Deutsch » Ungarisch

Leichtigkeit SUBST f

Feuchtigkeit SUBST f

Gerechtigkeit SUBST f

Tätigkeit SUBST f

Gültigkeit SUBST f

Aufrichtigkeit SUBST f

Gleichgültigkeit SUBST f

Luftfeuchtigkeit SUBST f

Neuigkeit SUBST f

Müdigkeit SUBST f

Gefälligkeit SUBST f

Kleinigkeit SUBST f

Schwierigkeit SUBST f

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Auch sein Rückzug aus der Öffentlichkeit kann u. a. verständlich werden, dass er, bei der Fremdartigkeit seiner Einsichten für das populäre Bewusstsein, in dauernde Auseinandersetzungen hineingezogen worden wäre.
de.wikipedia.org
Wichtigstes Argument dafür ist, dass die Fallgruppe, abgesehen von ihrer Fremdartigkeit im Lauterkeitsrecht, heute praktisch keinen Anwendungsbereich mehr hat.
de.wikipedia.org
Demnach ging es um eine Bereicherung am Besitz der Juden, die mit ihrer Fremdartigkeit und angeblichen Auflehnung gegen Staatsgesetze gerechtfertigt wurde.
de.wikipedia.org
Ein Fluchtpunkt der Rezeption liegt in der Möglichkeit, das Werk zunächst in seiner Fremdartigkeit hinzunehmen.
de.wikipedia.org
Der Reiz der Welt liegt in ihrer Fremdartigkeit und Brutalität.
de.wikipedia.org
Nach dem Abstieg der Treppe beschreiben Besucher ein Gefühl der Fremdartigkeit, bei dem sie sich als außerhalb der Welt wie wir sie kennen wahrnehmen.
de.wikipedia.org
Aber auch Zeichen einer feindlichen Zivilisation tauchen auf, z. B. vereinzelte Leitpfosten und Messlatten oder der Kondensstreifen eines vorüberfliegenden Flugzeugs, die in ihrer Fremdartigkeit ein Gefühl der Bedrohung hervorrufen.
de.wikipedia.org
Tatsächlich handelt es sich jedoch um eine enorme Vielfalt religiöser Vorstellungen und Praktiken mit den unterschiedlichsten Ausprägungen, die nur aufgrund ihrer Fremdartigkeit als vermeintliche Einheit wahrgenommen werden.
de.wikipedia.org
Zudem werden die Fremdartigkeit der privaten Hausgottesdienste und ihre Ablehnung von Staatsämtern als Vorwürfe dargebracht.
de.wikipedia.org

"Fremdartigkeit" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Polski