Englisch » Deutsch

I . coun·try [ˈkʌntri] SUBST

1. country (nation):

country
Land nt
country of destination
the east/west of the country
country of origin
native country
Heimat f

2. country no pl (population):

the country
the whole country
to go to the country Brit POL

3. country no pl (rural areas):

the country
town and country
in the country
a weekend in the country

4. country no pl (land):

country
Land nt
country
Gebiet nt
marshy country
open country
rough country

5. country no pl (music):

country

II . coun·try [ˈkʌntri] SUBST modifier

1. country (rural):

country (cottage, lane)
Land-
country (customs, ways)
country life
country village

industrial(ized) country [ɪnˈdʌstriəlaɪzdˌkʌntri] SUBST

ac·ˈcept·ance coun·try SUBST WIRTSCH

acceptance country

ac·ˈces·sion coun·try SUBST EU

ac·tive ˈcoun·try SUBST WIRTSCH

active country
active country

alt-coun·try, alt.country [ˈɔ:ltkʌntri] SUBST

ˈBlack Count·ry SUBST Brit

ˈbor·row·er coun·try SUBST

ˈcoun·try bro·ker SUBST WIRTSCH, FIN

coun·try ˈbump·kin SUBST

country bumpkin
country bumpkin
Bauerntrampel m abw ugs

ˈcoun·try club SUBST

coun·try ˈcode SUBST Brit

ˈcoun·try dance SUBST Brit

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

country estate
country lane
open country
country seat
across country
bordering country
friendly country
country living
Mehr anzeigen
developed country
country cottage
adoptive country
country yokel
G[e]scherter m A abw sl
landlocked country
threshold country
neutral country
enemy country
Weniger anzeigen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Press archive …

New offices opened in Dubai, Lagos and Jakarta – now 45 offices in 33 countries

www.rolandberger.de

Pressearchiv …

Neue Büros in Dubai, Lagos und Jakarta eröffnet - nun 45 Niederlassungen in 33 Ländern

www.rolandberger.de

( who keep things simple and prefer no-frills products ).

Together, these four groups represent at least 57 % of the total population of each country.

In all three countries, Hedonists are the most common segment, making up 29 % of the population, both in Indonesia and Malaysia, and 26 % in Singapore.

www.rolandberger.de

( schätzen einfache, günstige Produkte ).

Zusammen stellen diese vier Gruppen mindestens 57 % der Gesamtbevölkerung jedes Landes.

In allen drei Ländern überwiegen die Hedonisten, mit 29 % der Bevölkerung in Indonesien und Malaysia und 26 % in Singapur.

www.rolandberger.de

© GIZ ( Manfred Wichmann )

Context Zambia is a politically stable country.

Following the presidential elections, in September 2011 power was peacefully transferred from the Movement for Multiparty Democracy, which had ruled for about 20 years, to President Sata’s Patriotic Front.

www.giz.de

© GIZ ( Manfred Wichmann )

Ausgangssituation Sambia ist ein politisch stabiles Land.

Im September 2011 erfolgte nach Präsidentschaftswahlen ein friedlicher Machtwechsel vom Movement for Multiparty Democracy, das zuvor etwa 20 Jahre lang regiert hatte, hin zu Präsident Satas Patriotic Front.

www.giz.de

South Africa is especially hard hit by climate change, but it also generates more greenhouse gas emissions than any other country on the African continent.

The country has set itself ambitious targets for reducing its carbon footprint.

www.giz.de

Südafrika ist vom Klimawandel besonders betroffen, gleichzeitig aber der größte Verursacher von Treibhausgasen auf dem afrikanischen Kontinent.

Das Land hat sich ehrgeizige Ziele gesetzt, um seinen Carbon Footprint zu verringern.

www.giz.de

For the purposes of this directive, ‘ normal residence ’ is defined as the place where a person usually lives ( for at least 185 days in each calendar year ) because of personal and occupational ties, or in the case of a person with no occupational ties, because of personal ties which show close links between that person and the place where he / she is living.

Motor-driven road vehicles (including their trailers), caravans, mobile homes, pleasure boats and private aircraft must not be disposed of, hired out or lent during the 12 months following their tax exempt introduction, except in circumstances justified to the satisfaction of the competent authorities in the EU country of destination.

europa.eu

Im Sinne dieser Richtlinie gilt als „ gewöhnlicher Wohnsitz “ der Ort, an dem eine Person wegen persönlicher und beruflicher Bindungen oder – im Falle einer Person ohne berufliche Bindungen – wegen persönlicher Bindungen, die enge Beziehungen zwischen der Person und dem Wohnort erkennen lassen, gewöhnlich ( während mindestens 185 Tagen im Kalenderjahr ) wohnt.

Außer in den Fällen, die von den zuständigen Behörden des Bestimmungslands ordnungsgemäß nachgewiesen wurden, dürfen Straßenkraftfahrzeuge (einschließlich ihrer Anhänger), Wohnwagen, Mobile-homes, Wassersportfahrzeuge und Sportflugzeuge während der ihrer steuerfreien Verbringung folgenden zwölf Monate nicht veräußert, vermietet oder verliehen werden.

europa.eu

Finally, the Commission has concluded that the long-standing question of changing to a VAT system based on taxation at origin is no longer relevant.

Therefore, VAT will continue to be collected in the country of destination (i.e. where the customer is located), and the Commission will work on creating a modern EU VAT system based on this principle.

Background

europa.eu

Letztlich ist die Kommission zu dem Schluss gekommen, dass sich die seit langem bestehende Frage nach einem Wechsel zu einem Mehrwertsteuersystem auf der Grundlage einer Besteuerung im Ursprungsland nicht länger stellt.

Daher wird die Mehrwertsteuer weiterhin im Bestimmungsland (d. h. in dem Land, in der der Kunde ansässig ist) erhoben und die Kommission wird an der Schaffung eines modernen, auf diesem Grundsatz basierenden EU-Mehrwertsteuersystems arbeiten.

Hintergrund

europa.eu

Twice a month a notary comes specifically to the DACHSER branch office in Hörsching in order to validate shipping papers and authorization.

Dachser’s Export and Project team is specialized in this type of world-wide transport ex Bremerhaven, Hamburg or Antwerp to their respective countries of destination.

If a so-called simple shipment isn’t possible, then the fire trucks are either loaded with a crane into the belly of "break bulk" ships or onto container ships in so-called flat rack containers, which have no outer walls or roofs.

www.dachser.com

Zweimal pro Monat kommt dafür eigens ein Notar in die DACHSER-Niederlassung in Hörsching, um vor Ort die Frachtpapiere und Zulassungen zu beglaubigen.

Das Projektteam ist spezialisiert auf solche weltweite Verschiffungen ex Bremerhaven, Hamburg oder Antwerpen in ihre jeweiligen Bestimmungsländer.

Wenn sogenannte einfache Verschiffungen nicht möglich sind, werden die Löschfahrzeuge entweder mit dem Kran in den Bauch von „break bulk"-Schiffen verladen oder in sogenannten Flat-Rack-Containern – das sind solche ohne Seitenwände und ohne Dach – auf Containerschiffe verladen.

www.dachser.com

Either on the back of a flatbed truck or — if possible — on their own four wheels, these fire engines are ultimately headed on a route that goes from Austria northward.

From Bremerhaven, Hamburg, or Antwerp, a portion of the freight vehicles get on what are known as “RoRo boats” (roll-on, roll-off ) to their countries of destination.

If such basic shipping is impossible, then the fire trucks are either hoisted by crane into the belly of a “break bulk” ship or loaded onto so-called “flat-rack containers”—the kind with no sidewalls and no roof—and then onto container ships.

www.dachser.com

Auf dem Tieflader oder – falls möglich – den eigenen Rädern geht es schließlich mit den Löschfahrzeugen von Österreich aus nordwärts.

Von Bremerhaven, Hamburg oder Antwerpen gelangt ein Teil der Frachtmobile auf sogenannten RoRo-Schiffen (roll-on, roll-off) in ihre Bestimmungsländer.

Wenn solche einfache Verschiffung nicht möglich ist, werden die Löschfahrzeuge entweder mit dem Kran in den Bauch von „break bulk“-Schiffen gehievt oder in sogenannten Flat-Rack-Containern – das sind solche ohne Seitenwände und ohne Dach – auf Containerschiffe verladen.

www.dachser.com

Comissão Europeia Representação em Portugal Largo Jean Monnet 1069-068 Lisbon PORTUGAL

With a view to avoiding problems during transit through an intermediate country, it is recommended to add the name of the destination country (and possibly the town) in an internationally recognised language.

For example, in the case of an item sent from Poland to Germany:

publications.europa.eu

Comissão Europeia Representação em Portugal Largo Jean Monnet 1069-068 Lissabon PORTUGAL

Um Probleme während der Beförderung durch Transitländer zu vermeiden, wird empfohlen, Bestimmungsland und nach Möglichkeit Bestimmungsort zusätzlich in einer Weltsprache anzugeben.

