Englisch » Deutsch

CFCs (chlorofluorocarbons) SUBST

CFC [ˌsi:efˈsi:] SUBST

CFC Abkürzung von chlorofluorocarbon

CFC
FCKW nt

Siehe auch: chlorofluorocarbon

chloro·fluoro·car·bon [ˌklɔ:rə(ʊ)flʊərə(ʊ)ˈkɑ:bən, Am ˌklɔ:roʊflʊroʊˈkɑ:rbən], CFC SUBST

chloro·fluoro·car·bon [ˌklɔ:rə(ʊ)flʊərə(ʊ)ˈkɑ:bən, Am ˌklɔ:roʊflʊroʊˈkɑ:rbən], CFC SUBST

chlorofluorocarbon (CFC) [ˌklɔːrəʊˌflɔːrəʊˈkɑːbn] [ˌsiːefˈsiː] SUBST

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

s Space Shuttle in November 1994 and in August 1997. CRISTA carried out a three-dimensional survey of the trace gas distributions in the middle and upper atmosphere for ten days on each flight.

CRISTA is a remote sensing instrument with three telecopes scanning the atmosphere simultaneously measuring the infrared radiation of more than 15 different trace gases like ozone, CO2, CFCs, nitrous gases, methane, etc ..

For this purpose the telescopes and spectrometers of CRISTA are cooled down to a temperature of about - 260 ° C by liquid helium.

www.atmos.physik.uni-wuppertal.de

CRISTA, ein Messgerät zur Untersuchung der Erdatmosphäre im Höhenbereich von 10 km - 150 km, wurde im November 1994 und im August 1997 mit dem Space Shuttle der NASA in eine Erdumlaufbahn gebracht und hat von dort aus für jeweils zehn Tage die Spurengasverteilung der mittleren und oberen Atmosphäre dreidimensional vermessen.

CRISTA misst mittels sogenannter Fernerkundung mit drei Teleskopen gleichzeitig die Infrarotstrahlung von mehr als 15 verschiedenen Spurengasen wie Ozon, CO2, FCKWs, Stickoxiden, Methan, etc ..

Hierzu werden die Teleskope und Spektrometer von CRISTA mit flüssigem Helium auf eine Temperatur von ca. - 260 ° C gekühlt.

www.atmos.physik.uni-wuppertal.de

On the occasion of this anniversary this website provides an overview of important scientific contributions to the monitoring of ozone and other relevant minor constituents of the Earth atmosphere, which enable the verification of the successful implementation of the Montreal protocol.

Stratospheric ozone and CFCs Ozone (O3) is one of the most important chemical constituents of the Earth atmosphere.

The ozone molecule consists of three oxygen atoms and occurs in the atmosphere only in trace amounts (several ozone molecules per million air molecules).

www.iup.uni-bremen.de

Anlässlich dieses Jubiläums sind auf dieser Seite einige der wichtigsten wissenschaftlichen Beiträge aus der Beobachtung des Ozons und anderer relevanter Spurengase aus dem All zusammengefasst, die die Überprüfung der erfolgreichen Umsetzung des Montrealer Protokolls ermöglichen.

Stratosphärisches Ozon und FCKWs Ozon (O3) ist einer der wichtigsten chemischen Bestandteile der Erdatmosphäre.

Das aus drei Sauerstoffatomen bestehende Molekül kommt zwar nur in kleinsten Mengen in der Atmosphäre vor (einige Ozonmoleküle pro Million Luftmoleküle), besitzt aber die Eigenschaft Sonnenstrahlung in den Spektralbereichen UV-B (280 nm – 320 nm) und UV-C (unterhalb von 280 nm) zu absorbieren.

www.iup.uni-bremen.de

Due to their chemical inertness they were considered harmless.

CFCs actually pose no threat in the lowermost atmospheric layer – the troposphere – but they can be transported upwards into the stratosphere by slow atmospheric motions.

In the stratosphere the intensity of energetic solar radiation is higher than near the surface, and the CFC molecules can be split into their constituents.

www.iup.uni-bremen.de

FCKWs wurden beispielsweise als Kühlmittel in Kühlschränken und Klimaanlagen oder als Treibmittel in Sprühdosen verwendet und galten aufgrund ihrer Reaktionsträgheit als ungefährliche Substanzen, die bedenkenlos in die Atmosphäre entweichen konnten.

Tatsächlich stellen die FCKWs in der bodennahen Atmosphärenschicht – der Troposphäre – keine Bedrohung dar, können aber aufgrund ihrer langen Lebensdauer langsam in die darüber liegende Stratosphäre gelangen.

In der Stratosphäre ist die Intensität energiereicher Sonnenstrahlung höher als am Boden, so dass die FCKWs durch die Sonnenstrahlung in ihre Bestandteile aufgespalten werden.

www.iup.uni-bremen.de

Due to the declining trend of atmospheric chlorofluorocarbons ( CFCs ) and the rising atmospheric concentrarions of sulphurhexafluoride ( SF6 ) the latter tracer is a promising parameter for future estimations of deep water formation rates derived from their respective tracer inventories.

A sea-going analysis system for simultaneous measurements of CFCs and SF6 in seawater will be built in the framework of this project.

The system will be tested and improved at sea.

www.ocean.uni-bremen.de

Aufgrund der abnehmenden Tendenz atmosphärischer FCKW-Werte und der stark zunehmenden atmosphärische Konzentration von Schwefelhexafluorid ( SF6 ) verspricht dieser Spurenstoff für die zukünftige Berechnung von Tiefenwasser-Bildungsraten aus Tracer-Inventaren der geeignetere Parameter zu sein.

In diesem Projekt wird eine seegängige Messapparatur für die simultane Analyse von FCKWs und SF6 in Meerwasserproben aufgebaut.

Die Apparatur soll auf See getestet und verbessert werden.

www.ocean.uni-bremen.de

The drastic reduction of CFC levels in the atmosphere has had a positive impact on the ozone layer.

The production and use of CFCs was regulated by the Montreal Protocol in 1987 and in subsequent agreements; since the mid-nineties, the use of CFCs has been almost totally banned.

As a result, a decline in the chlorine content of the stratosphere has been observed since the beginning of this century.

www.dlr.de

Durch die drastische Reduktion des FCKW-Gehalts in der Atmosphäre konnte diese positive Wirkung auf die Ozonschicht hervorgerufen werden.

Die Produktion und der Gebrauch von FCKW wurde durch das Montreal-Protokoll im Jahr 1987 und entsprechende Nachfolgevereinbarungen geregelt; seit Mitte der 1990er Jahre ist die Verwendung von FCKWs nahezu ganz verboten.

In Folge dessen beobachtet man seit Beginn dieses Jahrhunderts einen Rückgang der stratosphärischen Chlorbeladung.

www.dlr.de

The production and use of CFCs was regulated by the Montreal Protocol in 1987 and in subsequent agreements ;

since the mid-nineties, the use of CFCs has been almost totally banned.

As a result, a decline in the chlorine content of the stratosphere has been observed since the beginning of this century.

www.dlr.de

Die Produktion und der Gebrauch von FCKW wurde durch das Montreal-Protokoll im Jahr 1987 und entsprechende Nachfolgevereinbarungen geregelt ;

seit Mitte der 1990er Jahre ist die Verwendung von FCKWs nahezu ganz verboten.

In Folge dessen beobachtet man seit Beginn dieses Jahrhunderts einen Rückgang der stratosphärischen Chlorbeladung.

www.dlr.de

The aim now is to find out where these gases are produced and why they are increasing.

That knowledge is crucial if successful countermeasures are to be taken to reduce them, as was the case with previously detected CFCs.

Up to now, only seven of these gases have been identified.

econsense.de

Nun gilt es herauszufinden, wo diese Gase produziert werden und aus welchen Gründen sie ansteigen.

Nur so kann hier ebenso erfolgreich gegengesteuert werden, wie das bei den bisher bekannten FCKWs der Fall ist.

Bislang waren das lediglich sieben.

econsense.de

Since the early eighties, the ozone hole has been observed at the start of the Antarctic spring – from mid-September to mid-October.

It is the consequence of high chlorine levels in the stratosphere, and is caused by the emission of chlorofluorocarbons ( CFCs ).

The drastic reduction of CFC levels in the atmosphere has had a positive impact on the ozone layer.

www.dlr.de

Das Ozonloch wird seit Anfang der 1980er Jahre jeweils zu Beginn des antarktischen Frühlings - Mitte September bis Mitte Oktober - beobachtet.

Es ist die Folge des hohen Chlorgehaltes in der Stratosphäre, also in der Atmosphärenschicht zwischen etwa 10 und 50 Kilometer Höhe, der durch die Emissionen von FCKWs ( Fluorchlorkohlenwasserstoffen ) bedingt wird.

Durch die drastische Reduktion des FCKW-Gehalts in der Atmosphäre konnte diese positive Wirkung auf die Ozonschicht hervorgerufen werden.

www.dlr.de

Furthermore, numerous other unwanted gas species might be present in the biogas depending on the type of the biogas production plant.

These species comprise e.g. silicon compounds (siloxanes, silanes), chlorine compounds or CFCs, additional sulphurous compounds like mercaptans or COS. Moreover, raw biogas always contains liquids and solids (droplets and dust).

All named impurities together with their relevant limits are covered by the named engineering standards and regulations as well as the effective technical process guidelines of the gas utilisation facilities.

www.virtuellesbiogas.at

Darüber hinaus können je nach Art der Biogas-Herstellungsanlage auch noch weitere artfremde Stoffe im Biogas enthalten sein.

Zu diesen Stoffen zählen beispielsweise Siliziumverbindungen (Siloxane, Silane), Chlorkomponenten oder FCKWs, weitere Schwefelkomponenten wie Mercaptane oder Kohlenstoffoxidsulfid (COS) sowie feste oder flüssige Bestandteile.

Auf diese Stoffe wird in den genannten Normen und Richtlinien bzw. den geltenden Technischen Prozessrichtlinien der Gasnutzungseinrichtungen eingegangen und Grenzwerte vorgegeben.

www.virtuellesbiogas.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文