Deutsch » Portugiesisch

Abwasch <-(e)s> SUBST m kein Pl

1. Abwasch (Geschirr):

2. Abwasch (Handlung):

3. Abwasch A:

lava-louça f Port
banca f Bras

gesch.

gesch Abkürzung von geschieden:

Siehe auch: scheiden

scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERB trans (Ehe)

gewagt [gəˈva:kt] ADJ

gewann [gəˈvan]

gewann imp von gewinnen:

Siehe auch: gewinnen

I . gewinnen <gewinnt, gewann, gewonnen> VERB trans unreg

1. gewinnen (Krieg, Spiel, Medaille):

II . gewinnen <gewinnt, gewann, gewonnen> VERB intr

gewandt [gəˈvant] ADJ

2. gewandt (Auftreten):

Gebüsch <-(e)s, -e> SUBST nt

Gemisch <-(e)s, -e> [gəˈmɪʃ] SUBST nt

I . gewiss [gəˈvɪs] ADJ, gewiß ADJ

II . gewiss [gəˈvɪs] ADJ, gewiß ADV

gewesen [gəˈve:zən]

gewesen pp von sein:

Siehe auch: sein , sein

sein1 <ist, war, gewesen> [zaɪn] VERB intr +sein

7. sein (geschehen):

o que é que se passa?
o que é que ?
é tudo

8. sein (Hilfsverb):

ter

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Das permanente Gedenke, Geplapper und Gewäsch wirkt wie eine (Mann-)Karikatur und zugleich höchst real.
de.wikipedia.org
Seine teilweise wichtigen Informationen, die er im Suff von sich gibt, werden meistens als alkoholisiertes Gewäsch ignoriert.
de.wikipedia.org
Nach der Opernaufführung hat der Enthusiast das Gewäsch an der Wirtstafel satt und zieht sich in sein Zimmer zurück.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Gewäsch" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português