Latein » Deutsch

per-aequē ADV

völlig gleich

patriarcha, patriarchēs <ae> m (griech. Fw.) Eccl.

Erzvater, Patriarch (kirchliche Würde)

patrīmus <a, um> (pater)

dessen Vater noch lebt

patrītus <a, um> (pater)

väterlich, vom Vater ererbt

patrīnus <ī> m, patrīna <ae> f (pater)

Taufpate, Firmpate
Taufpatin, Firmpatin

I . patricius <a, um> (pater) ADJ

patrizisch, adlig [ gens; puer; sanguis; magistratus das Konsulat ]

II . patricius <ī> (pater) SUBST m

1.

Patrizier
Adelsstand, Patriziat
durch Adoption aus dem Adelsstand in den plebejischen überwechseln

2. spätlat

hoher Ehrentitel

3. Wissenswertes

der Patrizier: Angehöriger des röm. Uradels – mit traditionellen Formen: kultische Eheschließung, feierliche Bestattung mit einem Leichenzug, in dem die Masken der Ahnen getragen wurden; ihre politischen Vorrechte erwarben im Laufe der Republik auch reiche → plebei. – In der Kaiserzeit nur noch ein Ehrentitel wie „Durchlaucht“. – Im Mittelalter Bezeichnung für die vornehmeren bürgerlichen Familien.

patrissō <patrissāre> (griech. Fw.) Kom.

dem Vater nachgeraten

patrātus

→ patro

Siehe auch: patrō

patrō <patrāre>

vollbringen, zustande bringen, ausführen, vollenden [ opera; incepta; iussa; promissa; pacem schließen; victoriam erringen; bellum beenden; ius iurandum das durch Eid bekräftigte Bündnis schließen ]
Bundesvater, Bundespriester, der höchste der Fetialen, der die Bündnisse durch Eidesleistung schloss

patria <ae> f (patrius)

Vaterland, -stadt, Heimat

patriciātus <ūs> m (patricius) Suet.

Patrizierstand, Patriziat

patrimōnium <ī> nt (pater)

1.

vom Vater ererbtes Vermögen, väterliches Erbgut
verbrauchen

3. mlt.

Grundbesitz der röm. Kirche; Kirchenstaat

patricia <ae> f (patricius)

Patrizierin

patri-cīda <ae> m (pater u. caedo)

Vatermörder

patrātor <ōris> m (patro) Tac.

Vollstrecker [ necis ]

patrōnus <ī> m (pater)

1.

Schutzherr, Schirmherr, Patron

a.

in der röm. Frühzeit der Adlige, der seine clientes (Halbfreien) vor Gericht vertrat; darüber hinaus bestand eine moralische Bindung (fides), die den Patron zum Beistand verpflichtete; der Halbfreie schuldete seinerseits Respekt und Dankbarkeit; diese rechtliche Beziehung löste sich später auf und führte in der Kaiserzeit zu einer nur sozialen und wirtschaftlichen Bindung des Armen an den frei gewählten vornehmen Bürger

b.

frei gewählter Beschützer, Vertreter v. Städten u. Provinzen [ agri Piceni ]

2.

gerichtl. Vertreter, Verteidiger vor Gericht, Anwalt

3. übtr

Verteidiger, Beschützer [ iustitiae; plebis; foederatorum ]

I . patruēlis <e> (patruus) ADJ (Abl Sg -ī )

1. (v.)

des Vaters Bruder o. (selten) Schwester (ab)stammend [ frater Vetter ]

2. Ov.

Vettern gehörig [ dona nennt Ajax die Waffen des Achilles, der sein Vetter war; regna des Danaus ]

II . patruēlis <is> (patruus) SUBST m (Abl Sg -e) nachkl.

Vetter (väterlicherseits).

hodiēque ADV

1.

und noch heute, und auch noch heute

2. nachkl. = klass. hodie quoque

auch noch heute, noch heutzutage

re-patriō <patriāre> (patria) spätlat

in die Heimat zurückkehren

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina