Latein » Deutsch

Cinyrās <ae> m

1.

König v. Zypern, Vater des Adonis u. der Myrrha

2.

assyrischer König

Cibyra <ae> f

Ort in Phrygien

I . citrā ADV

diesseits

II . citrā PRÄP b. Akk

1. (räuml.)

diesseits, vor

2. (zeitl.)

vor; innerhalb, binnen

3. nachkl.

ohne, außer
außer der Zeit der festgesetzten Spiele

cingō <cingere, cinxī, cinctum>

1.

(um)gürten [ fulgentibus armis; latus ense ]
cingo mediopass. poet; nachkl.
sich (um)gürten [ ferro; in proelia sich zum Kampf rüsten ]

2. poet; nachkl.

aufschürzen, nach oben binden [ vestes ]
cingo mediopass.
sich aufschürzen [ alte cinctus hochgeschürzt ]

3.

umgeben, umringen, einschließen; umkreisen; umhüllen
umkreisen den Himmel

4. (feindl.)

umzingeln, umringen, einschließen [ urbem obsidione ]

5.

begleiten
v. der Schar der Frauen

6.

umwinden, umkränzen [ tempora floribus; aram cypresso ]

cingulum <ī> nt, cingula <ae> f (cingo) Ov.

1.

Gurt, Gürtel

2. poet; nachkl.

Wehrgehenk

3.

Bauchgurt f. Tiere

4. spätlat

Kriegsdienst

philyra <ae> f (griech. Fw.) poet; nachkl.

Linde; Lindenbast

Philyra <ae> f (philyra)

eine Nymphe, Mutter des Chiron, in eine Linde verwandelt

collȳra <ae> f (griech. Fw.)

grobes Brot

cithara <ae> f (griech. Fw.) poet; nachkl.

1.

Zither, Leier, Laute, Lyra

2. poet meton.

Saitenspiel

cinis <neris> (Abl -ere u. -erī) m (selten f)

1. poet; nachkl.

Asche
in Asche zerfallen, zu Asche werden

2. Kom.

Pulver zum Blankputzen der Gefäße

3.

Totenasche
nach der Verbrennung des Leichnams

4. (meist Pl.)

b.

Grab; Brandstätte

c.

Scheiterhaufen, Flammen

5. poet; nachkl.

Vernichtung, Zerstörung, Ruin, Untergang, Trümmer [ patriae; imperii ]
vernichten

6. mlt.

Aschermittwoch

Cinna <ae> m röm. cogn.:

1.

Anhänger des Marius

2.

sein gleichnamiger Sohn, einer der Cäsarmörder

3.

röm. Dichter, Freund Catulls, Volkstribun; 44 v. Chr. wurde er von der Volksmenge, die ihn m. dem Cäsargegner (2.) verwechselte, erschlagen.

cinxī

Perf v. cingo

Siehe auch: cingō

cingō <cingere, cinxī, cinctum>

1.

(um)gürten [ fulgentibus armis; latus ense ]
cingo mediopass. poet; nachkl.
sich (um)gürten [ ferro; in proelia sich zum Kampf rüsten ]

2. poet; nachkl.

aufschürzen, nach oben binden [ vestes ]
cingo mediopass.
sich aufschürzen [ alte cinctus hochgeschürzt ]

3.

umgeben, umringen, einschließen; umkreisen; umhüllen
umkreisen den Himmel

4. (feindl.)

umzingeln, umringen, einschließen [ urbem obsidione ]

5.

begleiten
v. der Schar der Frauen

6.

umwinden, umkränzen [ tempora floribus; aram cypresso ]

Ancȳra <ae> f

Stadt in Galatien, j. Ankara; ber. ist eine Inschrift, die dort an den Wänden des Tempels des Augustus u. der Roma 1555 entdeckt wurde; es ist eine Kopie des Tatenberichts des Kaisers Augustus, das Monumentum Ancyranum.

Cosȳra <ae> f

Insel zw. Sizilien u. Afrika

Ephyra <ae>, Ephyrē <ēs> f

1.

alter Name v. Korinth

2. Verg.

eine Meernymphe

Hecyra <ae> f

„die Schwiegermutter“ (Lustspiel des Terenz)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina