Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „See Genezareth“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Oftmals ist es auch das Unterbewusstsein, welches Angst vor dieser Zurückweisung hat.

Die älteste derzeits bekannte Siedlung am See Genezareth weist etwa ein Alter von rund 20.000 Jahren auf .

Bleibt zumindest die Frage, wovon träumten die Menschen vor 30.000 oder 40.000 Jahren, wenn Sie von ihrem eigenen Ich träumten?

de.mimi.hu

Often it is the subconscious mind, which is afraid of rejection.

The oldest known settlement derzeits the Sea of ??Galilee has about an age of about 20,000 years.

At least remains the question of what people dreamed 30,000 or 40,000 years ago, when I dreamed of her own

de.mimi.hu

Die Geschichte findet sich auch in anderen Evangelien, aber die Darstellung im Markusevangelium ist die ausführlichste, wohl auch die älteste und zudem längste.

Die Erzählung ist am Ausgang der uralten Stadt Jericho lokalisiert , die am Wege liegt , wenn man – wie Jesus mit seinen Jüngern und einer ziemlich großen Menschenmenge – von Norden ( etwa dem See Genezareth ) kommend der Straße nach Jerusalem ( etwa 25 km ) folgt ;

es ging nämlich aufs Passahfest zu, das die Vielen nicht versäumen wollten.

www.emk-graz.at

The story is also found in other Gospels, but the presentation of the Gospel of Mark is the most detailed, probably the oldest and also the longest.

The narrative is located at the output of the ancient city of Jericho, which lies on the way from the north, if you – like Jesus with his disciples and a sizable crowd – are coming from the Sea of Galilee following the road to Jerusalem (about 25 km).

It was namely the season of Passover, and many travelers not wanting to miss it.

www.emk-graz.at

Der Berufung nämlich gehen die Lehre Jesu vor einer Menschenmenge sowie ein wunderbarer Fischfang voraus, der sich nach dem Willen des Herrn vollzog ( Lk, 5,1 – 6 ).

Denn während sich die Menge am Ufer des Sees Genezareth drängt , um Jesus zu hören , sieht er Simon und dessen Entmutigung , weil er die ganze Nacht nichts gefangen hatte .

www.vatican.va

The call, in fact, was preceded by the teaching of Jesus to the crowd and a miraculous catch of fish, carried out by the will of the Lord ( Lk 5:1-6 ).

In fact, while the crowd rushes to the shore of Lake Gennesaret to hear Jesus, he sees Simon discouraged because he has caught nothing all night.

www.vatican.va

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文