Latein » Deutsch

frīgidus <a, um> (frigeo)

1.

kalt [ annus kalte Jahreszeit, Winter; locus; aqua; fons ]

2.

kühl, frisch [ umbra; aura ]

3. poet; nachkl.

Kälte, Frost bringend, eisig
frigidus übtr
Schauder erregend, schauerlich [ sidera; aquilo; horror eisiger Schauer; mors ]

4.

matt, schlaff, lässig [ solacia ]

5.

fade, trivial [ verba ]

6.

erstarrt, starr, tot [ sanguis; membra; lumina gebrochen ]

rigidō <rigidāre> (rigidus) Sen.

steif, hart machen

frīgidārius <a, um> (frigidus)

abkühlend, zum Kaltbaden [ cella ]

frīgidārium <i> nt

Neulatein
Kühlschrank

frīgō <frīgere, frīxī, frīctum> vor- u. nachkl.

rösten, dörren

frīgeō <frīgēre, frīguī, –>

1.

kalt, erstarrt sein, frieren

2. poet

leblos, tot sein; frigens der Tote

3.

schlaff, matt sein, untätig sein

4.

stocken
da guter Rat teuer war

5.

unbeachtet bleiben, bei jdm in Ungunst stehen [ ad populum ]

frīgus <goris> nt (frigeo)

2. poet

Kühlung, Frische [ umbrae; amabile ]

3. im Pl poet

kalte Tage, kaltes Wetter, kaltes Klima

4.

Winterkälte, Frost
frigus meton. poet
Winter
im Winter

5. poet meton.

kaltes Land, kalter Ort [ non habitabile ]

6. poet

Kälte des Todes, Todesschauer, Tod [ letale; aeternum leti ]

7. poet

Angstschauer, Erstarrung, Entsetzen [ glaciale ]

8.

Schlaffheit, Lauheit, Lässigkeit [ caritatis ]

9.

frigus poet; nachkl.
Ungunst, Ungnade

frīgerō <frīgerāre> (frigus) Cat.

kühlen, erfrischen

frīxī

Perf v. frigo

Siehe auch: frīgō

frīgō <frīgere, frīxī, frīctum> vor- u. nachkl.

rösten, dörren

faida <ae> f (germ. Wort) mlt.

Fehde

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina