et puis tout droit. -C'est cela.
-Entonces, hay que girar a la izquierda y después es todo recto. -Exacto. [ou Eso es.]

Wollen Sie einen Satz übersetzen? Dann nutzen Sie unsere Textübersetzung

Möchten Sie ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Senden Sie uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文