Deutsch » Polnisch

I . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB trans

3. schlagen (fällen):

schlagen Baum
schlagen Baum

4. schlagen (hineinschlagen):

einen Nagel in die Wand schlagen

5. schlagen MUS:

schlagen Takt
schlagen Trommel
bić [lub walić ugs ] w coś
schlagen Trommel
bębnić [perf za‑] w coś ugs

6. schlagen (bearbeiten):

schlagen Eiweiß, Sahne
ubijać [perf ubić]
ein paar Eier in die Pfanne schlagen

7. schlagen (läuten):

schlagen
bić [perf wy‑]
schlagen Uhrzeit
wybijać [perf wybić]
bita godzina f ugs
Alarm schlagen

8. schlagen (ausführen):

schlagen Loch, Kerbe
wybijać [perf wybić]
einen Bogen um jdn/etw schlagen
einen Kreis schlagen

9. schlagen (wickeln):

etw in Papier schlagen
etw in Papier schlagen

10. schlagen:

schlagen (greifen und töten) (Greifvogel)

11. schlagen (dazurechnen):

Gewinn aus etw schlagen

II . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB intr

2. schlagen +haben o sein:

schlagen (auftreffen) (Flammen)
an etw Akk schlagen (Regen, Wellen)

3. schlagen +haben:

schlagen (pochen) (Herz, Puls)
bić [perf za‑]

4. schlagen +haben:

schlagen (läuten) (Uhr, Glocke)
bić [perf wy‑]

5. schlagen +sein ugs (ähneln):

7. schlagen +sein (aufprallen):

schlagen

8. schlagen +haben:

schlagen (singen) (Nachtigall)
kląskać geh
schlagen (singen) (Nachtigall)
schlagen (singen) (Nachtigall)

III . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB refl

1. schlagen (rangeln):

sich [mit jdm] schlagen
bić [perf po‑] się [z kimś]
sich um etw schlagen
bić [perf po‑] się o coś
sich auf jds Seite schlagen

2. schlagen (zurechtkommen):

sich gut/tapfer schlagen
sich durchs Leben schlagen ugs

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Freude kommt für ihn nur auf, wenn er seinen Widersachern ein Schnippchen schlagen konnte.
de.wikipedia.org
Gearbeitet wurde an sechs Töpferdrehscheiben, zum Schlagen des Tons gab es eine Werkbank und eine Mühle zum Mahlen der Glasuren.
de.wikipedia.org
Vor einer Blockhütte schlagen die vier ihr Nachtlager auf.
de.wikipedia.org
Vier Bronzefiguren, die farbige Sklaven in osmanischen Uniformen darstellen, schlagen mit kleinen Hämmern zu jeder vollen Stunde.
de.wikipedia.org
Am Übergang zum südwestlichen Bauabschnitt (Km 128) schlägt sie einen geraden Verlauf ein.
de.wikipedia.org
So blieben sie in der französischen Hauptstadt, schlugen sich mit Gelegenheitsarbeiten durch und traten in ein Hilfskomitee für Spanienkämpfer ein.
de.wikipedia.org
Obwohl das zukünftige Flugzeug in der Lage sein sollte, alle anderen im Flug zu schlagen, wurden die Anforderungen nicht allzu hoch angesetzt.
de.wikipedia.org
Die ersten beiden Ansiedlungsversuche schlugen jedoch wegen der immer wiederkehrenden Überschwemmungen fehl.
de.wikipedia.org
An allen anderen Tagen schlägt die Glocke zwischen 8 und 20 Uhr innerhalb jeder vollen Stunde einmal zufällig zwischen einem und bis zu zwölf Schlägen.
de.wikipedia.org
Dann befasst sich der Autor mit dem Dogen, denn am deutschen Hof „schlug er noch größere Vortheile heraus, als am byzantinischen“.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"schlagen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski