Einer ist stark beschädigt.
Wir müssen die gesamte Ausrüstung von einer Röntgenmaschine durchleuchten lassen .
Der Mann in Uniform möchte offensichtlich nach Hause.
www.denis-katzer.comOne of them is quite damaged.
We have to have the complete equipment x-rayed.
The man in the uniform obviously wants to go home.
www.denis-katzer.comDabei orientieren wir uns an den Richtlinien des Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik – und übererfüllen somit geltende gesetzliche Auflagen.
Und weil Vertrauen gut ist , aber Kontrolle besser , lassen wir uns regelmäßig durch externe Experten auf Schwachstellen durchleuchten .
SmartPatient GmbH · Grafinger Straße 6 · D-81671 München Fon:
www.smartpatient.euBy implementing the guidelines of Germany ’s Federal Office for Information Security we exceed current legal requirements.
And as paranoia is always a good advisor when in comes to security, we have external experts conduct security audits on a regular basis.
SmartPatient GmbH · Grafinger Straße 6 · D-81671 München Fon:
www.smartpatient.euDer Röntgenlaser erzeugt 120 helle Röntgenblitze pro Sekunde, von denen jeder milliardenfach heller ist als das Licht konventioneller Synchrotronquellen.
Mit diesen hellen Blitzen lassen sich auch kleinste Kristalle durchleuchten und analysieren .
www.desy.deThe LCLS generates 120 intense X-ray flashes per second, each a billion times brighter than a conventional synchrotron.
With these bright flashes, even the smallest crystals can be analysed.
www.desy.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.