Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Polnisch
Należy unikać przypadkowego, nieuzasadnionego wstrzyknięcia adrenaliny (epinefryny), które może prowadzić do konieczności podjęcia leczenia.
pl.wikipedia.org
Tak przeprowadzony audyt jest podstawą do podjęcia planu naprawczego składającego się z gotowych rekomendacji.
pl.wikipedia.org
Te trzy opowieści dzielą tysiące lat, ale niezwykłość ich treści i stałe nimi zainteresowanie narzuca konieczność podjęcia próby dokonania porównania.
pl.wikipedia.org
Jednak przygotowanie takiego oświadczenia wymagało podjęcia pewnych podstawowych kroków wstępnych, które nieuchronnie opóźniły jego przedstawienie.
pl.wikipedia.org
Oznacza to, że sędzia traktuje swoje decyzje z najwyższą powagą i że jest gotowy popełnić seppuku w przypadku podjęcia błędnej decyzji.
pl.wikipedia.org
Niskie uposażenie, brak możliwości rozwoju i niezbyt fortunny romans z 36-latką, skłoniły go po roku do podjęcia próby rozwiązania kontraktu.
pl.wikipedia.org
Konwencja zobowiązuje również do podjęcia działań zapobiegających molestowaniu seksualnemu, takich jak: prowadzenie edukacji anty-dyskryminacyjnej czy prowadzenie ogólnokrajowego telefonu zaufania dla ofiar molestowania seksualnego.
pl.wikipedia.org
Doniesienia o ich zamiarach zmusiły dowódców sił oblegających do podjęcia dodatkowych kroków obronnych.
pl.wikipedia.org
Ściegienny nawoływał do podjęcia walki zbrojnej, podczas gdy socjalistom zależało na tworzeniu organizacji, a sama walka przedstawiana była bardziej abstrakcyjnie.
pl.wikipedia.org
Absolwent otrzymywał tytuł bakałarza, co dawało uprawnienia do podjęcia pracy nauczyciela.
pl.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski