Griechisch » Deutsch

I . από [ˈapɔ [ή aˈpɔ] ] PREP +akk

1. από (δηλώνοντας ιδιοκτησία):

von

2. από (καταγωγή):

aus

3. από (απομάκρυνση, τοπική αφετηρία):

von

4. από (βγαίνοντας από κάπου):

aus

7. από (δηλώνοντας ποιητικό αίτιο):

von
vongeliebt

8. από (δηλώνοντας το αναγκαστικό αίτιο):

vor

9. από (δηλώνοντας το κίνητρο):

aus

10. από (χρονική αφετηρία στο παρελθόν):

11. από (χρονική αφετηρία στο παρόν):

12. από (χρονική αφετηρία στο μέλλον):

ab
ab wann?

13. από (δηλώνοντας την ύλη):

aus

14. από (δηλώνοντας διανομή):

15. από (στο συγκριτικό βαθμό):

als
besser als

III . από [ˈapɔ [ή aˈpɔ] ] PREP +gen

από ΄δω ο/η

Benutzereintrag
από ΄δω ο/η
das ist ...

Möchten Sie ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Senden Sie uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文