Deutsch » Französisch

Übersetzungen für „au“ im Deutsch » Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch » Deutsch)

au [aʊ] INTERJ

1. au (Ausruf des Schmerzes):

au
au

2. au (Ausruf der Freude):

au ja/klasse! ugs
ouah super ! ugs

Au südd, A

Au → Aue

Siehe auch: Aue

Aue <-, -n> [ˈaʊə] SUBST f dial poet

AU <-, -s> [aːˈʔuː] SUBST f

AU Abkürzung von Abgasuntersuchung

AU

Siehe auch: Abgasuntersuchung

AupairstelleRR, Au-pair-Stelle SUBST f

Französisch » Deutsch

au [o] KONTR

au → à le, → à

Siehe auch: à

à <à + le = au, à + les = aux> [a] PRÄP

4. à (pour prendre date):

à
bis
à demain/lundi !

5. à (jusque):

à (temps)
bis
à (mesure)
à (mesure)
de 2 à 8 heures
von 2 bis 8 Uhr

8. à (indique le nombre de personnes):

10. à (cause):

à
bei
à cette nouvelle, ...

11. à (conséquence):

à
zu

12. à (d'après):

auf jds Wunsch Akk

13. à (indique une appartenance):

un ami à eux

15. à (introduit un superlatif):

I . au-dedans [odədɑ͂] ADV (intérieurement)

II . au-dedans [odədɑ͂] PRÄP

1. au-dedans (à l'intérieur de, sans mouvement):

innerhalb [o. im Innern] einer S. Gen

2. au-dedans (à l'intérieur de, avec mouvement):

ins Innere einer S. Gen
in etw Akk [hinein]

I . au-dehors [odəɔʀ] ADV

2. au-dehors (dans l'apparence extérieure):

II . au-dehors [odəɔʀ] PRÄP

1. au-dehors (à l'extérieur de, sans mouvement):

außerhalb einer S. Gen

2. au-dehors (à l'extérieur de, avec mouvement):

I . au-delà [od(ə)la] ADV (plus loin)

II . au-delà [od(ə)la] PRÄP

1. au-delà (de l'autre côté de, sans mouvement):

nach dem Tod[e]

2. au-delà (de l'autre côté de, avec mouvement):

III . au-delà [od(ə)la] SUBST m

I . au-dessous [od(ə)su] ADV

II . au-dessous [od(ə)su] PRÄP

1. au-dessous:

2. au-dessous (au sud de):

I . au-dessus [od(ə)sy] ADV

1. au-dessus:

2. au-dessus (mieux):

II . au-dessus [od(ə)sy] PRÄP

1. au-dessus (sans mouvement):

2. au-dessus (avec mouvement):

3. au-dessus (au nord de):

au-devant [od(ə)vɑ͂] PRÄP

I . pot-au-feu [pɔtofø] ADJ inv ugs

II . pot-au-feu [pɔtofø] SUBST m inv GASTRO

1. pot-au-feu:

2. pot-au-feu (viande):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Wieder andere Elemente haben ihre ursprünglichen Namen behalten (z. B. Gold und Eisen), werden aber mit lateinischen Abkürzungen bezeichnet (Au und Fe).
de.wikipedia.org
Ein Großteil der Heiden und Auen liegen nur einen Steinwurf von menschlichen Siedlungen entfernt.
de.wikipedia.org
Die Trockenlegung der Auen und die Rodung der Wälder haben zur Versalzung der Böden geführt.
de.wikipedia.org
Bis zur Juragewässerkorrektion war das Gebiet eine häufig überflutete Auen- und Sumpflandschaft, wo Landwirtschaft nur unter erschwerten Bedingungen möglich war.
de.wikipedia.org
In den Auen liegen Altarme, die oft mit Erlen-Auenwäldern bewachsen sind.
de.wikipedia.org
Seinen Namen erhielt der Ort von den mit Pappeln bewachsenen Auen in der Umgebung.
de.wikipedia.org
Man findet die Einbeere ziemlich häufig in krautreichen Eichen- und Buchenwäldern, in Auen- oder Nadelmischwäldern.
de.wikipedia.org
Die Auen sind vor allem im Unterlauf sumpfig, das rechte Ufer ist oft recht steil, das linke Ufer eher niedrig.
de.wikipedia.org
Sie besiedelt bevorzugt Auen, Flussniederungen, Randgebiete von Teichen und Seen sowie Parklandschaften.
de.wikipedia.org
Stemmen liegt in einer Auen- und Moorlandschaft und ist ansonsten sehr stark agrarisch geprägt.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"au" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina