Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „mortar“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

I . mor·tar [ˈmɔ:təʳ, Am ˈmɔ:rt̬ɚ] SUBST

1. mortar no pl ARCHIT, TECH (mixture):

mortar
mortar
Speis m
mortar of cement
mortar of plaster
mortar of plaster
Stuck m

2. mortar CHEM (bowl):

mortar
mortar
mortar and pestle

3. mortar MILIT (cannon):

mortar
mortar
Granatwerfer m fachspr
mortar
Minenwerfer m fachspr

Wendungen:

bricks and mortar (structure)
Gebäude nt[pl]
bricks and mortar (structure)
Bauwerk[e] nt[pl]
bricks and mortar (property)
Immobilie[n] f[pl]

II . mor·tar [ˈmɔ:təʳ, Am ˈmɔ:rt̬ɚ] SUBST modifier

mortar (fire, shelling):

mortar
Granat-
mortar attack
mortar shell

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

mortar attack
mortar shell
pestle and mortar
mortar of cement
mortar of plaster
mortar and pestle
to beat up [or puddle] the mortar
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Cemex, which is headquartered in Mexico, is a global building materials company active in cement, ready-mix concrete, aggregates and related building materials.

The Holcim assets comprise plants and quarries dedicated to the production and supply of cement, aggregates, ready-mix concrete and mortar in Spain.

Holcim, which is headquartered in Switzerland, is a global supplier of cement, aggregates, ready-mix concrete as well as asphalt and cementitious materials with operations in more than 70 countries.

europa.eu

Cemex mit Hauptsitz in Mexiko ist ein weltweit agierendes Unternehmen, das Zement, Transportbeton, Zuschlagstoffe und damit verbundene Baustoffe herstellt und verkauft.

Die Holcim-Betriebsstätten umfassen Steinbrüche und Anlagen für die Produktion und Lieferung von Zement, Zuschlagstoffen, Transportbeton und Mörtel in Spanien.

Holcim, das seinen Hauptsitz in der Schweiz hat, ist ein in über 70 Ländern tätiger Anbieter von Zement, Zuschlagstoffen, Transportbeton sowie Asphalt und zementartigen Baustoffen.

europa.eu

New ramparts were built by Prince - later King - Vratislav in the last third of the 11th century, as part of his efforts to turn Vyšehrad into the seat of the Bohemian sovereign.

At this time the defences of Vyšehrad were even more advanced than those of Prague Castle, consisting of regular blocks held together by mortar, and with a walkway along the crown.

Such walls would be built at Prague Castle only in 1135, during the reign of Prince Soběslav.

www.praha-vysehrad.cz

Eine neue Befestigung des Vyšehrad ließ der Fürst und spätere König Vratislav im letzten Drittel des 11. Jh. im Rahmen seiner Umbauten des Vyšehrad zum Sitz der böhmischen Herrscher errichten.

Zu dieser Zeit war das Vyšehrader Festungswerk moderner als das der Prager Burg – es war aus Quaderwerk, auf Mörtel gemauert, auf der Krone mit Umgängen versehen.

Erst Fürst Soběslav ließ auf der Prager Burg im Jahre 1135 eine gleiche Befestigung anlegen.

www.praha-vysehrad.cz

In 1844, the connoisseur of Bordeaux wines and founder of the Marqués de Murrieta came back to the Rioja region.

There one day he was appalled to see wine being used instead of water for the manufacture of mortar and took a historic decision: to make the wine from Rioja the region ’ s most precious commodity.

When he eventually inherited a large country estate near Logroño in 1852, he was able to apply his extensive knowledge of the latest techniques for wine production.

www.globus.ch

Im Jahre 1844 verschlägt es den Liebhaber von Bordeauxweinen und Gründer der Marqués de Murrieta in die Rioja.

Dort sieht er eines Tages entsetzt, wie Wein statt Wasser für die Herstellung von Mörtel verwendet wird und fasst einen historischen Entschluss: Der Wein der Rioja muss zum kostbarsten Gut der Gegend werden.

Als er 1852 schliesslich ein grosses Landgut in der Nähe von Logroño erbte, kam sein umfassendes Wissen über die neuesten Techniken der Weinerzeugung zum Tragen.

www.globus.ch

Federal Waterways Engineering and Research Institute

In addition to the descriptive requirements, a new method is available for evaluating the chloride penetration resistance of concrete and, in particular, of repair materials ( mortar and air-blown mortar / sprayed concretes ), the composition of which is often not known.

The test method can be used to determine a material-specific chloride migration coefficient; a more detailed description is available in the BAW Code of Practice " Chloride Penetration Resistance " (picture 2) .

www.baw.de

Bundesanstalt für Wasserbaz

Zusätzlich zu den deskriptiven Anforderungen wurde die Möglichkeit eröffnet, den Chlorideindringwiderstand von Beton sowie insbesondere auch von Instandsetzungsmaterialien, deren Zusammensetzung i. d. R. nicht bekannt ist ( Mörtel und Spritzmörtel / Spritzbetone ), zu bewerten.

Die Prüfmethode, mit deren Hilfe ein materialspezifischer Chloridmigrationskoeffizient ermittelt werden kann, ist im BAW-Merkblatt " Chlorideindringwiderstand " beschrieben (Bild 2) .

www.baw.de

Mixing pumps

continuously and full automatically mix and pump all ready-mixed dry mortars suitable for machine use and on gypsum, lime and cement base with water into ready-to-use mortars.

The small one with high-performance drive of 2,2 kW allows hose lengths of up to 20 metres

www.pft.de

Mischpumpen PFT Mischpumpen

Mischpumpen auch bekannt als Verputzmaschinen, Putzmaschinen oder Mörtelpumpen mischen und pumpen kontinuierlich und vollautomatisch alle maschinengängigen Werktrockenmörtel auf Gips, Kalk und Zementbasis mit Wasser zu einem verarbeitungsfähigen Mörtel.

Die Kleine mit leistungsstarkem 2,2 kW Antrieb ermöglicht Schlauchlängen bis 20 Meter

www.pft.de

Accurate dosage with the PFT system

The injection of mortar, e.g. during the restoration of the Renaissance Palace in Dresden, Germany (illustration top right), which was heavily damaged, requires a sensitive mortar flow.

A PFT G 4 with modified pumping capacity, the PFT pressure switch-off technology and the PFT special injection nozzle were employed.

www.pft.de

Wohldosiert mit dem PFT System

Das Injizieren von Mörtel, wie bei Sanierungsarbeiten am schwer zerstörten Dresdner Renaissance-Schloss (Bild rechts oben), erfordert einen sensiblen Mörtelfluss.

Eingesetzt wurden eine Verputzmaschine PFT G 4 mit modifizierter Pumpleistung, die PFT Druckabschalttechnik und die PFT Spezial-Injektionsdüse.

www.pft.de

The application by machine takes place as a wet spray process using suitable spiral pumps with adjustable delivery rate, e.g. Wagner PC35, PFT N2V or PFT F U 400 in combination with a reprofiling spray lance.

The surface roughness and the rebound of the mortar are controlled at the nozzle by means of air regulation.

For compressed air support, we recommend a compressor with an air capacity of at least 5 m³/min at a pressure of 5 bars.

www.brillux.de

Der maschinelle Auftrag erfolgt im Nassspritz-Verfahren durch geeignete Schneckenpumpen mit regelbarer Förderleistung z. B. Wagner PC35, PFT N2V oder PFT F U 400 in Kombination mit einer Reprofilier- Spritzlanze.

Die Oberflächenrauigkeit und der Rückprall des Mörtels wird an der Düse durch Luftregulierung gesteuert.

Wir empfehlen, zur Druckluftunterstützung einen Kompressor mit einer Luftleistung von mindestens 5 m³/min bei einer Leistung von 5 bar einzusetzen.

www.brillux.de

In conjunction with our supporting service, our products are used in particular for the protection of engineering structures, and as industrial soil and water protection coatings.

As well as this, however, they also provide the basis for adhesives, mortars, and filler and surfacer products, as well as applications in typical metal corrosion protection.

CTP Advanced Materials, established in 2004, has long years of experience in the sectors of fibre composite materials and casting and adhesive applications.

www.ctpgmbh.de

In Verbindung mit unserem unterstützenden Service finden unsere Produkte insbesondere Anwendung für den Schutz von Ingenieurbauwerken, als Industrieboden- und Gewässerschutzbeschichtungen.

Darüber hinaus aber auch als Basis für Klebstoffe, Mörtel und Spachtelmassen sowie im typischen Metall-Korrosionsschutz.

Die im Jahr 2004 gegründete CTP Advanced Materials verfügt über langjährige Erfahrungen auf den Gebieten der Faserverbundwerkstoffe, Gieß- und Klebstoffanwendungen.

www.ctpgmbh.de

If natural stone is laid on the mastic asphalt screed, either a fluid filler, a primer or a decoupling underlay are required.

Due to the expected shrinkage tension, only special mortars may be used.

In many old residences, the cast magnesite screed can still be found (abbreviated as “MA” acc. DIN EN 13813).

www.eurobaustoff.de

Sollen auf dem Gussasphaltestrich Natursteine verlegt werden, so ist entweder ein Fließspachtel, ein Voranstrich oder eine Entkopplungsmatte notwendig.

Wegen den zu erwartenden Schwindspannungen dürfen nur spezielle Mörtel verwendet werden.

In vielen Altbauten findet man noch den Magnesiaestrich (nach DIN EN 13813 mit „MA“ abgekürt).

www.eurobaustoff.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文