Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „divestment“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

di·vest·ment [daɪˈvestmənt, Am dɪˈ-] SUBST no pl

1. divestment (deprivation):

divestment
divestment
divestment übtr
the divestment of privileges

2. divestment (doffing):

divestment
Ablegen nt

3. divestment Am:

divestment of investments
divestment of investments
divestment of a company
divestment of a company

divestment SUBST MKT-WB

Fachwortschatz
divestment

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

the divestment of privileges

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The book-to-bill ratio for the quarter was 0.93, and the order backlog was € 100 billion.

Total Sectors profit was €1.929 billion, a strong increase from the first quarter of fiscal 2012 but well below the prior-year period which benefited from a €1.520 billion gain from the divestment of Siemens' stake in Areva NP (Areva).

www.siemens.com

Das Verhältnis von Auftragseingang zu Umsatz ( Book-to-Bill ) lag im Quartal bei 0,93 und der Auftragsbestand betrug 100 Mrd. €.

Das Ergebnis Summe Sektoren stieg mit 1,929 Mrd. € stark gegenüber dem ersten Quartal des Geschäftsjahrs 2012 an, lag aber deutlich unter dem Vorjahreswert, der von einem Gewinn von 1,520 Mrd. € aus dem Verkauf des Siemens-Anteils an Areva NP (Areva) profitiert hatte.

www.siemens.com

In 2010, we expect a slight recovery in the global automotive industry and consumer demand.

This should more than offset the sales decline that has resulted from the divestment of our production sites in Japan and Italy.

We therefore expect that sales will increase slightly compared with the 2009 level.

www.report.basf.com

Für 2010 rechnen wir mit einer leichten Erholung der globalen Automobilindustrie und der Konsumnachfrage.

Der Umsatzrückgang, der durch den Verkauf unserer Fertigungsstätten in Japan und Italien entstanden ist, sollte dadurch mehr als kompensiert werden.

Wir erwarten deshalb, dass der Umsatz leicht über das Niveau des Jahres 2009 steigen wird.

www.report.basf.com

The rating-relevant net debt will be significantly reduced by € 1.5 billion.

The divestment still requires approval by the relevant antitrust authorities and will probably be closed in 2013. cbi:///cms/341526

Vianney Mulliez, Chairman of the Board of Directors of Groupe Auchan, said:

www.metrogroup.de

Die Rating-relevante Nettoverschuldung wird durch den Verkauf signifikant um 1,5 Mrd. € reduziert.

Der Verkauf muss noch von den zuständigen Wettbewerbsbehörden genehmigt werden und wird voraussichtlich 2013 abgeschlossen. cbi:///cms/341537

Vianney Mulliez, Vorsitzender der Geschäftsführung von Groupe Auchan, sagte:

www.metrogroup.de

The number of employees increased by 654 to 14 066 mainly on account of the acquisition of Hakan Plastik ( Turkey ) in July 2013.

Net profit grew 5%, amounting to CHF 145 million after the deduction of CHF 26 million resulting from the divestment of the gravity die-casting business of GF Automotive.

Earnings per share stood at CHF 34, after the above-mentioned one-off effect.

www.gfps.com

Die Zahl der Mitarbeitenden erhöhte sich um 654 auf 14 066 überwiegend infolge der Akquisition von Hakan Plastik ( Türkei ) im Juli 2013.

Das Konzernergebnis verbesserte sich um 5% auf CHF 145 Mio. nach Abzug eines einmaligen, ausserordentlichen Aufwands von CHF 26 Mio. durch den Verkauf des Kokillenguss-Geschäfts von GF Automotive.

Unter Berücksichtigung des oben erwähnten Einmaleffekts betrug der Gewinn je Aktie CHF 34.

www.gfps.com

In addition, we have reached agreement with our main financiers on a comprehensive financing solution that creates a foundation to stabilize operations.

Another step in our debt reduction program is the divestment of Imtech ICT.

We reached agreement with Vinci S.A. at an enterprise value of 255 million euro.

www.imtech.de

Darüber hinaus hat Imtech mit seinen Hauptgeldgebern eine umfassende Finanzierungslösung gefunden, die die Grundlage für stabiles Geschäft schafft.

Ein weiterer Schritt zur Schuldenreduzierung ist der Verkauf der ICT-Sparte von Imtech.

Mit dem französischen Unternehmen Vinci S.A. einigte sich Imtech auf einen Verkaufspreis von 255 Millionen Euro.

www.imtech.de

The completion of the transaction is subject to approval by the relevant antitrust authorities.

Ringier Axel Springer Media AG will after the divestment of its Czech activities be active in Poland, Serbia and Slovakia, where it is the leading media company.

There are further plans to bring the Hungarian activities of Ringier AG and Axel Springer SE into the joint venture.

www.ringier.com

Der Vollzug der Transaktion steht unter dem Vorbehalt der Freigabe durch die zuständigen Kartellbehörden.

Die Ringier Axel Springer Media AG ist nach dem Verkauf ihrer tschechischen Aktivitäten weiterhin in Polen, Serbien und der Slowakei als das führende Medienunternehmen aktiv.

Weiter geplant ist, die ungarischen Aktivitäten der Ringier AG und Axel Springer SE in das Joint Venture einzubringen.

www.ringier.com

A vendor due diligence assessment from PwC provides the necessary re-assurance and robust financial information for potential buyers.

Our vendor assistance specialists support you along the entire sales process and assist you in successfully completing a divestment.

When a company, or one of its parts, is up for sale an in-depth report on the financial situation is required.

www.pwc.ch

Eine Vendor Due Diligence von PwC bietet sowohl dem Verkäufer als auch den potenziellen Käufern Komfort und verlässliche Finanzinformationen.

Unsere Vendor-Assistance-Experten begleiten Sie während des gesamten Verkaufsprozesses und verhelfen Ihnen zu einem erfolgreichen Abschluss des Verkaufs.

Wird ein Unternehmen oder ein Unternehmensteil verkauft, bedarf es einer detaillierten Analyse der finanziellen Situation.

www.pwc.ch

As a result, the RENOLIT Group optimizes its Business Unit structure to seven entities as of August 1, 2012.

The Czech plant-based merchandise business for further Business Units were spun-off prior to the divestment and transferred to the newly-established sales subsidiary RENOLIT Tábor s.r.o.

The companies:

www.renolit.com

Die RENOLIT Gruppe präsentiert sich daher ab dem 1. August 2012 nur noch mit sieben Geschäftsbereichen.

Das ebenfalls am tschechischen Standort beheimatete Geschäft mit Handelswaren anderer RENOLIT Geschäftsbereiche wurde vor dem Verkauf an die neu gegründete Gesellschaft RENOLIT Tábor s.r.o. übertragen.

Die Unternehmen:

www.renolit.com

the appointment and dismissal of the manager and the deputy manager

purchase, debit and divestment of real estate.

The governing board also sets the statute for the base contribution as well as the sum for the public transport (Semesterticket) (see §95 section 3 and 4 of the BayHSchG).

www.stwno.de

die Bestellung und Entlassung des Geschäftsführers oder der Geschäftsführerin und des Stellvertreters oder der Stellvertreterin ,

Erwerb, Belastung und Veräußerung von Grundvermögen.

Der Verwaltungsrat beschließt außerdem die Satzung über die Festsetzung des Grundbeitrages sowie über einen zusätzlichen Beitrag für die Beförderung der Studierenden im öffentlichen Nahverkehr (Semesterticket) (vgl. Art.

www.stwno.de

Newly consolidated entities, gPartner and Axance, contributed € 4.4 million to consolidated revenues over the quarter, above initial expectations.

On the other hand, following the divestment of AuSystems Italy, which was deconsolidated on April 30th, 2014, the Group divested two additional non-core assets.

CRM Poland and Devoteam AB Sweden have been deconsolidated on respectively July 1st, 2014 and September 30th, 2014.

www.devoteam.de

Die neu konsolidierten Geschäftseinheiten gPartner und Axance, haben im Quartal mit 4,4 Mio EUR mehr als erwartet zum Konzernumsatz beigetragen.

Nach der Veräußerung von AuSystems Italien - zum 30. April 2014 aus dem Konzernumsatz entkonsolidiert – wurden weitere nicht mehr zum Kerngeschäft gehörende Aktivitäten in Polen und Schweden veräußert.

CRM Polen wurde zum 1. Juli 2014 und Devoteam AB Schweden wurde zum 30. September 2014 aus dem Konzernumsatz genommen.

www.devoteam.de

Q3 2013

Revenue in Specialty Chemicals was 10 percent lower at €1,252 million, primarily as a result of the divestment of Chemicals Pakistan and negative currency effects.

Overall volumes were flat compared with a year earlier.

www.akzonobel.com

Die Restrukturierungskosten in Q3 waren 2013 niedriger als im Jahr zuvor, was als Ergebnis ein um 23 Prozent verbessertes operative Ergebnis von € 160 Millionen zur Folge hat.

Der Umsatz von Specialty Chemicals lag 10 Prozent niedriger bei €1.252 Millionen, hauptsächlich ein Ergebnis der Veräußerung von Chemicals Pakistan und negativer Währungseffekte.

Die Mengen zeigten im Vergleich zum Vorjahr keine Entwicklung.

www.akzonobel.com

Both companies were admitted to the German stock market ( DAX ).

The next step was far-reaching realignment which focused on systematic cost management, divestment of non-core strategic business areas as well as comprehensive restructuring in the electricity, chemicals, logistics and real estate management divisions.

Core business services were placed center stage, with energy and telecommunications on the one hand, and innovative aluminum, chemicals and packaging business on the other.

www.eon.com

Beide Unternehmen wurden in den Deutschen Aktienindex ( DAX ) aufgenommen.

Es folgte eine Neuausrichtung durch konsequentes Kostenmanagement, Veräußerung von strategisch nicht wesentlichen Geschäftsbereichen sowie umfangreiche Restrukturierungen in den Unternehmensbereichen Strom, Chemie, Distribution/Logistik und Immobilien Management.

Sie führte zur Fokussierung auf die Kerngeschäfte Dienstleistungen mit Energie und Telekommunikation einerseits und innovative Industrien in den Bereichen Aluminium, Chemie und Verpackung andererseits.

www.eon.com

Over the past few years, however, the privatisation process has proceeded sluggishly.

Among the countries discussed here – France, Greece, Italy, Portugal and Spain – Portugal in particular has consistently and successfully relied on the divestment of government property.

All in all, the privatisation receipts that can be generated in the foreseeable future should not be overestimated.

www.dbresearch.com

In den letzten Jahren lief der Privatisierungsprozess jedoch weithin bestenfalls schleppend.

Von den hier betrachteten Ländern, Frankreich, Griechenland, Italien, Portugal und Spanien setzt insbesondere Portugal konsequent und mit Erfolg auf die Veräußerung von Staatsbesitz.

Insgesamt dürfen die in absehbarer Zeit realisierbaren Privatisierungserlöse nicht überschätzt werden.

www.dbresearch.com

Didier Lamouche added :

“Together with the divestment we are announcing today, this acquisition demonstrates our determination to accelerate further the transformation of the Group.”

Bull will provide s+c with the resources it needs to enhance its own technological and commercial development.

www.science-computing.de

Didier Lamouche fügt hinzu :

„Gemeinsam mit der heute von uns bekannt gegebenen Veräußerung bestätigt diese Übernahme unsere Strategie, die Transformation des Unternehmens beschleunigt voranzutreiben.“

Bull stellt für die science + computing ag die nötigen Ressourcen bereit, mit denen das Unternehmen seine geschäftliche Entwicklung und technologische Kompetenz weiter stärkt.

www.science-computing.de

approval of the annual budget, especially for sales, capex, HR and finance

acquisition and divestment of companies and/or shareholdings

preparation of the annual financial statements and management report

www.metrogroup.de

Genehmigung des Jahresbudgets, insbesondere Umsatz-, Investitions-, Personal- und Finanzplanungen

Erwerb und Veräußerungen von Unternehmen und / oder Beteiligungen

Aufstellung von Jahresabschluss und Lagebericht

www.metrogroup.de

“ The proceeds from the disposal will contribute to HeidelbergCement ’s deleveraging and debt reduction, ” explains Dr. Bernd Scheifele, Chairman of the Managing Board.

“For the further reduction of its debt HeidelbergCement will continue to focus on its divestment programme of non-stategic business units.”

Since the closing of the deal is subject to the approval of the cartel authority, it is expected to take place before the end of 2009.

www.heidelbergcement.com

“ Der Erlös aus dem Verkauf wird zum Abbau der Schulden von HeidelbergCement beitragen ”, erklärt der Vorstandsvorsitzende Dr. Bernd Scheifele.

“HeidelbergCement wird auch künftig sein Programm zur Veräußerung nicht-strategischer Geschäftseinheiten konsequent verfolgen, um seine Schulden weiter zu verringern.”

Da der Verkauf von den Kartellbehörden genehmigt werden muss, wird das Closing für Ende dieses Jahres erwartet.

www.heidelbergcement.com

The company now plans to also implement this successful model in other European countries.

Specifically, it is presently examining the divestment of real estate assets in France.

METRO PROPERTIES is the real estate entity of METRO GROUP.

www.metro-properties.com

Das Unternehmen plant, dieses Erfolgsmodell auch in weiteren europäischen Ländern umzusetzen.

Konkret wird derzeit eine Veräußerung von Immobilien in Frankreich geprüft.

METRO PROPERTIES ist das Immobilienunternehmen der METRO GROUP.

www.metro-properties.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"divestment" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文