Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
So sei jede Figur am Rande des Todes und verschwinde oft schon bald, nachdem sie eingeführt wurde, sodass kein Charakter dem Zuschauer wirklich ans Herz wachse.
de.wikipedia.org
Auch wenn die Hektik amerikanischer Produktionen vermieden wird, kann der Film nicht rundum überzeugen, da die Anbiederung ans Zielpublikum mitunter zu plakativ ausgefallen ist.
de.wikipedia.org
Dieser mächtige Gott wachte als Richter über die Welt, um versteckte Verbrechen ans Licht zu bringen und die an Unschuldigen begangenen Übeltaten zu richten.
de.wikipedia.org
Als sie ihren ersten Auftrag erhält, geht sie mit Feuereifer ans Werk.
de.wikipedia.org
Zunehmend gebrechlich, war sie in ihren letzten Lebensmonaten ans Bett gefesselt, manchmal lag sie sogar in Delirien.
de.wikipedia.org
Nach Weihnachten erhält der Vater einen Speditionsauftrag einer Warenlieferung ans Meer.
de.wikipedia.org
Diese schweren Steinblöcke wurden auf besondere Rollwaggons verladen und auf Schmalspurschienen ans Tageslicht gezogen, wo sie mit Hammer und Meissel in Schichten aufgespalten wurden.
de.wikipedia.org
Im Buch entfiel die Bildunterschrift und das Taschentuch wurde durch eine nachdenklich ans Gesicht gehaltene Pfote ersetzt.
de.wikipedia.org
Die umfangreiche Anlage verfügte über einen Wirtschaftshof, eine Gärtnerei sowie eine Parkanlage mit Inselteich und reichte bis ans Elbufer.
de.wikipedia.org
Unsereiner hat sich ans Nützliche zu halten.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"ans" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский