Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „trumpeter“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

trum·pet·er [ˈtrʌmpɪtəʳ, Am -pət̬ɚ] SUBST

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

study period, since he was given the opportunity to learn from many outstanding personalities.

Another milestone in the career of the trumpeter who also worked here and there as a composer (for example Thomas Gansch wrote, together with his colleagues from Mnozil Brass, the music for the opera "Irmingard" for the Salzburg Festival), is the great success of the first own project Gansch & Roses.

www.musicaustria.at

Studienzeit, hat sich für ihn dort doch die Gelegenheit geboten, von vielen herausragenden Persönlichkeiten zu lernen.

Einen weiteren Meilenstein in der Karriere des Trompeters, der da und dort auch als Komponist in Erscheinung tritt (u.a. schreibt Thomas Gansch gemeinsam mit seinen Kollegen von Mnozil Brass für die Salzburger Festspiele die Musik zu der Oper “Irmingard”), stellt der große Erfolg des ersten eigenen Projektes Gansch & Roses dar.

www.musicaustria.at

( German press agency dpa ) The US trompeter follows the effects of the devastating hurrican Katrina in his composition.

The final concert of the festival on Sunday November 8, 2009 provides Italian trumpeter Paolo Fresu with his quartet.

This years jazzfest edition honour the legendary record label >>Blue Note<<, which was founded 70 years ago by the jewish Berlin emigrants Alfred Lion and Francis Wolff in New York.

www.jazzmedia-and-more.com

s Will ( A Requiem For Katrina ) Der US-amerikanische Trompeter setzt sich in dem Stück musikalisch mit den Folgen des verheerenden Hurrikans Katrina für New Orleans auseinander.

Das Finale des Festivals am Sonntag bestreitet der italienische Trompeter Paolo Fresu mit seinem Quartett.

Das JazzFest Berlin würdigt in diesem Jahr das legendäre Plattenlabel «Blue Note», das vor 70 Jahren von den jüdischen Berliner Emigranten Alfred Lion und Francis Wolff in New York gegründet wurde.

www.jazzmedia-and-more.com

Alma means “ soul ” in Spanish — the musicians ’ artistic souls are laid bare in this album as it presents a lyrical chain of pearls glowing with colors of Cuba and the Mediterranean.

The excellent chemistry between the trumpeter from Sardinia and the pianist from Havana, the richness of their melodic complicity, and the straightforward nature of their compositions have combined to make this joint project a major event in the jazz scene of the past few years.

www.paolofresu.it

www.cullyjazz.ch

Es bewegt sich entlang lyrischer Perlen zwischen den Küsten Kubas und des Mittelmeers.

Die Qualität des Zusammenspiels zwischen dem Trompeter aus Sardinien und dem Pianisten aus Havanna, ihre unglaubliche melodische Ergänzung und die Schlichtheit ihrer Stücke machen aus diesem Zusammentreffen ein einmaliges Ereignis im Jazz der letzten paar Jahre.

www.paolofresu.it

www.cullyjazz.ch

Initially Gansch was strongly influenced by brass music, but with age he discovered more and more of the genre jazz.

As stated by Thomas Gansch himself, a lasting impact on the trumpeter was a television performance by John Gillespie, which completely sparked his fascination for this genre.

After school, he started studying trumpet at the University for Music and Performing Arts in Vienna in 1991, but quit after six years.

www.musicaustria.at

Anfangs noch stark in der Blasmusik verhaftet, entdeckt er mit zunehmendem Alter immer mehr den Jazz für sich.

Als ein ihn nachhaltig prägendes Erlebnis gibt der Trompeter einen Auftritt von John Gillespie im Fernsehen an, welcher in ihm die Faszination für dieses Genre vollends entflammen lässt.

Nach der Schule folgt 1991 eigentlich naheliegend das Studium des Konzertfachs Trompete an der damaligen Hochschule für Musik und darstellende Kunst in Wien, welches er aber nach sechs Jahren abricht.

www.musicaustria.at

Website Berlin Jazzfest

Further highlights of the festival are concerts of musicians like the young trumpeter Christian Scott, who follows his African roots in his American hometown New Orleans.

Legendary drummer Jack DeJohnette will come to the stage together with clarinetist Don Byron and band and at the Berlin jazz club A-Trane an homage of the pianist Jutta Hipp will be celebrated by the female saxophonist Ilona Haberkamp.

www.jazzmedia-and-more.com

Der Film geht der Frage nach, warum Musik besser als jede andere Kunstform zwischen Sprache, Kultur, Religion und individuellen wie gemeinschaftlichen Alltagsleben ausgleichen kann.

Weitere Höhepunkte des Festivals sind Konzerte von Musikern wie dem jungen Trompeter Christian Scott, der den afrikanischen Wurzeln seiner Heimatstadt New Orleans nachgeht.

Der legendäre Schlagzeuger Jack DeJohnette wird mit Don Byron und Band auftreten und im Jazzclub A-Trane wird das Erbe der Pianistin Jutta Hipp hochgehalten mit einem Konzert der Saxophonistin Ilona Haberkamp.

www.jazzmedia-and-more.com

Education and Career :

Florian studied music at Frankfurt School of Music and Performing Arts with the solo trumpeter at the Frankfurt Opera, Prof. David Tasa.

www.dr-hochs.de

Ausbildung und Werdegang :

Musikstudium an der Hochschule für Musik und Darstellende Kunst Frankfurt beim Solo Trompeter der Oper Frankfurt / Main, Prof. David Tasa.

www.dr-hochs.de

He has brought the music of Africa to the world, yet has never lost his identity …

Beginning with a tribute to the South African trumpeter, composer and singer Hugh Masekela, the series LIFELINES presents outstanding musicians, visual artists, writers, filmmakers and choreographers and their life's work.

www.hkw.de

Er hat die Musik Afrikas in die Welt getragen und doch niemals seine Identität verlore …

Mit einem Tribut an den südafrikanischen Trompeter, Komponisten und Sänger Hugh Masekela beginnt die neue Reihe LIFELINES. Sie stellt herausragende Musiker, Bildende Künstler, Literaten, Filmemacher oder Choreografen und ihr Lebenswerk vor.

www.hkw.de

Reinis Zariņš is recognized for as a very precise and brilliant pianist, and critics appreciate Andris Poga ’s interpretations for their well-balanced rationality, which will allow to better discover the musical architecture of Beethoven ’s and Stravinsky ’s compositions.

The youthfully enthusiastic piano concerto by Shostakovich with its trumpet solo at the finale will perhaps bring back memories about Andris Poga as a trumpeter at the beginning of his career.

Musicians:

www.liveriga.com

Reinis ist ein sehr präziser, mit glänzender Technik beschenkter Pianist, Andris wiederum wird von den Kritikern für seine ausgewogene Rationalität gelobt, was für die Entdeckung der Klangarchitektur von Beethoven und Strawinski sehr hilfreich sein wird.

Das jugendlich leidenschaftliche Klavierkonzert von Schostakowitsch mit dem Trompetensolo im Finale hingegen erklingt fast wie eine Erinnerung an die Zeit, als Andris zu Beginn seiner Karriere als Trompeter tätig war.

Programm:

www.liveriga.com

Christian Muthspiel has already involved Renaissance music in various projects on numerous occasions.

In a quartet, together with trumpeter Matthieu Michel, vibraphone player Franck Tortiller and bassist Steve Swallow, the trombonist now takes on the work of the Renaissance composer John Dowland, the master of melancholy tones, for his new CD "Seaven Teares" (ACT).

www.musicaustria.at

Mit der Musik der Renaissance hat sich Christian Muthspiel in anderen Projekten schon des Öfteren auseinandergesetzt.

Im Quartett gemeinsam mit dem Trompeter Matthieu Michel, dem Vibrafonisten Franck Tortiller und dem Bassisten Steve Swallow nimmt sich der Posaunist auf seiner neuen CD „Seaven Teares“ (ACT) nun dem Schaffen des Renaissance-Komponisten John Dowland, des Meisters der melancholischen Töne, an.

www.musicaustria.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文