Beispiel für eine Sendung aus Polen nach Deutschland:

publications.europa.eu

This is changing the roles of both partners in the joint venture.

Of course – and this is where GIZ ’ s contribution comes in – we take into account the interests of the countries of origin and the interests of the migrants themselves, hence the name ‘ Triple Win ’.

www.giz.de

Damit ändern sich auch die Rollen der beiden Partner in der Arbeitsgemeinschaft.

Natürlich – und dies ist wiederum der Beitrag der GIZ – berücksichtigen wir dabei die Interessen der Herkunftsländer und natürlich die der Migranten selbst – deshalb Triple Win.

www.giz.de

Migration often stimulates the economy of the migrants ’ home country when migrants start new businesses, form trade connections or create new markets in host or home countries.

In this context too, GIZ has advised and supported various activities, channelling its inputs through existing GIZ projects in the various countries of origin.

In this way new companies could be founded, jobs created and incomes increased.

www.giz.de

Seien es Unternehmensgründungen von Migranten, Handelsbeziehungen oder neue Märkte in den Herkunfts- wie in den Aufnahmeländern.

Auch hier hat die GIZ unterschiedliche Aktivitäten, gesteuert über bestehende Vorhaben der GIZ in den Herkunftsländern, beraten und unterstützt.

So konnten neue Unternehmen gegründet, Arbeitsplätze geschaffen und Einkommen erhöht werden.

www.giz.de

The migration of highly qualified nurses from countries of origin with high unemployment rates offers a wide range of opportunities for everyone involved.

www.giz.de

Die Migration hoch qualifizierter Pflegekräfte aus Herkunftsländern mit hoher Arbeitslosigkeit birgt vielfältige Chancen für alle Beteiligten.

www.giz.de

Production of the entire graphic designs for Deutsche Welle TV ’s new 45 minute talk magazine “ Insight Germany ”.

The presenter speaks with his guest, who lives temporarily or permanently in Germany and originally comes from the English-or Spanish-speaking countries about life in Germany, the impressions, the experiences, the similarities and cultural differences between Germany and the country of origin of the guest.

Tag:

www.m-box.de

Produktion der gesamten grafischen Ausstattung für das neue 45-minütige Talkmagazin “ Insight Germany ” von Deutsche Welle TV.

Der Moderator spricht mit seinem Gast, der vorübergehend oder auf Dauer in Deutschland lebt und ursprünglich aus dem englisch oder spanisch sprachigen Ausland kommt über das Leben in Deutschland, die Eindrücke, die Erfahrungen, die Gemeinsamkeiten und die kulturellen Unterschiede zwischen Deutschland und dem Herkunftsland des Gastes.

Tag:

www.m-box.de

secondly, German employers, who fill a job that would otherwise remain vacant ;

and thirdly, the countries of origin. Migration expert Dominik Ziller from GIZ says that these countries benefit, for example, from ‘remittances sent by nurses to their families back home but often also from a transfer of know-how’.

www.giz.de

zweitens die deutschen Arbeitgeber, die eine Stelle besetzen, die sonst offen geblieben wäre ;

drittens die Herkunftsländer, "die zum Beispiel von den Heimatüberweisungen der Pflegekräfte an ihre Familien profitieren und häufig auch einen Know-how-Transfer erhalten", sagt Migrationsfachmann Dominik Ziller von der GIZ.

www.giz.de

1. S / he has completed a degree programme successfully in the Grand Duchy of Luxembourg and has earned a final higher education diploma ;

2. S/he wishes to supplement his or her academic training with initial professional experience in the service of the economic interests of the Grand Duchy of Luxembourg and the country of origin, before returning to the latter;

3.

wwwde.uni.lu

2.

Er möchte im Hinblick auf die Rückkehr in sein Herkunftsland seine akademische Ausbildung durch eine erste berufliche Erfahrung, die den wirtschaftlichen Interessen des Großherzogtums Luxemburg und seines Herkunftslandes dient, vervollständigen;

3.

wwwde.uni.lu

advises the German Federal Ministry for Eonomic Cooperation and Development ( BMZ ) as well as implementing organisations, governments and local government bodies, which deal with the topic of migration and development ;

establishes contacts to migrant organisations in Germany,which are involved in their countries of origin and are interested in cooperating with German Development Cooperation and promotes their projects;

operates the website GeldtransFAIR, which migrants can use to compare the costs and speed of the services provided by various money transfer institutions and their reliability;

www.giz.de

berät das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ( BMZ ) sowie Durchführungsorganisationen, Bundesländer und Kommunen, die sich mit dem Thema Migration und Entwicklung auseinandersetzen ;

knüpft Kontakte zu Migrantenorganisationen in Deutschland, die sich in ihren Herkunftsländern engagieren und Interesse an einer Zusammenarbeit mit der deutschen Entwicklungszusammenarbeit haben, und fördert ihre Projekte;

betreibt die Website GeldtransFAIR, auf der Migranten Kosten und Dauer für ihre Geldtransfers zwischen verschiedenen Überweisungsdienstleistern vergleichen können;

www.giz.de

However, it is not about it, on this occasion.

If you feel on account of the read that this kind of vision could offer a new native country and perspective also for you, informs us of your ideas, of proposals, designs (drafts) for the Hermes Village.

If you go out (burn out) to be able to formulate not accordingly, turns you to us with a few sketched capacities, we will rework this in arrangement (agreement) with you accordingly and publish afterwards at this point.

www.hermesprojekt.de

Doch darum geht es hierbei nicht.

Spürst Du aufgrund des Gelesenen, dass diese Art von Vision auch für Dich eine neue Heimat und Perspektive bieten könnte, teile uns Deine Ideen, Vorschläge, Entwürfe für das Hermes Dorf mit.

Gehst Du davon aus, nicht entsprechend formulieren zu können, wende Dich an uns mit ein paar skizzierten Inhalten, wir werden diese in Absprache mit Dir entsprechend überarbeiten und anschließend an dieser Stelle veröffentlichen.

www.hermesprojekt.de

Bob ´ s Delight

Bob M. would have had rejoiced this very design to the utmos…The colored rim at the mouth piece of this model as well as its ice pins carry the colors of his native country.

549,00 EUR (incl. 19 % Tax excl.

www.ehle-exclusiv.de

Bob ´ s Delight

Bob M. hätte an diesem Entwurf seine helle Freude gehab…Der Farbrand am Mundstück dieses Modelles sowie die Eiszapfen tragen die Farben seiner Heimat Jamaica.

549,00 EUR (inkl.

www.ehle-exclusiv.de

Should it have never come to flower ?

Echinocactus grusonii is how already mentioned a rarity in his native country while Echinocactus ingens is embossing frequently whole views.

The "gold ball" was already before its discovery presumable seldom if also HEESE in 1896, at his time a confessed cactus expert, on the occasion of a Mexico trip regrets the wiping out of this beautiful species.

52145731.de.strato-hosting.eu

Sollte es noch nie zur Blüte gekommen sein ?

Wie schon erwähnt ist Echinocactus grusonii in seiner Heimat eine Rarität, während Echinocactus ingens häufig ganze Landschaftsbilder prägt.

Vermutlich war die Goldkugel bereits vor ihrer Entdeckung selten, wenn auch der zu seiner Zeit bekannte Kakteenkenner HEESE 1896 anläßlich einer Mexikoreise die Ausrottung dieser schönen Art bedauert.

52145731.de.strato-hosting.eu

Astrophytum ornatum ( DE CANDOLLE ) Weber at the Rio Torre Blanca The area of the Mexican federal states Hidalgo and Querétaro is drained by the Rio Moctezuma and his tributaries mainly.

This spacious river basin is also the native country of Astrophytum ornatum which has spread along the watercourses.

His most southern locations with the type plants already described 1828 by DE CANDOLLE are found at the Rio Venados.

52145731.de.strato-hosting.eu

Astrophytum ornatum ( DE CANDOLLE ) WEBER am Rio Torre Blanca Das Areal der mexikanischen Bundesstaaten Hidalgo und Querétaro wird hauptsächlich durch den Rio Moctezuma und seine Nebenflüsse entwässert.

Dieses weitläufige Stromgebiet ist auch die Heimat von Astrophytum ornatum, das sich entlang der Wasserläufe ausgebreitet hat.

Seine südlichsten Standorte mit den schon 1828 durch DE CANDOLLE beschriebenen Typ-Pflanzen finden sich am Rio Venados.

52145731.de.strato-hosting.eu

That was 17 years ago.

She says that it was primarily her longing for her native country and the search for her musical roots that have shaped her approach to music.

This is certainly not the case with Begüm Tüzemen, who has a powerful voice.

de.qantara.de

Die temperamentvolle, in Ankara geborene Sinem, zuständig für die Arrangements, beeindruckte bereits im Alter von elf Jahren mit ihrer Musikalität und kam vor 17 Jahren durch ein Musikstipendium für den Fachbereich Klavier und Komposition nach Deutschland.

Die Sehnsucht nach ihrer Heimat, die Suche nach ihren musikalischen Wurzeln bestimmen vornehmlich ihren Zugang zur Musik, erzählt sie.

Anders dagegen die stimmgewaltige Begüm Tüzemen.

de.qantara.de

11th Studio Album from the Portuguese Dark Metal Masters

Portuguese pioneers Moonspell first brought the dark flames to their native country – and then set the rest of the world aflame with milestones such as Irreligious or Night Eternal.

Indeed eleventh studio album Extinct erects another monument to sundowns and those dark hours and lets Fernando Ribeiro`s sombre vocals collide with modern riffing, blackened melodies and operatic grandeur.

www.infrarot.de

Kategorien

Ihr dunkles Feuer ließen die portugiesischen Pioniere Moonspell erst in ihrer Heimat lodern – und trugen es dann mit Meilensteinen wie Irreligious oder Night Eternal in die ganze Welt hinaus.

Der ewigen Nacht wird erneut ein Denkmal in Form des elften Studioalbums Extinct gesetzt, das Fernando Ribeiros molltönende Stimme auf modernes Riffing, schwarze Melodien und opernhafte Grandeur prallen lässt.

www.infrarot.de

Over search portales you will find there your severe mistress or lascivious latex lady as well as a extremely slave or servile lady ` s maid.

Of course not only from Rosenheim near Munich in bavaria, where our bizarre native country is, but also from completely South Germany.

You would surely be able to also get more to know about rubber clinic and black cabinet or erotic maid`s room there.

www.studio-la-luna.de

Über Suchportale finden Sie dort Ihre strenge Herrin oder laszive Latex-Lady sowie die extrem Sklavin oder devote Zofe.

Natürlich nicht nur aus Rosenheim bei München in Oberbayern, wo unsere bizarre Heimat ist, sondern auch aus Bayern und ganz Süddeutschland.

Sie könnten dort ebenso mehr über Gummi-Klinik und schwarzes Kabinett oder erotisches Zofen-Zimmer erfahren.

www.studio-la-luna.de

s old license plates

proof of insurance, the so-called "Insurance Coverage Card" (Deckungskarte der Versicherung) or "green insurance card" (Proof of insurance from your native country)

www3.uni-bonn.de

die Zulassungspapiere aus ihrem Heimatland und die alten Nummernschilder Ihres Autos

einen Versicherungsnachweis, so genannte "Deckungskarte der Versicherung" oder "grüne Versicherungskarte" (Bestätigung Ihrer Versicherung des Heimatlandes)

www3.uni-bonn.de

In addition, the Evangelical and Catholic churches offer students from developing countries the student support programme STUBE.

This contains seminars on orientation for first-year students in Germany, seminars on subjects relevant to development policy, the promotion of preparatory work experience, and periods of study in one’s native country and measures for reintegration.

Language learning in tandem

www.internationale-studierende.de

Für Studierende aus Entwicklungsländern bieten die evangelischen und katholischen Kirchen außerdem das Studienbegleitprogramm STUBE.

Es beinhaltet Seminare zur Orientierung für Studienanfänger/-innen in Deutschland, Seminare mit entwicklungspolitisch relevanten Themen, die Förderung von berufsvorbereitenden Praktika und Studienaufenthalten im Heimatland sowie Reintegrationsmaßnahmen.

Sprachtandems

www.internationale-studierende.de

Most of these mural paintings have survived, and now for the first time, they are being reassembled as they were shown in the central hall of the Bosnia-Herzegovina pavilion.

Even though Paris was still the world s artistic centre around 1900, Mucha decided to leave France and return to his native country, but not before paying several visits to the United States.

www.hypo-kunsthalle.de

Der Großteil dieser Wandbilder ist erhalten und wird nun erstmals innerhalb der maßstäblich rekonstruierten Zentralhalle des Pavillons wieder zu sehen sein.

Obwohl Paris um die Jahrhundertwende immer noch als künstlerisches Zentrum galt, entschloss sich Mucha nach mehreren Besuchen in den Vereinigten Staaten, Frankreich 1910 für immer zu verlassen und wieder in sein Heimatland zurückzukehren.

www.hypo-kunsthalle.de

The vehicle registration papers from your native country and the old license plates from your car

Proof of insurance in the form of an "insurance coverage card" (Deckungskarte der Versicherung) or a "green insurance card" (proof of insurance from your native country)

www.uni-kassel.de

die Zulassungspapiere aus ihrem Heimatland und die alten Nummernschilder Ihres Autos

einen Versicherungsnachweis, so genannte "Deckungskarte der Versicherung" oder "grüne Versicherungskarte" (Bestätigung Ihrer Versicherung des Heimatlandes)

www.uni-kassel.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文