Deutsch » Latein

Übersetzungen für „to inhale“ im Deutsch » Latein-Wörterbuch (Springe zu Latein » Deutsch)

Meintest du vielleicht: Einhalt und inhalo

Einhalt SUBST m

alqd coërcēre [o. cohibēre]
Latein » Deutsch

Übersetzungen für „to inhale“ im Latein » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Latein)

Meintest du vielleicht: Einhalt und inhalo

in-hālō (hālāre)

jmdm. etw. zuhauchen

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Niemand konnte dieser Verwilderung des deutschen Adels Einhalt gebieten; die Gerichte und Reichsbehörden waren machtlos, das Faustrecht, das Recht des Stärkeren, setzte sich allgemein durch.
de.wikipedia.org
Dies wurde als Instrument eingesetzt, um der hohen Inflation von nahezu 8 Prozent Einhalt zu gebieten.
de.wikipedia.org
Um ihrem Treiben Einhalt zu gebieten, wurden schließlich alle Fahrenden für rechtlos erklärt.
de.wikipedia.org
Doch selbst Staatsgewalt und Tränengas können dem Treiben keinen Einhalt gebieten.
de.wikipedia.org
Dadurch sollte einer Verehrung als Märtyrerin Einhalt geboten werden.
de.wikipedia.org
Im gleichen Zeitabschnitt arbeitete sie daran, dem Handel mit Frauen als Sex-Sklavinnen Einhalt zu gebieten.
de.wikipedia.org
Zugleich gebot sie einem weiteren Ausgreifen der äthiopischen Herrschaft nach Süden Einhalt.
de.wikipedia.org
Dieser Entwicklung wurde 1983 durch das Bundesverfassungsgericht Einhalt geboten.
de.wikipedia.org
Doch, so lässt Ende erkennen, noch ist es nicht zu spät, der drohenden Vernichtung Einhalt zu gebieten.
de.wikipedia.org
Ziel ist es dabei, der Degradierung Einhalt zu gebieten, weitere Schäden zu vermeiden und eine glatte Oberfläche zu erhalten.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina