Italienisch » Deutsch

ammontare [ammoˈntaːre] SUBST m l'

tramontare [tramonˈtaːre] VERB intr + es

1. tramontare:

2. tramontare fig :

ammortare [ammorˈtaːre] VERB trans

1. ammortare (estinguere):

2. ammortare WIRTSCH :

I . ammostare [ammoˈstaːre] VERB trans

II . ammostare [ammoˈstaːre] VERB intr

I . ammantare VERB trans lett

2. ammantare (ricoprire):

3. ammantare fig :

II . ammantare VERB lett ammantarsi refl ammantarsi

I . rammentare [rammenˈtaːre] VERB trans

1. rammentare:

sich an etw (akk) erinnern

Wendungen:

rammentare qc a qn
jemanden an etw (akk) erinnern

II . rammentare [rammenˈtaːre] VERB

I . frammentare [frammenˈtaːre] VERB trans

II . frammentare [frammenˈtaːre] VERB

I . smontare [zmonˈtaːre] VERB trans

2. smontare (rimuovere):

3. smontare TECH :

Wendungen:

smontare qn fig

II . smontare [zmonˈtaːre] VERB intr

1. smontare:

3. smontare fig :

rimontare [rimonˈtaːre] VERB trans

I . sormontare [sormonˈtaːre] VERB trans

1. sormontare:

2. sormontare (superare):

II . sormontare [sormonˈtaːre] VERB intr MODE

appontare + es VERB intr

raccontare [rakkonˈtaːre] VERB trans

3. raccontare (riferire a altri):

4. raccontare:

si racconta (o raccontano) che fig

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski