Latein » Deutsch

dēlectābilis <e> (m. Komp) (delecto) nachkl.

erfreulich, köstlich, wohlschmeckend, lecker [ cibus Lieblingsspeise ]

in-cessābilis <e> (in-² u. cesso) spätlat

unablässig, unaufhörlich

versābilis <e> (verso) nachkl.

beweglich [ acies ];
versabilis übtr
unbeständig [ condicio; fortuna ]

pēnsābilis <e> (penso) spätlat

ersetzbar

dēlēbilis <e> (deleo) Mart.

zerstörbar

excūsābilis <e> (excuso) poet; nachkl.

verzeihlich

in-excūsābilis <e>

unentschuldbar

ē-lāmentābilis <e>

sehr kläglich, voll Wehklagen [ gemitus ]

dē-lassō <lassāre> poet

jmd. völlig ermüden, ermatten

accūsābilis <e> (accuso)

anklagens-, tadelnswert, verwerflich, (an)klagbar, strafbar [ turpitudo ]

āversābilis <e> (aversor¹) Lucr.

abscheulich

im-mersābilis <e> (in-² u. merso) Hor.

unversenkbar (re: durch, in etw.) [ undis ]

amābilis <e> (amo)

liebenswürdig

arābilis <e> (aro) Plin.

flābilis <e> (flo)

hauchbar, luftartig

meābilis <e> (meo) Plin.

1.

gangbar [ transitus ]

2.

durchdringend [ aër ]

stabilis <e> (sto)

1.

fest (stehend) [ pes; agmen peditum; pugna in Reih u. Glied ]
das auch mitten in der Strömung fest stand

2.

zum Stehen geeignet, festen Stand gewährend [ insula; via ]

3. übtr

fest, standhaft, dauerhaft, unerschütterlich, unveränderlich [ amicitia; amicus; animus; fortuna; sententia; imperium ]
stabile est (m. A. C. I.) Plaut.
es ist fest beschlossen, es steht fest

affābilis <e> (affor)

ansprechbar, leutselig

domābilis <e> (domo) poet

zähmbar, bezwingbar

dōnābilis <e> (dono) Plaut.

würdig, beschenkt zu werden

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina