Spanisch » Deutsch

I . hacer [aˈθer] unreg VERB trans

6. hacer (construir):

7. hacer (disponer):

14. hacer (llegar):

übernachten in ... +Dat

16. hacer (cumplir):

17. hacer (ser igual a):

18. hacer (emitir un sonido):

19. hacer (expulsar):

III . hacer [aˈθer] unreg VERB refl hacerse

2. hacer (crecer):

IV . hacer [aˈθer] unreg VERB unpers

saber hacer [saˈβer aˈθer] SUBST m

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
No se le haga raro lo que les pasó a unos campesinos de aquí del Líbano.
www.semanariovoz.com
Haga funcionar el esterilizador según las recomendaciones del fabricante.
www.actaodontologica.com
Ese núcleo que imanta nuestros ensueños se empieza a armar en la edad de formación y puede modificarse siempre y cuando uno haga algo.
elaguantepopulista.blogspot.com
No importa la asiduidad con que se haga un viaje, lo importante es disfrutar cada uno con la ansiedad y el entusiasmo de primerizo.
www.viaje.info
Haga su mejor esfuerzo por entender los sentimientos de su hijo y su excónyuge sin intentar cambiar los.
www.healthychildren.org
Un abrazo comelón mi comelón y lo invito a mi blog para que haga pruebita para darle trabajo y me cocine bien rico.
sartencaliente.blogspot.com
Puede que la chica se quite la camiseta si le apetece y que haga lo mismo con el sujetador si así le parece.
www.pikaramagazine.com
Luego, si puede desafiliarse, haga las simulaciones de jubilación y descubra dónde le conviene más hacerlo.
www.igdigital.com
Cuando el comerciante le haga entrega del ticket, la transacción habrá terminado.
www.buenosaires.gob.ar
No es muy difícil imaginarse la propuesta de los siempre biempensantes auto-proclamados defensores de la cultura: que se haga cargo el estado.
quenotepisen.net

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"haga" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina