Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „flämischer“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Bruegels Darstellung seiner Gesellschaft und Epoche

Zu einer Zeit, als sich die Künstler noch in erster Linie mit religiösen und mythologischen Themen beschäftigten, richtete der bedeutende flämische Maler Pieter Bruegel (vermutl. 1525-1569) den Blick auf seine Alltagswelt.

Die meisten der 45 überlieferten Werke des Künstlers, die sämtlich in diesem Buch abgebildet sind, dokumentieren den Lebensalltag in ländlichen oder kleinstädtischen Gemeinden des 16. Jahrhunderts.

www.taschen.com

s account of his society and times

At a time when artists were still primarily occupied with religious or mythological subject matter, the great Flemish painter Pieter Bruegel (c. 1525-1569) turned his eye on the everyday.

Most of Bruegel’s 45 surviving works, which are all reproduced in this book, record the facts of 16th century life in rural or small town communities.

www.taschen.com

Enthält Juvenals Satiren ( I-XVI ) mit Glossen, welche vermutlich aus dem Kommentar des Pseudo-Cornutus stammen.

Auf den beiden Innenseiten des Einbandes sind Fragmente in niederländischer Sprache aus einer Handschrift des 14. Jahrhunderts eingeklebt, die einen Teil des poetischen Werks Martijn von Jacob Van Maerlant, einem der grössten flämischen Dichter des Mittelalters, enthalten. ( ber )

Online seit:

www.e-codices.unifr.ch

Contains Juvenal ’ s Satires ( I-XVI ) with glosses, which are probably from the commentary by Pseudo-Cornutus.

Glued onto both inside covers are fragments from a 14th century manuscript written in Dutch, which contain a part of the poetic work Martijn by Jacob Van Maerlant, one of the greatest Flemish poets of the Middle Ages. ( ber )

Online since:

www.e-codices.unifr.ch

Archiv

Robert Mapplethorpe und die klassische Tradition erforscht die klassische Fotographie Mapplethorpes, die die dramatischen und zugleich anmutigen Stiche der niederländischen und flämischen Manieristen - von Künstlern wie Hendrick Goltzius, Jan Harmensz.

www.deutsche-guggenheim.de

Archive

Robert Mapplethorpe and the Classical Tradition explores the classical photography of Robert Mapplethorpe mirrored in the dramatic yet graceful work of 16th-century Dutch and Flemish Mannerist prints by artists such as Hendrick Goltzius, Jan Harmensz.

www.deutsche-guggenheim.de

entertainment, eine Plattform für den künstlerischen und kulturellen Austausch.

Er publizierte mehrere Essays über zeitgenössisches Theater und Kunst, sowie u.a. das Buch über den flämischen Künstler und Theaterregisseur Jan Fabre:

„Jan Fabre - La Discipline du chaos, le chaos de la discipline“ (herausgegeben von Armand Colin, Paris 1994, veröffentlicht in Holländisch, Italienisch und Slowenisch).

www.impulstanz.com

entertainment, art and cultural exchange ( with Mare Bulc ).

He has published numerous essays on contemporary theatre and art including the book on Flemish artist and theatre maker Jan Fabre:

"Jan Fabre - La Discipline du chaos, le chaos de la discipline", Armand Colin, Paris 1994, published in Dutch, Italian and Slovene.

www.impulstanz.com

Inter University Micro Elecectronics Center ( IMEC ) - Webseite des IMEC, Flanderns unabhängiges Forschungszentrum für Mikroelektronik. http : / / www.imec.be ( E, NL )

Institut zur Förderung der Innovation durch Wissenschaft und Technologie in Flandern (IWT) - Offizielle Webseite des IWT, das industrielle Forschung und Technologietransfer in der flämischen Industrie unterstützt und fördert. http://www.iwt.be (E, NL)

Flanders Multimedia Valley - Offizielle Webseite des Flanders Multimedia Valley. http://www.fmv.org (E)

www.investinflanders.com

independent research center in microelectronics. http : / / www.imec.be ( E, NL )

Flemish Institute for the Promotion of Scientific and Technological Research in Industry (IWT) - Official website of the IWT, supporting and stimulating industrial research and technology transfer in the Flemish industry. http://www.iwt.be (E, NL)

Flanders Multimedia Valley - Official website of the Flanders Multimedia Valley. http://www.fmv.org (E)

www.investinflanders.com

Ultima Vez ( BE )

"Spiegel" 1986 zog sich ein flämischer Choreograf namens Wim Vandekeybus mit einer Gruppe von jungen TänzerInnen für einige Monate nach Madrid zurück.

www.impulstanz.com

Ultima Vez ( BE )

"Spiegel" In 1986 a Flemish choreographer by the name of Wim Vandekeybus travelled with a group of young dancers to Madrid for a few months.

www.impulstanz.com

Es ist ein Mischmasch aus allen möglichen Sprachen, Französisch, Georgisch, Bengalisch, Nepalesisch, Spanisch …

Mein nepalesischer Kollege spricht zum Beispiel sehr gut Flämisch, aber da unsere Karte auf Französisch ist, benutzt er die französischen Bezeichnungen für die Gerichte, und wir antworten ihm dann auf Englisch mit einem katastrophalen Akzent – es ist wirklich eine unglaubliche Mischung, aber wir verstehen einander!

In Belgien fühle ich mich zu Hause.

www.goethe.de

My workmates and I have invented our very own language, a hotchpotch of French, Georgian, Bengali, Nepali and Spanish.

My Nepalese workmate, for example, speaks Flemish very well, but since our menu is in French, he uses the French names for the dishes, and we answer him in English with a terrible accent – it’s an incredible mishmash, but we manage to understand one another!

I feel at home in Belgium.

www.goethe.de

Dort arbeitete er unter anderem mit Choreografen wie Alain Platel und Sidi Larbi Cherdaoui ( Les Ballets C de la B ), Michèle Anne De Mey, Karin Ponties, Cesc Gelabert, Angels Margarit, Marie Chouinard, Lynda Gaudreau, Jonathan Burrows, Akram Khan, Iztok Kovac, Caterina Sagna uvm zusammen.

Als Vice-Präsident des Tanzkollegiums beeinflusste er die flämische Tanzgemeinschaft auf kulturpolitischer Ebene mitbeeinflusst.

Er war Kurator bei Tanzevents in Frankfurt, Düsseldorf, Venedig and Montréal.

www.impulstanz.com

Sidi Larbi Cherkaoui ( Les Ballets C de la B ), Michèle Anne De Mey, Karin Ponties, Cesc Gelabert, Angels Margarit, Marie Chouinard, Lynda Gaudreau, Jonathan Burrows, Akram Khan, Iztok Kovac, Caterina Sagna, and many others.

As vice-president of the Dance Council he was involved in designing the cultural policy towards dance of the Flemish Community.

He also curated dance events in Frankfurt, Düsseldorf, Venice and Montréal.

www.impulstanz.com

Dieses Instrument wurde im 17. und 18. Jh. benutzt.

M. Praetorius hat es unter dem Namen "Dudey" erwähnt, und es kommt auf vielen ikonographischen Quellen vor (u.a. auf Gemälden flämischer Meister).

www.histnastroje.gajdy.cz

This instrument was used in the 17th and 18th centuries.

M. Praetorius mentioned it - under the name of "Dudey" - and it can be found in numerous iconographic sources (a.o. in paintings by Flemish masters).

www.histnastroje.gajdy.cz

zwischen der vorübergehenden Unterbringung in der Jugendanstalt und der Rückkehr ins Alltagsleben der Gesellschaft darstellen.

Die flämische Regierung legte großen Wert auf eine energieeffiziente Bauweise.

Die Sporthalle wurde somit als passives Gebäude konzipiert.

www.nemetschek.com

between the temporary accommodations in the juvenile institution and the return to public and daily life.

The Flemish Government has had the ambition to build in an energy-conscious way.

The sports hall has been interpreted as a passive building.

www.nemetschek.com

Feb 25, 2013 · Architecture

Auf dem flämischen Land, zwischen Weiden und Sümpfen, findet sich zwischen Teich und Gebüschen das Haus ‘ Flanders ’ der Architekten ‘ Wim Goes Architectuur ’.

www.ignant.de

Feb 25, 2013 · Architecture

In the Flemish farmlands, on a parcel fringed with pollard willows and surrounded by swamps, a pond and shrubbery, a typical north – south oriented farmhouse, built by ‘ Wim Goes Architectuur ’ is situated.

www.ignant.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文