Latein » Deutsch

actor <oris> m

Neulatein
Filmschauspieler

āctrīx <īcis> f (actor) nachkl.

1.

Darstellerin (auf der Bühne)

2.

Klägerin

3.

Verwalterin

Actoridēs <ae> m Patron.

Aktoride, Nachk. des Aktor (= Menoetius o. Patroklus)

Actōr <oris> m

1.

Vater des Menoetius, Großvater des Patroklus

2.

König v. Elis, Vater der Zwillinge Eurytus u. Kteatus

āctiō <ōnis> f (ago)

1.

Ausführung, Verrichtung [ gratiarum Danksagung ]

2.

Tätigkeit, Handlung [ vitae praktisches Leben ]
man muss handeln
eine Tätigkeit aufnehmen

3.

Amtshandlung [ senatorum ]
actio im Pl
Amtsführung, öffentl. Tätigkeit
actio abw
Umtriebe

4.

öffentl. Verhandlung, Antrag, öffentl. Rede, Vorschlag (an das Volk, an den Senat)

5. JUR

a.

Gerichtsverhandlung

b.

Verteidigung [ causae ]

c.

Klage, Prozess
eine Klage geg. jmd. einleiten, jmd. gerichtl. belangen

d.

Klagerede, -schrift

f.

gerichtl. Termin

6.

Vortrag(sweise), Gestik, Darstellung

āctus2 <ūs> m (ago)

1.

das Treiben (des Viehs)

2. JUR

Recht des Viehtriebes, Weiderecht, Trift

3.

ein Feldmaß (= 1260 qm)

4.

a.

Körperbewegung, bes. die Bewegung des Darstellenden, Gebärdenspiel;

b. meton.

Darstellung, Vorstellung eines Stückes o. einer Rolle [ fabellarum; scaenarum; tragicus ]

c.

Akt, Aufzug (eines Stückes)

5. übtr

(größerer) Abschnitt, Teil

6.

Bewegung, Tätigkeit, Tun, Verrichtung

7.

öffentl. Tätigkeit, Berufspflichten, Amt

8. poet; nachkl.

Wirklichkeit

9. nachkl.

Tat, Handlung, Werk

10. Pl Āctūs Apostolorum spätlat

Apostelgeschichte

āctīvus <a, um> (ago) Sen.

tätig, aktiv [ philosophia praktische ( ↮ contemplativa)   ]

torris <is> m (torreo) poet

brennendes Holzscheit

Dōricus, Dōrius <a, um>

fem. auch
dorisch
Doricus poet
griechisch

foris1 <is> f

1.

Türflügel, einflügelige Tür

2. im Pl → fores

3. übtr

Zugang, Eingang, Öffnung (zu, in etw.: Gen) [ antri; amicitiae ]

pīgnus <noris [o. neris] > nt

1.

Pfand, Unterpfand (für etw.: Gen)
Pfänder verlangen, um die Senatoren zum Erscheinen im Senat zu zwingen

2. poet; nachkl.

Hypothek
sich als Hypothek verschreiben lassen

4. poet; nachkl.

Wettbetrag
eine Wette eingehen

5. übtr

Bürgschaft, Beweis [ iniuriae; societatis; sceleris; imperii ]

6. meist Pl

gleichsam Unterpfand der (ehelichen) Liebe = teure Angehörige, Kinder, Verwandte

bi-foris <e> (foris¹) poet; nachkl.

zweitürig, zweiflügelig [ valvae; fenestrae ]

Chlōris <idis> f ( Χλώρις „die Grünende“)

1. Ov.

lat. Flora Göttin der Blumen, Vegetationsgöttin

2.

Tochter der Niobe

dē-forīs ADV spätlat

von draußen

iecur <iecoris>, iocur <iocineris> nt

Leber

pelōris <idis> f (griech. Fw.) nicht klass.

Riesenmuschel

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina