Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „million“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

mil·lion [ˈmɪljən] SUBST

1. million (1,000,000):

million
a million pounds
eight million [people]
half a million
Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „million“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The microfinance market in the MENA region cannot fulfil the demand for financial services of millions of households.

The legal, regulatory and institutional framework conditions must therefore be improved.

www.giz.de

Der Mikrofinanzmarkt in der MENA-Region kann die Nachfrage nach Finanzdienstleistungen für Millionen Haushalte nicht erfüllen.

Die rechtlichen, regulativen und institutionellen Rahmenbedingungen müssen deshalb verbessert werden.

www.giz.de

The original aim of the research team ’ s work, which forms part of the Nano-Tera project “ NEXRAY ” with the CSEM, the EMPA and the ETH as partners, and the CSEM as coordinator, was to produce an X-ray detector grown monolithically on the read-out electronics.

The detector needs millions of pixels, which must function simultaneously to guarantee high spatial resolution.

A layer of germanium at least 50 microns thick is required to ensure sufficient sensitivity.

www.ethlife.ethz.ch

Das ursprüngliche Ziel der Arbeit des Forschungsteams war es, im Rahmen des Nano-Tera-Projekts « Nexray » einen Röntgendetektor herzustellen, der monolithisch auf die Ausleseelektronik aufgewachsen ist.

Der Detektor braucht Millionen von Pixeln, die gleichzeitig funktionieren müssen, um eine hohe Ortsauflösung zu garantieren.

Um genügende Empfindlichkeit zu gewährleisten, braucht es eine Germaniumschicht von mindestens 50 Mikrometern.

www.ethlife.ethz.ch

Founded in 2004, MOO aims to disrupt the $ 100 billion global print industry by combining the values of professional design with the accessibility and reach of the web.

MOO prints millions of cards a month and has hundreds of thousands of customers in over 180 countries.

MOO has also become a much-loved brand, with a 75 % NetPromoter rating.

us.moo.com

2004 gegründet will MOO die 100 Milliarden Dollar schwere globale Druckindustrie aufmischen, indem wir die Werte professionellen Designs mit der Verfügbarkeit im Internet kombinieren.

MOO druckt jeden Monat Millionen von Karten und hat Hunderttausende Kunden in über 180 Ländern.

MOO ist zu einer innig geliebten Marke geworden, mit 75 % NetPromoter-Rating.

us.moo.com

The family built a magnificent art collection, and displayed it in continually updated and improved interiors, remodeled by European designers such as Giovanni Battista Borra, Georges-François Blondel, and Vincenzo Valdre.

A combination of increasing expenditure and decreasing responsibility eventually bankrupted the family, and in 1827 the first Duke of Buckingham and Chandos, great-great-grandson of Sir Richard Temple, closed Stowe House and took to a yacht on the Mediterranean, over a million pounds in debt.

The family tried to stay afloat by selling off much of their art through a major auction in 1848, but to little avail.

www.google.com

An den Umgestaltungen waren verschiedene europäische Architekten wie Giovanni Battista Borra, Georges-François Blondel und Vincenzo Valdre beteiligt.

Steigende Ausgaben und sinkendes Verantwortungsbewusstsein führten schließlich zum Bankrott der Familie. Im Jahr 1827 schloss der erste Herzog von Buckingham und Chandos, der Ururenkel von Sir Richard Temple, Stowe House und setzte sich mit über einer Million Pfund Schulden auf eine Yacht im Mittelmeer ab.

Durch den Verkauf eines Großteils ihres Kunstbesitzes bei einer großen Auktion im Jahr 1848 versuchte die Familie, sich von ihren Schulden zu befreien, jedoch mit wenig Erfolg.

www.google.com

Funding agencies from 10 countries and regions are involved in EuroTransBio. © Projektträger JülichEuroTransBio has held a round of selection for transnational collaborative projects led by small and medium-sized enterprises ( SMEs ) every year since 2006.

The first eight rounds of selection (2006-2013) provided a total funding volume of 233 million euros to 135 research projects of transnational consortia whose members are biotechnology companies in the partner countries and their academic partners.

The majority of the projects are in medical biotechnology (83%) but also include projects in agriculture and food research (10%), industrial biotechnology (6%) and marine biotechnology (1%).

www.bmbf.de

© Projektträger JülichSeit 2006 führt EuroTransBio jedes Jahr eine Auswahlrunde für die Förderung transnationaler Verbundprojekte unter der Federführung kleiner und mittlerer Unternehmen ( KMU ) durch.

Bei den ersten acht Auswahlrunden (2006-2013) wurden insgesamt 135 Forschungsprojekte transnationaler Konsortien, bestehend aus Biotechnologie-Unternehmen der Partnerländer und deren akademischen Partnern, mit einem Gesamtprojektvolumen von 233 Millionen Euro gefördert.

Die Projekte kommen überwiegend aus der medizinischen Biotechnologie (83 Prozent), aber auch aus dem Agrar- und Ernährungssektor (10 Prozent), der industriellen Biotechnologie (6 Prozent) und der marinen Biotechnologie (1 Prozent).

www.bmbf.de

Technical sophistication backs figure-flattering claims

Nonetheless, Levi ’ s has not made any significant moves in this respect since the launch of its Curve ID range, which has sold more than eight million pairs since its launch in 2010.

Revel certainly continues the narrative of Curve ID, but moves from simply figure-enhancing to figure-shaping, in a Spanx-like fashion.

www.fashionunited.ch

Technische Raffinesse stützt den Anspruch auf Figurverbesserung

Trotzdem hat Levi ’ s keine wesentlichen Anstrengen in diesem Bereich seit der Einführung seiner Reihe von Curve ID-Produkten unternommen, von denen seit ihrer Einführung 2010 mehr als acht Millionen Paar verkauft wurden.

Revel führt sicherlich den Ansatz von Curve ID fort, bewegt sich aber von figurverbessernd zu figurformend im Sinne von Spandex.

www.fashionunited.ch

There has been remarkable success in recent years in rebuilding it.

More than eight million children, of whom over three million are girls, now attend schools providing a general education.

They are taught by about 200,000 teachers.

www.giz.de

In den vergangenen Jahren konnten beachtenswerte Erfolge beim Wiederaufbau erzielt werden.

Mehr als acht Millionen Kinder, über drei Millionen davon Mädchen, besuchen inzwischen allgemeinbildende Schulen.

Mittlerweile werden sie von rund 200.000 Lehrkräften unterrichtet.

www.giz.de

Along the way, the band forged a melodic musical maelstrom that served as solace for fans of all ages.

They sold 15 million albums worldwide, had eight top ten singles across multiple formats with three songs hitting number one, and wrote the most-played rock song of the past decade, "It's Been Awhile."

de.roadrunnerrecords.com

, aber angereichtert mit der Erfahrung aus 16 Jahren Songwriting, Recording und gemeinsamer Touren, die sich natürlich auf ihr musikalisches und lyrisches Verständnis ausgewirkt hat.

STAIND haben weltweit mehr als 15 Millionen Alben verkauft, hatten acht Top 10 Singles, darunter sogar drei Nummer 1 Hits, und haben mit „It's Been Awhile" den meistgespielten Rocksong des letzten Jahrzehnts geschrieben.

de.roadrunnerrecords.com

The first generation of the FUSO Canter truck came on the market in the year 1963.

Fifty years and eight generations later, in March of this year, the light-duty truck celebrated its golden anniversary and sales of more than 3.7 million units worldwide.

For the occasion of the anniversary year, a restored second generation “T90” model from the year 1970 was exhibited at the Tokyo Motor Show.

media.daimler.com

Im Jahr 1963 kam der FUSO Canter Lkw in der ersten Generation auf den Markt.

50 Jahre und acht Generationen später feierte der Leicht-Lkw im März diesen Jahres sein goldenes Jubiläum sowie weltweit über 3,7 Millionen verkaufte Einheiten.

Auf der Tokyo Motor Show ist anlässlich des Jubiläumsjahres ein restauriertes Modell der zweiten Canter-Generation „T90“ aus dem Baujahr 1970 ausgestellt.

media.daimler.com

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Das ursprüngliche Ziel der Arbeit des Forschungsteams war es, im Rahmen des Nano-Tera-Projekts « Nexray » einen Röntgendetektor herzustellen, der monolithisch auf die Ausleseelektronik aufgewachsen ist.

Der Detektor braucht Millionen von Pixeln, die gleichzeitig funktionieren müssen, um eine hohe Ortsauflösung zu garantieren.

Um genügende Empfindlichkeit zu gewährleisten, braucht es eine Germaniumschicht von mindestens 50 Mikrometern.

www.ethlife.ethz.ch

The original aim of the research team ’ s work, which forms part of the Nano-Tera project “ NEXRAY ” with the CSEM, the EMPA and the ETH as partners, and the CSEM as coordinator, was to produce an X-ray detector grown monolithically on the read-out electronics.

The detector needs millions of pixels, which must function simultaneously to guarantee high spatial resolution.

A layer of germanium at least 50 microns thick is required to ensure sufficient sensitivity.

www.ethlife.ethz.ch

2004 gegründet will MOO die 100 Milliarden Dollar schwere globale Druckindustrie aufmischen, indem wir die Werte professionellen Designs mit der Verfügbarkeit im Internet kombinieren.

MOO druckt jeden Monat Millionen von Karten und hat Hunderttausende Kunden in über 180 Ländern.

MOO ist zu einer innig geliebten Marke geworden, mit 75 % NetPromoter-Rating.

us.moo.com

Founded in 2004, MOO aims to disrupt the $ 100 billion global print industry by combining the values of professional design with the accessibility and reach of the web.

MOO prints millions of cards a month and has hundreds of thousands of customers in over 180 countries.

MOO has also become a much-loved brand, with a 75 % NetPromoter rating.

us.moo.com

1877

Australien erreicht eine Population von zwei Millionen

1888

www.australienbilder.de

1877

Australia reaches a population of two millions

1888

www.australienbilder.de

1905

Australien erreicht eine Population von vier Millionen

1913

www.australienbilder.de

1905

Australia reaches a population of four millions

1913

www.australienbilder.de

Die Provinzen unterteilen sich in Bezirke ( Cantones ), die ihrerseits aus Munizipien ( Parroquias urbanes y rurales ) bestehen.

Die drei größten Städte sind Guayaquil ( ca. 2 Millionen Einwohner ), das ökonomische Zentrum des Landes, die Hauptstadt Quito ( ca. 1 Mio. Einw. ) als politischer Mittelpunkt und Cuenca ( knapp 500.000 Einw. ), das häufig als kulturelles Herz bezeichnet wird.

Quelle: http: / / www.inwent.org / v-ez / lis / ecuador / seite1.htm

www.spanischakademie.de

The provinces are subdivided into districts ( cantones ), each district consisting of municipalities ( parroquias urbanes y rurales ).

The three biggest cities are Quayaquil ( about 2 million inhabitants ), which is the economic centre of the country; the capital Quito ( about 1 million inhabitants ) is the political centre, and Cuenca ( about 500 000 inhabitants ) is often called the cultural heart of the country.

Source: http: / / www.inwent.org / v-ez / lis / ecuador / seite1.htm

www.spanischakademie.de

Aber auch exotische Peripherieländer werden von der Verstädterung überrollt, etwa Nepal, das in den 1970er-Jahren noch fast unzugänglich war.

Katmandu, vor drei Jahrzehnten noch eine traditionelle Palast- und Tempelstadt, hat heute über zwei Millionen Einwohner und zeigt alle Probleme einer rasch wachsenden Metropole.

Ein enormes Verstädterungspotential haben aber nicht nur ferne Regionen, sondern auch der südliche und östliche Mittelmeerraum, wo sich die Bevölkerung in den nächsten drei oder vier Jahrzehnten verdoppeln wird.

cms.ifa.de

countries such as Nepal, which was virtually inaccessible in the 1970s, now find themselves faced with the pressures of urbanisation.

Kathmandu, which three decades ago was little more than a traditional city of palaces and temples, now has over two million inhabitants and displays all of the problems typical of a rapidly growing metropolis.

Yet it is not only the more "distant" regions of the Earth which possess such enormous potential for urbanisation.

cms.ifa.de

gearbeitet.

In drei Pilotstädten (zwischen 0,4 und 3,5 Millionen Einwohner) werden konkrete Maßnahmen identifiziert und mögliche Finanzierungsoptionen eruiert

Kolumbien: erste kolumbianische NAMA im Verkehrssektor im Rahmen des TRANSfer-Projekts entwickelt.

www.international-climate-initiative.com

with support from TRANSfer.

In three pilot cities (between 0.4 and 3.5 million inhabitants) concrete measures are being identified along with possible financing options

Colombia:

www.international-climate-initiative.com

© Colourbox

Die fast drei Millionen türkischstämmigen Einwohner Deutschlands scheinen laut jüngster Integrationsstudie zwar „schlechter“ eingegliedert zu sein als andere Migrantengruppen.

www.goethe.de

© Colourbox

According to the latest integration study, Germany’s nearly three million inhabitants of Turkish origin appear to be “less well” integrated than other migrant groups, yet there is no real parallel Turkish media society in Germany.

www.goethe.de

RSSI ( Real Simple Syndication Integration ), ist eine voll entwickelte und optimierte Hybrid-SEO und SEM integrierte Lösung entwickelt, um Ihre Nachricht zu engagieren und gewinnen Sie Ihre Online-Präsenz über die beliebtesten Social-Media-Broadcast, Netzwerk, Verlagswesen, Video-Sharing-, News-Feeds, aggregators and phone devices to rank your targeted online and mobile assets.

SEOBM RSSI is the most effective solution for Proactive Brand and Reputation Management SEO and SEM friendly positioning.</p> <p>Leicht zu erreichen Millionen und Abermillionen von Konsumenten ist etwas, das von den Unternehmen gewünscht wird, und Social-Media-RSS-Integration wurde diese Allee Ansprechpartner gemäß.

feedreader.com

RSSI ( Real Simple Syndication Integration ), is a fully developed and optimized hybrid SEO and SEM integrated solution designed to broadcast your message to engage and gain your online presence across the most popular social media, network, publishing, video sharing, news feeds, aggregators and phone devices to rank your targeted online and mobile assets.

SEOBM RSSI is the most effective solution for Proactive Brand and Reputation Management SEO and SEM friendly positioning.</p> <p>Easily reaching millions upon millions of consumers is something that is desired by businesses, and social media RSS Integration has provided that avenue of contact.

feedreader.com

Also besteht auch hier kein kausaler Zusammenhang zwischen wirtschaftlichen Entwicklung und Anzahl der Auslandsreisen, denn das Land der aufgehenden Sonne weist die höchste Wachstumsrate auf.

Obwohl die Bevölkerung der BRIC-Staaten mit knapp drei Milliarden Menschen fast sechs Mal umfangreicher ist als die Bevölkerung der EU mit rund 500 Millionen Einwohnern, unternehmen die BRIC-Bürger noch immer wesentlich weniger Reisen ins Ausland.

Im Jahr 2011 waren es 54 Millionen Auslandsreisen, das sind rund sechs Mal weniger als die EU-Bürger mit 345 Millionen.

www.itb-berlin.de

Thus no parallels can be drawn between economic developments and the number of trips abroad, as China has the highest economic growth rate.

At close to three billion, despite the population of the BRIC countries being nearly six times larger than that of the EU ( around 500 million ), these countries ’ citizens still travel abroad considerably less.

In 2011 they undertook 54 million trips abroad, approximately six times less than EU citizens ( 345 million ).

www.itb-berlin.de

So gibt es zum Start der Partnerschaft ab sofort und noch bis 31. Dezember gleich siebenfache Punkte für den Kauf eines Opel Zafira – dies entspricht 35.000 PAYBACK Punkten.

Die PAYBACK Karte wird derzeit täglich 1,5 Millionen Mal an den Kassen vorgezeigt, Kunden können bei über 600 Unternehmen im stationären Handel, online und mobil Punkte sammeln.

Zuletzt kamen mit der Telekom, Expedia.de, Dehner und den REWE Märkten, die im Laufe des Jahres 2014 mit PAYBACK starten werden, weitere renommierte Unternehmen neu zum Programm hinzu.

www.loyaltypartner.com

To celebrate this new partnership, Opel will be awarding sevenfold points to customers buying an Opel Zafira from now on until 31 December – this equates to 35,000 PAYBACK points.

The PAYBACK card is currently presented at cash desks 1.5 million times a day, with customers collecting points in-store, online and on the move from over 600 companies.

The most recent high-profile additions have included Telekom, Expedia.de, Dehner and REWE supermarkets, who will launch PAYBACK in the course of 2014.

www.loyaltypartner.com

"

In 2012 wurde das Spiel Temple Run vom Entwicklerehepaar der Imangi Studios mehr als 75 Millionen Mal heruntergeladen;

für Backflip Studios und Supercell, zwei aufstrebende Spieleentwickler-Studios, haben die führenden Freemium-Titel DragonVale und Clash of Clans gemeinsam über 100 Millionen Dollar abgeworfen;

www.apple.com

“ Developers have made over seven billion dollars on the App Store, and we continue to invest in providing them with the best ecosystem so they can create the most innovative apps in the world . ”

In 2012, the husband and wife team at Imangi Studios saw their game Temple Run downloaded more than 75 million times;

Backflip Studios and Supercell, two emerging game development studios, brought in over $100 million combined for their leading freemium titles DragonVale and Clash of Clans;

www.apple.com

„ Durch die Integration entstehen viele positive Synergien für die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sowie für das Unternehmen.

Ich freue mich besonders auf die Leitung der mehr als 1.000 Beschäftigten, die rund 13 Millionen Mal pro Jahr Kontakt zu Kunden haben“.

Der 35jährige Betriebswirt startete seine Karriere bei Telekom Austria im Jahr 1998 und ist seit 2002 Leiter des Contact Center sowie Stellvertreter des Bereichsleiters Customer Service.

www.a1.net

“ By integrating Directory Services 11 88 77 into the Contact Center, new synergies are created for both the employees and the company.

I am particularly happy to be at the head of a team of 1,000, who have customer contact approximately 13 million times a year.”

The 35-year old graduate of business administration joined Telekom Austria in 1998 and has been head of the Contact Center and deputy to the head of Customer Service since 2002.

www.a1.net

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文