Latein » Deutsch

utrimque ADV (uterque)

auf, von beiden Seiten
von Vater- u. Mutterseite

I . ut-cumque, ut-cunque ADV

1.

wie nur immer, wie auch nur

3. ohne verbum finitum

so gut es geht o. ging

II . ut-cumque, ut-cunque KONJ

uter-que, utraque, utrumque <Gen. Sg. utrīusque [o. (poet.) utriusque], b. Plaut. auch utrīque; Dat. utrīque; Gen. Pl. utrōrumque u. utrumque> INDEF PRON

1.

uterque usu m. Sg des Prädikats
jeder v. beiden, beide (jeder einzelne für sich gedacht)
Vater u. Mutter
der östl. u. westl. Ozean
die auf- u. untergehende Sonne
Nord u. Süd
unsere beiden Heere
Glück u. Unglück
großes u. geringes Vermögen
Orient u. Okzident
für u. wider

2. im Pl

a. b. Pl tantum

b. zur Bez. von zwei Einheiten

c. b. zwei einzeln gedachten Mehrheiten

beide Parteien

utrōque ADV (uterque)

nach, auf beiden Seiten, nach beiden Richtungen

utrobī-que, utrubī-que ADV

auf beiden Seiten, bei beiden Parteien
utrobique übtr
in beiden Fällen

sūtrīnum <ī> nt (sutrinus)

artificium Sen.

Schusterhandwerk

sūtrīnus <a, um> (sutor)

Schuster- [ taberna Schusterwerkstatt; ars ]

I . Sūtrīnus <ī> (Sūtrium) SUBST m

Einw. v. Sūtrium

II . Sūtrīnus <a, um> (Sūtrium)

Adj zu Sutrium

Siehe auch: Sūtrium

Sūtrium <ī> nt

Stadt in Südetrurien an der späteren via Cassia, j. Sutri

quīnque1 KARD ADJ undekl.

fünf
quinque poet
ein paar

uter-cumque, utra-cumque, utrum-cumque REL PRON

wer immer v. beiden

utriculus1 <ī> m

Demin. v. uter nachkl.

kleiner Schlauch

Siehe auch: uter , uter

I . uter2, utra, utrum <Gen. utrīus [o. (poet.) utrius], Dat. utrī> adj. u. subst. verw. INTERROG PRON dir. u. indir.

welcher v. beiden, wer v. beiden
auch m. Gen part. uter nostrum popularis est?
wer v. beiden … dem anderen…

II . uter2, utra, utrum <Gen. utrīus [o. (poet.) utrius], Dat. utrī> adj. u. subst. verw. REL PRON

welcher, wer, was v. beiden

III . uter2, utra, utrum <Gen. utrīus [o. (poet.) utrius], Dat. utrī> adj. u. subst. verw. INDEF PRON

einer v. beiden

uter1 <tris> SUBST m

1.

lederner Schlauch [ vini ]

2. Hor. übtr

eitler, dünkelhafter Mensch

quā-cumque, quā-cunque viā ADV

1.

wo nur immer, überall wo

2.

wie auch immer

quī-cunque, quae -cunque, quod -cunque

→ quicumque

Siehe auch: quī-cumque

quī-cumque, quae-cumque, quod-cumque REL PRON

1.

quicumque subst. u. adj. auch in Tmesis
wer auch immer, jeder der
was auch immer, alles was
auf jede Weise, unter allen Umständen
alles, was nur
jedem Vornehmen
das alles, was du siehst
aller Gewinn

2.

wie beschaffen auch immer

ubi-cumque ADV, ubi-cunque, ubi-quomque (altl.) b. Plaut. auch in Tmesis

1. (relat.)

ubicumque auch m. Gen part.
wo (nur) immer, überall wo
wo nur in der Welt

2. poet

überall

utrimquesecus vor- u. nachkl. (auch getr.)

→ utrimque

beide Seiten entlang, auf beiden Seiten

Siehe auch: utrimque

utrimque ADV (uterque)

auf, von beiden Seiten
von Vater- u. Mutterseite

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina